Translation of "expected this week" to French language:
Dictionary English-French
Expected - translation : Expected this week - translation : This - translation : Week - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Greece's parliament is expected to vote on the package later this week. | Le parlement grec doit se prononcer sur le plan au courant de la semaine. |
We had expected the Green Paper to have been presented last week or, at least, the Commission to have taken a decision this week. | Nous espérions que le Livre vert soit présenté la semaine dernière ou, à tout le moins, que la Commission prenne une décision cette semaine. |
Professor Kenny's funeral is expected to take place early next week. | Les funérailles du professeur Kenny auront lieu en début de semaine prochaine. |
No date has been announced for the day of execution but it is expected to take place this week. | Aucune date n'a été annoncée pour l'exécution mais on suppose qu'elle aura lieu cette semaine. |
The lari is expected to stabilize in the next week, while annual inflation is expected to be around 3.5 . | Le lari devrait se stabiliser la semaine prochaine, et l'inflation anuelle est attendue à 3,5 environ. |
and I told them every week what I expected out of them. | Et je leur ai dit chaque semaine ce que j'attendais d'eux. |
This week is Fire Prevention Week. | Cette semaine est la semaine de prévention des incendies. |
Girls, this week, this week you have to go. | Filles, cette semaine, cette semaine, vous devez aller. |
According to our information, the proceedings which were opened against Mr Tsiakourmas resumed this week in Famagusta and a verdict is expected shortly. | Selon nos informations, le procès qui a été ouvert à l'encontre de M. Tsiakourmas a repris cette semaine à Famagouste et un verdict peut être attendu sous peu. |
Protection against cholera can be expected about 1 week after the primary vaccination is completed. | La protection contre le choléra est prévue environ 1 semaine après la primovaccination complétée. |
This week? | Cette semaine ? |
This Week | Cette semaine |
This week | Cette semaine |
Add an expected accomplishment (b), reading (b) Presentation of documentation on time, observing the six week rule and insert (a) before the preceding expected accomplishment. | Ajouter une réalisation escomptée b libellée comme suit b) Soumission de la documentation en temps voulu, conformément à la règle des six semaines et lire l'alinéa existant en tant qu'alinéa a. |
Next week, several other members of the cabinet are expected to make the trip, as well. | La semaine prochaine, plusieurs autres membres du cabinet sont censés faire le voyage. |
In fact, this week is my Core Week . | En fait, cette semaine, c'est ma semaine de posture . |
I expected this. | Je m'attendais à ça. |
Downloads This Week | Téléchargements de la semaine |
Three this week. | Ça fait trois, cette semaine. |
Nothing this week. | Rien cette semaine. |
It is expected that the voriconazole levels will return to standard levels during the pill free week. | Les taux de voriconazole devraient revenir à des taux standards pendant les 7 jours d arrêt du contraceptif oral. |
It is expected that the voriconazole levels will return to standard levels during the pill free week. | Des études in vitro suggèrent que le voriconazole pourrait inhiber le métabolisme des inhibiteurs de la protéase du VIH (p. ex. saquinavir, amprenavir et nelfinavir). |
It is expected that the voriconazole levels will return to standard levels during the pill free week. | Les événements indésirables les plus fréquemment rapportés sont les suivants troubles de la vision, pyrexie, rash, vomissements, nausées, diarrhée, céphalées, œ dèmes périphériques et douleurs abdominales. |
It is expected that the Council will agree on the text of a new regulation next week. | Il est prévu que le Conseil rédige le texte d'un nouveau règlement la semaine prochaine. |
That was eight bucks last week, four bucks this week, a buck next week. | Il valait huit balles la semaine dernière, quatre balles aujourd'hui, que dalle la semaine prochaine. |
The rules of this game are much simpler than Varoufakis expected because of a momentous event that occurred in the same week as the Greek election. | Les règles du jeu sont beaucoup plus simples que celles auxquelles Varoufakis s attendait en raison d un événement capital qui s est produit la même semaine que l élection grecque. |
This week he mopping floors next week it's the fries | Ils vont continuer de t'appeler et d'essayer |
The TEC is expected to become operational in the first week of December, followed by the other bodies. | Le Conseil exécutif transitoire, suivi par les autres organes, devrait commencer ses travaux durant la première semaine de décembre. |
After dose interruption a haemoglobin decrease of approximately 0.35 g dl (0.22 mmol l) per week is expected. | Après l interruption du traitement, une diminution de l hémoglobine d environ 0,35 g dl (0,22 mmol l) par semaine est attendue. |
No one expected this. | Personne ne s'attendait à ça. |
This wasn't expected, sir. | C'était pas prévu. |
The Commission will not fail to keep Mrs Ewing informed of the progress of this study, and the results are expected very shortly as these discussions are taking place this week. | Dès lors, le Commissaire ne peut il confirmer que si le Royaume Uni appliquait la norme plus draconienne, à savoir le niveau minimum de becquerels, l'ensemble des producteurs concernés auraient tous droit à l'indemnisation. |
This week it is expected that the European Commission will make a final decision as to whether Bulgaria will receive financial aid to cope with the situation. | Une décision de la Commission Européenne pour attribuer une aide éventuelle à la Bulgarie lui permettant d'affronter cette situation est attendue cette semaine. |
In this context, I can tell you that the next meeting of the High Level Technical Group is expected to take place next week, on 10 September. | À ce propos, permettez moi de déclarer que la prochaine réunion du groupe technique de haut niveau doit avoir lieu la semaine prochaine, le 10 septembre. |
Tom resigned this week. | Tom a démissionné cette semaine. |
How about this week? | Et cette semaine ? |
Total effort this week | Effort total cette semaine |
Just this week I | Cette semaine, j'ai |
We learned this week | Nous avons appris cette semaine |
Call this Week one. | Appelez cette semaine. |
Not this week, François. | Les affaires... |
Third time this week. | C'est la troisième fois cette semaine. |
It made adjustments in accordance with the slotting schedule of 2005 and projected the total expected output for 2005 on a week by week and service by service basis. | Il a procédé à des réaménagements en fonction de la grille des créneaux pour 2005 et fait des projections semaine par semaine et service par service pour l'ensemble de la production attendue. |
Tom isn't as busy this week as he was last week. | Tom n'est pas aussi occupé cette semaine que la semaine dernière. |
It just happened that this week was a very busy week. | Mais la semaine a été particulièrement occupée. |
Related searches : This Week - Expected Next Week - This Is Expected - Already This Week - Wednesday This Week - Since This Week - This Week Yet - Beginning This Week - Meet This Week - Also This Week - Schedule This Week - This Week Off - This Whole Week - Hopefully This Week