Translation of "exemplary for" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
He asked for exemplary penalties. | Il ne nous est néanmoins pas possible d'approuver son rapport et nous voterons contre. |
It has an exemplary economy, an exemplary democracy and its institutions operate in an exemplary fashion. | Elle est un exemple au plan économique, un exemple de démocratie, un exemple de fonctionnement institutionnel. |
The Galileo project seems exemplary for three reasons. | Le projet Galileo paraît exemplaire pour trois raisons. |
2.3 Exemplary and innovative | 2.3 Caractère exemplaire et innovant |
All I ask of you... ...is exemplary punishment for this bastard | La seule chose que je vous demande, c'est une punition exemplaire à donner à cet enfant de putain. Monseigneur! |
Exemplary use of Social Media | Usage exemplaire des médias sociaux |
I think it was exemplary. | Je trouve que c' est exemplaire. |
Lastly, we must adopt an exemplary budget for the 1994 1995 period. | Il nous faut enfin adopter un budget exemplaire pour l apos exercice 1994 1995. |
A national prize has been instituted for exemplary accessible Web site design. | Un prix national pour les sites Web dont l'accessibilité est exemplaire a été créé. |
We are convinced that there are moments when exemplary civic engagement, such as Liu s, requires an exemplary response. | Nous sommes convaincus qu'il y a des moments où un engagement civique exemplaire comme celui de Liu exige une réponse exemplaire. |
Exemplary transition to a full democracy | Une transition exemplaire vers une réelle démocratie |
I consider such working methods exemplary. | J'estime que cette manière de travailler est exemplaire. |
The Commission scoreboard here is exemplary. | Le tableau de bord de la Commission est exemplaire à cet égard. |
And indeed you possess an exemplary character. | Et tu es certes, d'une moralité éminente. |
The exemplary countries are Albania and Romania. | C'est le cas notamment de l'Albanie et de la Roumanie. |
An exemplary measure is the webpage www.sendmoneyhome.org. | La page Internet www.sendmoneyhome.org est une mesure exemplaire en la matière. |
We have cooperated in an exemplary manner. | Nous avons coopéré de manière exemplaire. |
So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first transgression . | Alors Allah le saisit de la punition exemplaire de l'au delà et de celle d'ici bas. |
For showing exemplary courage, thousands of representatives of Kyrgyzstan were awarded high State honours. | Pour avoir fait preuve d'un courage exemplaire, les plus hauts honneurs de l'État ont été décernés à des milliers de représentants du Kirghizistan. |
It is surprising and we hope this will not be exemplary for future actions. | Cela a été précisé dès le début de la procédure budgétaire. |
In my opinion, this is neither pleasant, exemplary nor significant for any of us. | Deuxièmement charger le Secrétaire général de cette fonction affaiblit la nature et la spécificité des pouvoirs détenus par le seul Président au cours de la séance plénière. |
China has an exemplary record in this area. | Le bilan de la Chine est exemplaire dans ce domaine. |
An exemplary Agreement with China on bilateral cooperation | Un accord exemplaire avec la Chine en matière de coopération bilatérale |
APAs are an exemplary method of dispute avoidance. | Les APP sont une méthode exemplaire pour prévenir les différends. |
It has therefore been held up as exemplary. | Et il s'est pratiquement constitué un paradigme. |
They will need to play an exemplary role. | Elles doivent montrer l' exemple. |
Bourrache is an exemplary, intelligent, punctual, sober officer. | Bourrache est un sousofficier exemplaire, intelligent, ponctuel et sobre. |
For several months, he proved himself a model clerk, doing his work with exemplary brutishness. | Il fut pendant plusieurs mois un employé modèle, faisant sa besogne avec un abrutissement exemplaire. |
From that standpoint, the Israel Palestine conflict is exemplary. | De ce point de vue, le conflit israélo palestinien est exemplaire. |
Exemplary transition to a full democracy 52 53 15 | Une transition exemplaire vers une réelle démocratie 52 53 16 |
4.1.1 An exemplary initiative is the matching fund programme. | 4.1.1 Une initiative exemplaire est le programme de financement de contrepartie. |
5.1.1 An exemplary initiative is the matching fund programme. | 5.1.1 Une initiative exemplaire est le programme de financement de contrepartie. |
I believe that this is exemplary in this House. | Je pense que nous pouvons les prendre en exemple au sein de cette Assemblée. |
The organisation of internal works at Doha was exemplary. | L'organisation des travaux internes à Doha s'est déroulée de façon exemplaire. |
The independent expert expresses his appreciation for the exemplary and successful completion of the election process. | L'expert indépendant note avec satisfaction que les élections ont pu être menées à bonne fin dans des conditions exemplaires. |
I also commend you for your leadership and for the exemplary manner in which you are guiding our deliberations. | Je vous félicite également pour l'impulsion que vous donnez et pour la façon exemplaire dont vous dirigez nos délibérations. |
Such cooperation with Parliament is quite exemplary, and I wish to thank you most warmly for it. | Cette coopération avec le Parlement est tout à fait exemplaire et je voudrais vous en remercier. |
The way in which these regulations have come to exist is exemplary for more than one reason. | La genèse de ces règlements est exemplaire à plus d'un titre. |
It is exemplary only when compared to that of Zimbabwe. | Elle est exemplaire seulement en comparaison de celle du Zimbabwe. |
Our country Ukraine even under is almost an exemplary democracy. | Notre pays l'Ukraine même sous le régime du président Victor Yanukovych est presque une démocratie exemplaire. |
That is the continuity, the exemplary nature of his heritage. | Quelle est cette expérience irremplaçable que j'appelle la méthode Jean Monnet ? |
The United Kingdom has been exemplary in showing us how. | Le Royaume Uni nous a servi d'exemple. |
They would press you for evil sooner than for good, though there have already gone by before them exemplary punishments. | Et ils te demandent de hâter la venue du malheur plutôt que celle du bonheur. Certes, il s'est produit avant eux des châtiments exemplaires. |
I will personally remember her as an exemplary woman and friend. | Quant à Silvia Viñas, elle se souviendra d'elle comme d'une femme exemplaire et d'une amie. |
And Allah is greater in might and stronger in exemplary punishment. | Allah est plus redoutable en force et plus sévère en punition. |
Related searches : Is Exemplary For - Exemplary Manner - Exemplary Conduct - Exemplary Embodiment - Exemplary Service - Exemplary Behaviour - Exemplary Role - Exemplary Fashion - Exemplary Illustration - Exemplary Overview - Shown Exemplary - Exemplary Approach - Was Exemplary