Translation of "excellently positioned" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Mariko speaks English excellently. | Mariko parle l'anglais parfaitement. |
She learns excellently with me | Elle apprend beaucoup. |
The Prag repon makes that excellently clear. | Une telle possibUité |
This is legislated for excellently in Annex 6. | La chose est très bien expliquée dans l' annexe 6. |
We then calculated so how excellently do We control! | Nous l'avons décrété ainsi et Nous décrétons tout de façon parfaite. |
Their visits are excellently reported in the regional press. | Leur passage trouve toujours un écho enthousiaste dans la presse régionale. |
It concerns liberty, Mr President, as was excellently put... | Le Président. Le débat est clos. |
Oh, excellently, but not ain't I , am I not. | Très bien. Mais ne dites pas Pas vrai , mais N'estce pas . |
Seems to me you're doing excellently without any assistance. | Je crois que vous vous débrouillez très bien sans mon assistance. |
Excellently observed, answered Candide but let us cultivate our garden. | Cela est bien dit, répondit Candide, mais il faut cultiver notre jardin. |
Moreover, this system functions excellently where it has been introduced. | Ce système fonctionne parfaitement là où il a été mis en uvre. |
That has succeeded congratulations to Mrs Roth Behrendt who negotiated so excellently. | Nous avons obtenu gain de cause et nous adressons nos félicitations à Mme Roth Behrendt qui a magnifiquement négocié. |
That's pretty good. Seems to me you're doing excellently without any assistance. | Ça, c'est bien dit. Vous vous débrouillez très bien sans mon assistance. |
They bore the voyage excellently, and in good health. Ah... what else? | Lord Fauntleroy et sa mère son à Court's Lodge. |
They were well positioned there. | Bien à leur place. |
Is the screen correctly positioned? | L'écran est il convenablement disposé? |
And We have spread out the (spacious) earth How excellently We do spread out! | Et la terre, Nous l'avons étendue. Et de quelle excellente façon Nous l'avons nivelée! |
It is excellently situated so the goods brought to here come from many regions. | Elle est excellemment située et on y trouve des marchandises venues de toutes les régions. |
This delegation was, incidentally, excellently led by our fellow MEP Mr Moreira da Silva. | Une délégation qui était d'ailleurs excellemment dirigée par notre collègue Moreira da Silva. |
Mr Moreira Da Silva's Report points in the right direction, and does so excellently. | Le rapport de M. Moreira da Silva explique, de manière juste et excellente, comment procéder. |
Snipers are positioned above residential areas. | Des tireurs isolés ont pris position au dessus des quartiers résidentiels. |
The first aircraft will be positioned in Mogadishu, whereas the other two will be positioned in Djibouti and Nairobi. | Le premier sera déployé à Mogadishu et les deux autres à Djibouti et Nairobi. |
So called 'good professional practice' has been continually developed by our excellently trained young farmers. | Nos jeunes agriculteurs remarquablement formés font constamment progresser la bonne pratique professionnelle, comme on l' appelle. |
This report excellently demonstrates why environment policy has to be achieved at a European level. | Ce rapport démontre à merveille pourquoi il faut parvenir à une politique environnementale au niveau européen. |
He positioned the earth for all the creatures | Quant à la terre, Il l'a étendue pour les êtres vivants |
Rearmost seat positioned according to Annex 3, para. | Siège le plus en arrière placé conformément au paragraphe 2.7 de l'annexe 3 |
How I'm positioned in relation to the walls? | Comment je suis placé par rapport aux murs ? |
He has detailed most excellently the important role of cooperatives and the cooperative movement in development policy. | Il mon tre bien l'importance du rôle que jouent les coopé ratives et le mouvement coopératif dans la politique de développement. |
Useful when wishing to perform positioned updates or deletes. | Pratique, lorsqu 'on veut faire des modifications ou des effacements avec des curseurs déjà positionnés. |
As a result, we are better positioned to survive. | De ce fait, nous sommes en meilleure position pour survivre. |
A third battery was positioned southeast of the fort. | Une troisième batterie fut positionnée au sud est du fort. |
The vehicle is positioned in the normal ride attitude. | Le véhicule est à son assiette normale. |
We'd be literally positioned, Jose, like the Von Trapps. | Nous étions placées, Jose, comme les Von Trapps. |
Please tell me, are any lmperial lnfantrymen positioned nearby? | S'il vous plaît, ditesmoi, estce qu'il y a des troupes de l'infanterie impériale postées aux alentours ? |
A programme like this, designed to combat social exclusion and poverty, is most excellently suited for this purpose. | Un programme tel que celui ci, visant à la lutte contre l'exclusion et la pauvreté, s'y intégrera parfaitement. |
The draftsman of the opinion of the Committee on Employment and Social Affairs, Mr Cocilovo, expressed this excellently. | Pour tous les objectifs que nous nous fixons dans la politique de l'emploi, il faut faire preuve de réalisme économique. |
I would like to pay homage to Mrs Myller, who has worked excellently together with the shadow rapporteurs. | Je voudrais adresser un éloge à Mme Riitta Myller, qui a travaillé de façon remarquable avec les rapporteurs fictifs. |
Unfortunately, the continent is not well positioned for these challenges. | Malheureusement, le continent n est pas bien placé pour relever tous ces défis. |
The OSCE is well positioned and well equipped to participate. | L'OSCE est bien placée et bien équipée pour y participer. |
Defines how icons are positioned in the floating status bar. | Défini comment les icônes sont positionné dans la barre d'état flottante. |
He positioned his forces close to the border with Germany. | Il plaça ses troupes près de la frontière avec l'Allemagne. |
The anchorages shall be positioned as shown in figure 1. | Les ancrages sont disposés selon les indications de la figure 1. |
As the Morillon Report so excellently describes, the institutions we have built up have brought us a long way. | Nous avons énormément progressé grâce aux institutions que nous avons mises sur pied. Le rapport Morillon le montre très bien. |
Alas! what good reason I have not to drink, and how excellently spoke Saint Benoit ' Vinum apostatare facit etiam sapientes!' | Hélas ! que j ai bien raison de ne pas boire, et que saint Benoît dit excellemment Vinum apostatare facit etiam sapientes. |
r properly positioned as this will result in discharge of medication. | cela pourrait provoquer le déclenchement du stylo. |
Related searches : Perform Excellently - Excellently Suited - Performed Excellently - Excellently Written - Best Positioned - Are Positioned - Better Positioned - Positioned For - Ideally Positioned - Broadly Positioned - Positioned Within - Badly Positioned - Positioned Away