Translation of "evoke feelings" to French language:
Dictionary English-French
Evoke - translation : Evoke feelings - translation : Feelings - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mr President, Commissioner, few issues contain so much political dynamite and evoke so many feelings as tax issues. | Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, peu de questions revêtent autant de sentiments et sont aussi politiquement explosives que les questions fiscales. |
What does that word evoke? | Qu'évoque donc ce mot ? |
Pure capitalism and globalization evoke horrific images. | Capitalisme pur et mondialisation évoquent des images horrifiantes. |
Or C sharp sometimes, tones evoke color. | Ou bien do dièse. Parfois les tons évoquent des couleurs. |
But mostly they evoke a feeling of caring. | Mais surtout, ils donnent envie d'en prendre soin. |
How is it that phrases that are considered just about synonymous by the dictionary can evoke such different pictures and feelings? Hearty and welcome are both Saxon words. Cordial and reception come from French. | Comment se fait il que les expressions considérés comme à peu près synonymes par le dictionnaire puissent évoquer des images et des impresssions aussi différentes? Chaleureux et accueil sont tous deux des mots saxons. Cordial et réception viennent du français. |
We hope those proposals will evoke a positive response. | Nous espérons que ces propositions susciteront une réaction positive. |
This cuisine is seasoned to evoke the esprit of Paris. | Ce plat est assaisonné de manière à évoquer l'atmosphère parisienne. |
During the eighties, he tended to evoke an idealized reality. | Après 1980, il avait tendance à évoquer une réalité idéalisée. |
Asylum seekers continue to evoke the rawest emotions out of Australians. | Les demandeurs d'asile continuent à faire surgir les sentiments plus crus chez les Australiens. |
What, someone has more of a right to evoke memories now? | Quoi ? On n'a plus le droit d'évoquer des souvenirs, maintenant ? |
In fact, my passing will evoke sighs of relief in certain quarters. | En fait, elle suscitera de la satisfaction à certains. |
So, again, vision is altered by feelings... strong feelings. | Encore une fois, Ia vision est aItérée par des sentiments... des sentiments forts. |
One, you can fix people's feelings, directly appeal to feelings. | La première, vous pouvez changer les impressions des gens, un appel direct aux impressions. |
Mixed feelings | Dans la vidéos ci dessous, on voit des étudiants agitant des fleurs |
His feelings? | Le vexer ? |
They evoke terrifying memories of my nights in Gaza only 2 years ago. | Ils évoquent les souvenirs terrifiants de mes nuits à Gaza il y a seulement deux ans. |
But drastic attempts at fiscal consolidation immediately evoke memories of the Great Depression. | Mais les tentatives désespérées de consolidation budgétaire rappellent immanquablement la Grande Dépression. |
Why is it that they so often fail to evoke a positive response? | Pourquoi une résonance positive fait elle si souvent défaut ? |
We are watching our feelings, can you keep your feelings constant? | Nous regardons nos sentiments... Peux tu garder tes sentiments constants ? |
The mere mention of Hiroshima and Nagasaki is sufficient to evoke horror for us. | La simple évocation d'Hiroshima et de Nagasaki suffit à nous en dépeindre l'horreur. |
The same applies to the word constitution , which can also evoke quite different things. | Il en va de même du mot constitution , qui peut évoquer des choses bien différentes. |
No hard feelings! | Faut pas lui en vouloir ! |
No hard feelings! | Sans rancune ! |
Good feelings abound. | Les bons sentiments abondent. |
The feelings disappear | Les sentiments disparaissent |
Your true feelings | Le fond de tes pensées |
You got feelings? | Tu as des sentiments? |
No bad feelings! | Sans rancune ! |
Feel your feelings. | Ressens tes émotions. |
No hard feelings. | Je ne vous en veux pas. |
He's got feelings | Il a du sentiment. |
No hard feelings. | Sans rancune ! |
Suppressing one's romantic feelings is not the same as having no such feelings. | Réprimer ses sentiments romantiques n'est pas la même chose que de ne pas avoir de tels sentiments. |
I love how music evokes memories of a certain time, I wanted to see if I could find a method of songwriting that would evoke those feelings from me on writing the song and then on the individual when listening to it for the first time. | Ladyhawke J'aime comment la musique évoque des souvenirs, j'ai voulu créer une méthode de compos qui feraient émerger ces sentiments de moi et de la personne qui l'écouterait pour la première fois. |
While there are promising developments in the world, the global economy continues to evoke distress. | Bien que des événements prometteurs se produisent dans le monde, l apos économie mondiale continue de susciter des déceptions. |
We had mixed feelings disbelief, horror, amazement, among other feelings, but mostly just disgust. | Nous avons eu des sentiments mitigés l'incrédulité, l'horreur, l'étonnement, parmi tant d'autres mais surtout du dégoût. |
He gets worn out even if he seeks feelings, these feelings wear him out. | Il s'use m?me s'il cherche des sentiments, ces sentiments lui s'user. |
It's important to deal with one's feelings headon, because repressed feelings lead to depression. | Il est important gérer tout de suite les sentiments, car refouler les sentiments entraîne la dépression. |
I had mixed feelings. | J'étais décu. |
A repressor of feelings? | Un fossoyeur de sentiments ? |
Don't ignore her feelings. | Prenez en compte ses sentiments. |
Never hurt someone's feelings. | Ne blesse jamais les sentiments de quelqu'un. |
Never hurt someone's feelings. | Ne blessez jamais les sentiments de quelqu'un. |
I understand your feelings. | Je comprends tes sentiments. |
Related searches : Evoke Interest - Evoke Sympathy - Evoke By - Evoke Associations - Evoke In - Evoke Desire - Evoke Discussion - Evoke Questions - Evoke Memories - Evoke Fear - Evoke Images - Evoke Change