Translation of "exercise of remedy" to French language:
Dictionary English-French
Exercise - translation : Exercise of remedy - translation : Remedy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Committee should not therefore require exercise of the remedy provided under article L 781 1. | Le recours basé sur l'article L 781 1 ne devrait donc pas être exigé par le Comité. |
It had introduced important improvements as far as the exercise of the remedy of amparo was concerned. | Cette loi avait apporté d apos importantes améliorations en ce qui concerne l apos exercice du recours en amparo. |
(a) Remedy of reconsideration. | a) Recours en annulation. |
(b) Remedy of appeal. | b) Pourvoi en appel. |
They were hopeless of remedy. | De ce côté, il n y avait malheureusement rien a espérer. |
3. The remedy of amparo | 3. Le recours en amparo |
(c) Remedy of judicial review. | c) Recours en cassation. |
Member States shall provide for time limits and other necessary rules for the applicant to exercise his her right to an effective remedy pursuant to paragraph 1. | Les États membres prévoient des délais et énoncent les autres règles nécessaires pour que le demandeur puisse exercer son droit à un recours effectif en application du paragraphe 1. |
Because otherwise, quickly you are running for remedy, rescue remedy for everything. | Pouvons nous faire ça, même ? |
2. The remedy of habeas corpus | 2. Procédure d apos habeas corpus |
Improvement of remedy procedures including petitions | Amélioration des procédures de recours, notamment des plaintes |
Gentle lover remedy | Doux amant, un remède, |
Exercise... exercise... and exercise. | De l'exercice! Exercice et exercice! |
(d) Remedy of judicial review of the facts. | d) Recours en révision. |
Is there a remedy? | Y a t il une solution ? |
And the remedy, gossip? | Et le remède, compère ? |
Access to effective remedy | Accès au recours effectif |
It's a good remedy. | C'est un bon remède que ceci. |
Is there no remedy? | Il n'y a aucun moyen de s'en sortir ? Si ! |
There's only one remedy. | Il n'y a qu'un remède. |
Dr. Ben's home remedy. | Potion du Docteur Ben ... |
Very old Indian remedy. | Très vieux remède indien. |
The exercise of this remedy by the public prosecutor is provided for under article 175 of Judicial Organization Regulation No. 299 79 of 20 August 1973, on the rules of procedure of the courts and prosecution services. | L'exercice de ce recours par le ministère public est prévu par l'article 175 de l'arrêté d'organisation judiciaire n 299 79 du 20 août 1973 portant règlement intérieur des cours, tribunaux et parquets. |
A child recognized by law as having dispositive capacity prior to attainment of the age of majority is entitled independently to exercise his or her right to a judicial remedy in general civil law relations. | Un enfant légalement reconnu comme doté d'une capacité d'exercice avant l'âge de la majorité peut exercer en toute indépendance son droit de recours en matière civile. |
(d) Make available all appropriate legal, diplomatic and consular means to ensure that victims can exercise their rights to remedy for gross violations of international human rights law or serious violations of international humanitarian law. | d) Mettre à disposition tous les moyens juridiques, diplomatiques et consulaires appropriés pour que les victimes puissent exercer leurs droits à un recours en cas de violation flagrante du droit international relatif aux droits de l'homme ou de violation grave du droit international humanitaire. |
(d) Make available all appropriate legal, diplomatic and consular means to ensure that victims can exercise their rights to remedy for gross violations of international human rights law or serious violations of international humanitarian law. | d) Mettre à disposition tous les moyens juridiques, diplomatiques et consulaires appropriés pour que les victimes puissent exercer leurs droits à un recours en cas de violation flagrante du droit international des droits de l'homme ou de violation grave du droit international humanitaire. |
(f) The right to a remedy whether the right to a remedy remains applicable in situations of conflict and the implications | f) Le droit à un recours question de savoir si le droit à un recours reste applicable dans le contexte de conflits et qu'elles en sont les implications. |
What is the remedy, then? | Quel en est donc le remède ? |
It was the only remedy. | C'est le seul remède. |
Right to an effective remedy | Droit à un recours effectif 30 |
What is the sovereign remedy? | Quel est ce remède souverain? |
We have to remedy that. | Nous devons remédier à cette situation. |
Absolutely useless, beyond all remedy. | Ça ne servira à rien. |
Now, I can remedy that. | Je peux y remédier. |
The essence of the exercise of power is the exercise of choice. | L'essence même de l'exercice du pouvoir est l'exercice de différents choix. |
2. The remedy of habeas corpus . 259 291 45 | 2. Procédure d apos habeas corpus 259 291 45 |
We now have the remedy of treaty infringement proceedings. | Nous disposons de la procédure en infraction au traité. |
Nothing that a dose of castor oil can't remedy. | Rien qu'une dose d'huile de ricin ne peut guérir. |
Have remedy in luggage prescription of ancient Chinese doctor. | Remède dans bagage Ordonnance vieux médecin chinois. |
Maturity is a bitter disappointment for which no remedy exists, unless laughter could be said to remedy anything. | La maturité est une amère déception pour laquelle aucun remède n'existe, à moins que l'on puisse dire que le rire remédie à quoi que ce soit. |
If the right to a remedy was not respected in practice, an international mechanism became the remedy of first, rather than last, resort. | Si le droit à un recours n'était pas respecté dans la pratique, le mécanisme international devenait le recours de première instance, et non de dernier ressort. |
There is a remedy for everything. | Il y a un remède à tout. |
The remedy is in the poison. | Le remède est dans le poison. |
To remedy this is very expensive | Agir coûte cher |
I wanted to try the remedy. | Je voulus essayer du remède. |
Related searches : Exercise A Remedy - Remedy Of Appeal - Date Of Remedy - Failure Of Remedy - Remedy Of Choice - Choice Of Remedy - Scope Of Remedy - Remedy Of Defects - Right Of Remedy - Remedy Of Damages - Remedy Of Deficiencies - Capable Of Remedy - Power Of Remedy