Translation of "evoke sympathy" to French language:
Dictionary English-French
Evoke - translation : Evoke sympathy - translation : Sympathy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
His intentions were apparently to evoke sympathy for the English working class, and a general resentment for the monarchy. | Son intention était apparemment de susciter de la sympathie pour la classe ouvrière anglaise, et un ressentiment général envers la monarchie. |
The way in which Israel seeks out and liquidates violent Palestinian opponents only appears to evoke more sympathy for violent resistance. | La méthode qu' adopte Israël pour rechercher et liquider les opposants palestiniens semble uniquement susciter plus de sympathie pour l' opposition violente. |
What does that word evoke? | Qu'évoque donc ce mot ? |
Pure capitalism and globalization evoke horrific images. | Capitalisme pur et mondialisation évoquent des images horrifiantes. |
Or C sharp sometimes, tones evoke color. | Ou bien do dièse. Parfois les tons évoquent des couleurs. |
But mostly they evoke a feeling of caring. | Mais surtout, ils donnent envie d'en prendre soin. |
We hope those proposals will evoke a positive response. | Nous espérons que ces propositions susciteront une réaction positive. |
Sympathy? | La compassion ? |
Sympathy. | Humain. |
Sympathy? | De la compassion? |
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris. | Ce plat est assaisonné de manière à évoquer l'atmosphère parisienne. |
During the eighties, he tended to evoke an idealized reality. | Après 1980, il avait tendance à évoquer une réalité idéalisée. |
Asylum seekers continue to evoke the rawest emotions out of Australians. | Les demandeurs d'asile continuent à faire surgir les sentiments plus crus chez les Australiens. |
What, someone has more of a right to evoke memories now? | Quoi ? On n'a plus le droit d'évoquer des souvenirs, maintenant ? |
In fact, my passing will evoke sighs of relief in certain quarters. | En fait, elle suscitera de la satisfaction à certains. |
Sympathy for Greenspan | Dans la peau de Greenspan |
I wanted sympathy. | Je voulais de la compassion. |
Well, sympathy is... | Alors la compassion... |
Conscientiousness and sympathy. | L'application et la compassion. |
Forget your sympathy. | Oublie ta compassion. |
Extend deepest sympathy. | Réitère profonde sympathie. |
Offer deepest sympathy. | J'offre ma plus profonde sympathie. |
They evoke terrifying memories of my nights in Gaza only 2 years ago. | Ils évoquent les souvenirs terrifiants de mes nuits à Gaza il y a seulement deux ans. |
But drastic attempts at fiscal consolidation immediately evoke memories of the Great Depression. | Mais les tentatives désespérées de consolidation budgétaire rappellent immanquablement la Grande Dépression. |
Why is it that they so often fail to evoke a positive response? | Pourquoi une résonance positive fait elle si souvent défaut ? |
Sympathy is for chumps. | La sympathie, c'est pour les crétins. |
You have no sympathy. | Tu es dénué de compassion. |
You have no sympathy. | Tu es dénuée de compassion. |
You have no sympathy. | Vous êtes dénué de compassion. |
You have no sympathy. | Vous êtes dénués de compassion. |
You have no sympathy. | Vous êtes dénuée de compassion. |
You have no sympathy. | Vous êtes dénuées de compassion. |
Spare me the sympathy. | Ayez pitié de moi ! |
Sympathy for Young goon? | une grande compassion pour elle. |
FRlAR O woeful sympathy! | CAPUCIN O sympathie lamentable! |
Please... Steal... My sympathy! | S'il vous plaît... volez moi... ma compassion. |
I do like sympathy. | J'aime la magie. |
You have our sympathy. | Et nous compatissons. |
Sympathy reason for visit? | Vous me visitez par sympathie? |
The mere mention of Hiroshima and Nagasaki is sufficient to evoke horror for us. | La simple évocation d'Hiroshima et de Nagasaki suffit à nous en dépeindre l'horreur. |
The same applies to the word constitution , which can also evoke quite different things. | Il en va de même du mot constitution , qui peut évoquer des choses bien différentes. |
My sympathy to all affected. | Ma compassion à toutes les personnes affectée. |
I felt sympathy for him. | Je ressentais de la sympathie pour lui. |
His sympathy was mere show. | Sa sympathie n'était qu'apparence. |
We felt sympathy for her. | Nous éprouvions de la compassion à son endroit. |
Related searches : Evoke Interest - Evoke Feelings - Evoke By - Evoke Associations - Evoke In - Evoke Desire - Evoke Discussion - Evoke Questions - Evoke Memories - Evoke Fear - Evoke Images - Evoke Change