Translation of "excellent progress" to French language:


  Dictionary English-French

Excellent - translation : Excellent progress - translation : Progress - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Most excellent progress.
Excellent progrès.
I also commend the excellent progress made in Aceh.
Je salue également les remarquables progrès réalisés à Atjeh.
It has made excellent progress on a great many issues.
Il s'est attaqué efficacement à de très nombreux problèmes.
Excellent ideas for progress exist but their implementation awaits more frustratingly distant days.
Il existe d'excellentes idées pour faire avancer les choses, mais leur mise en œuvre tarde toujours, ce qui est frustrant.
Plenary noted the excellent progress made in implementation of peer review in KPCS.
Les participants à la réunion plénière ont constaté que l'application du dispositif d'évaluation par les pairs dans le cadre du Système de certification du Processus de Kimberley a beaucoup progressé.
We are also making excellent progress on phasing out consumption of ozone depleting chemicals.
Nous faisons également de grands progrès vers l apos élimination de la consommation de produits chimiques responsables de la diminution de la couche d apos ozone.
80. Despite the excellent progress made since the World Summit for Children, serious challenges remain.
80. Malgré les progrès excellents enregistrés depuis le Sommet mondial pour les enfants, d apos importants défis demeurent.
We have had excellent progress on the pilot with response far greater than was expected.
Nous ne pouvons préjuger de la demande, qui va vraisemblablement fluctuer fortement à mesure que cette lame de fond sera maintenue et même grossie.
I note that Slovenia has made excellent progress towards meeting the Copenhagen criteria and is making good progress towards fulfilling the acquis communautaire.
Je constate que la Slovénie a fait d'excellents progrès sur la voie de la satisfaction des critères de Copenhague et qu'elle progresse bien sur celle de la transposition de l'acquis communautaire.
I share those concerns, but the Commission has made excellent progress in the last few months.
Je partage ces préoccupations mais la Commission a fait d'excellents progrès ces derniers mois.
Over the last few months, the study of the Commission' s excellent proposals has made considerable progress.
Au cours des derniers mois, l'examen des excellentes propositions de la Commission a considérablement progressé.
Excellent. Excellent.
Parfait !
Excellent, excellent!
Très bien.
It has already done excellent foreign affairs work through Romania's chairmanship of the OSCE and made excellent progress in its relationships with the World Bank and the International Monetary Fund.
Il a déjà effectué un excellent travail dans le domaine des affaires étrangères en exerçant la présidence de l' OSCE et a fait d' excellents progrès dans ses relations avec la Banque mondiale et le Fond monétaire international.
Excellent, John, excellent.
Parfait. Parfait.
I note that the Poland is making excellent progress towards meeting the Copenhagen criteria and fulfilling the acquis communautaire.
Je constate que la Pologne fait d'excellents progrès sur la voie de la satisfaction des critères de Copenhague, comme sur celle de la transposition de l'acquis communautaire.
OK, OK, OK, OK excellent, excellent.
OK, OK, OK, OK parfait, parfait.
After three weeks of excellent progress the party was crossing the Ninnis Glacier, when Ninnis fell through a snow covered crevasse.
Traversant le glacier qui portera plus tard son nom, Ninnis tomba dans une crevasse couverte de neige.
I note that the Czech Republic is making excellent progress towards meeting both the Copenhagen criteria and fulfilling the acquis communautaire.
Je constate que la République tchèque fait d'excellents progrès sur la voie de la satisfaction des critères de Copenhague, comme sur celle de la transposition de l'acquis communautaire.
Before going on to specific questions, let me mention that excellent progress has been made but the review is still ongoing.
Avant d'en venir aux questions spécifiques, permettez moi de souligner que les travaux progressent très bien mais que cette révision est toujours en cours.
An excellent master and an excellent helper!
Quel Excellent Maître! Et quel Excellent Soutien!
The modern pyrethroids that are the mainstay of the current malaria elimination program that is making excellent progress are harmless to mammals.
Les nouveaux pyréthroïdes, pilier de la lutte antipaludique actuelle, sont à l'origine de progrès considérables et sans danger pour les mammifères.
This country has made excellent progress, and so there is no need to put Poland in a different category from the others.
Ce pays a accompli d'énormes progrès, il n'est donc nul besoin de le mettre dans une autre catégorie que les autres.
What an excellent Protector what an excellent Helper!
Quel Excellent Maître! Et quel Excellent Soutien!
An excellent reward and an excellent resting place!
Quelle bonne récompense et quelle belle demeure!
There had been excellent performance in some countries and encouraging progress in others, but in many other countries growth had been extremely poor.
D apos excellents résultats avaient été enregistrés dans quelques pays, et des progrès encourageants ailleurs, mais dans beaucoup d apos autres pays, la croissance avait été extrêmement médiocre.
We believe that Parliament has made excellent progress within the budget on this point and Amendment No 1 is therefore no longer necessary.
Nous croyons que le Parlement a obtenu à ce stade d'excellents progrès au sein du budget. C'est pourquoi cet amendement 1 est désormais inutile.
Excellent!
Excellent !
Excellent!
Excellent !
Excellent!
Bravo !
Excellent
Excellent
Excellent!
Excellent !
Excellent.
Très bien.
Excellent!
excellent!
Excellent.
Excellent.
Excellent
ExcellentThe quality of music
Excellent.
Tu ne peux pas voir à travers. Excellent.
Excellent!
Excellent !
Excellent!
Excellent !
Excellent.
À cette Brooke Shields, hein ?
Excellent.
C'est bien.
Excellent.
Très bien.
Excellent.
Je prends le commissaire. Ah, fort bien.
Excellent.
Très.
Excellent.
Ça, c'est très bien.

 

Related searches : Made Excellent Progress - Excellent Cooperation - Excellent Work - Excellent Reputation - Excellent Manner - Excellent Durability - Excellent Results - Excellent News - Excellent Experience - Excellent Communicator - Excellent Food