Translation of "expand my mind" to French language:


  Dictionary English-French

Expand - translation : Expand my mind - translation : Mind - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Out of my fucking mind (mind, mind) I'm out of my fucking mind, G G golly, oh my
Aussi étourdi que la conduite de Gigi Galli
'Lord' said Moses, 'expand my chest,
Moïse dit Seigneur, ouvre moi ma poitrine,
He said my Lord! expand for me my breast.
Moïse dit Seigneur, ouvre moi ma poitrine,
(Moses) said O my Lord! expand me my breast
Moïse dit Seigneur, ouvre moi ma poitrine,
Money on my mind Money, money on my mind
Je ne pense qu'à l'argent
He said O my Lord! Expand my breast for me,
Moïse dit Seigneur, ouvre moi ma poitrine,
My little girl's dreams expand and fade
Mes reves de petite fille Cousus de fil en aiguille
Ethiopia didn't just blow my mind it opened my mind.
L'Ethiopie ne m'a pas juste ému, elle m'a ouvert l'esprit.
Out of my fucking mind mind
Alléluia !
Out of my, fucking mind mind
Beauté j'aurai bientôt besoin d'aide Que quelqu'un m'appel Charter, peut être aussi Fema
I'm Out of my, Out of my, mind Out of my fucking mind
Si tu as un probléme, cours au commissariat
My mind.
Mon mental.
My mind...
Ma pauvre tête!
Moses said, My Lord, expand for me my breast with assurance
Moïse dit Seigneur, ouvre moi ma poitrine,
Out of my, Out of my, mind Out of my fucking mind I'm I'm
J'ai tout dépensée dans une Buggati bleu
Boggles my mind.
Ça laisse pantois.
Changed my mind.
Changé d'avis.
Mind my hair.
Attention à mes cheveux.
Losing my mind.
Je deviens fou.
I be yelling out money over everything, money on my mind (mind, mind, mind)
Dis leur que je m'excuse, ça arrive avec le temps
Out of my m m m m mind I'm out of my fucking mind
Voilà pourquoi on m'appel B.I, je suis maniaque depuis tout petit
It blew my mind.
Ça m'a explosé la tête.
It blew my mind.
Ça m'a fait halluciner.
She read my mind.
Elle a lu dans mes pensées.
You're reading my mind.
Tu lis mes pensées.
You're reading my mind.
Vous lisez mes pensées.
Divorcing crossed my mind.
J'ai songé au divorce.
Sport clears my mind.
Le sport, ça m aère la tête.
I lost my mind!
J'hallucine !
God, save my mind.
Dieu, protège moi.
Absolutely boggles my mind.
Ça laisse pantois.
I'll lose my mind.
Je vais perdre mon esprit.
My mind was blank.
J'avais la tête vide.
Out of my mind
Je suis si haut Hors de mon esprit
Out of my mind
Hors de mon esprit
My mind doesn't agree.
Mon mental n'est pas d'accord.
My mind wants this.
Mon mental veut ceci.
I changed my mind.
J'ai changé d'avis.
Don't upset my mind.'
Ne fâchez pas mon mental.
Speaking my mind today
Ma voix sera entendue aujourd'hui
Never mind my gift.
Oublie mon don.
Never mind my nose.
Peu importe.
I changed my mind.
J'ai changé d'idée.
I've changed my mind.
J'ai changé d'idée.
Never mind, my child.
Pas de soucis.

 

Related searches : Expand The Mind - Expand Your Mind - Expand My Network - Expand My Expertise - Expand My Knowledge - Expand My Horizon - Expand My Skills - Expand My Experience - Expand My Understanding - Slips My Mind - Speaking My Mind - With My Mind - My Mind Wanders - Wrap My Mind