Translation of "every year anew" to French language:
Dictionary English-French
Anew - translation : Every - translation : Every year anew - translation : Year - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And divides anew every 12 to 15 hours. | Et se divise à nouveau toutes les 12 à 15 heures. |
Starting anew | Repartir de zéro |
Anew glass! | Une autre flûte! |
Flames light anew | Rejaillir le feu |
We were born anew. | Nous avons connu une renaissance. |
Each day, born anew. | Chaque jour, vous renaissez. |
3.5.9 The Commission should examine more closely the root causes of the universally poor application of the Community acquis, which is confirmed anew every year in the reports on the application of EU law. | 3.5.9 La Commission devrait se pencher davantage sur les principales raisons à l'origine de la mise en œuvre généralement insuffisante de l'acquis communautaire, dont les rapports sur l'application du droit européen font chaque année le constat. |
Every Year | Chaque année |
We'll find our love anew | Ranimera notre amour |
Every other year | Toutes les autres années |
Revaccination every year. | Rappels annuels. |
Revaccination every year. | annuels. |
0.200 every year | 0,200 chaque année |
0.246 every year | 0,246 chaque année |
0.250 every year | 0,250 chaque année |
1 every year | une par an |
2 every year | deux par an |
2.000 every year | 2,000 chaque année |
2.450 every year | 2,450 chaque année |
2.696 every year | 2,696 chaque année |
3 every year | trois par an |
Younger every year. | Vous rajeunissez d'année en année. |
Every year, every cow on every dairy farm is raped! | Chaque année, chaque vache, dans chaque ferme est violée ! |
In the words of Abraham Lincoln 'As our case is new, so we must think anew, and act anew'. | La présidence irlandaise accordera une attention particulière à cette tâche complexe et de longue haleine. |
BERLIN Will the eurozone crisis end in 2013, or will it drag on throughout the year, and perhaps even deteriorate anew? | BERLIN La zone euro va t elle éclater en 2013, ou bien survivre encore une année, tout en continuant probablement à se désagréger 160 ? |
BERLIN Will the eurozone crisis end in 2013, or will it drag on throughout the year, and perhaps even deteriorate anew? | BERLIN La zone euro va t elle éclater en 2013, ou bien survivre encore une année, tout en continuant probablement à se désagréger ? |
It happens every year. | Cela arrive tous les ans. |
This happens every year. | Ceci se passe chaque année. |
It grows every year. | Elle grandit chaque année. |
I go every year. | J'y vais tous les ans. |
Every year, the European | Cela veut dire qu'il n a pas été pas possible d'obtenir des informations complètes sur le BTVPUR AlSap 8. |
With every passing year, | Année après année, je me rends compte à quel point |
Torah there every year | Torah il chaque année |
Every year the Japanese promise to correct the imbalance, and every year the deficit worsens. | Il y a aussi les relations Communauté européenne Etats Unis, qui ne sont pas, semble t il, dans une phase facile, spécialement lorsqu'on envisage ces problèmes sous l'angle agricole. |
She made Asians look at America anew. | Grâce à elle, les Asiatiques regardaient les Etats Unis avec des yeux neufs. |
Today, that choice must be made anew. | Aujourd hui, cette alternative se représente à nouveau. |
Necessitating the same Special Programme everyday anew. | Nécessitant la même Programme spécial de tous les jours à nouveau. |
Аll the world seems to waken anew | La nature s'éveille et vient partager ton bonheur |
We have had walks every year every March, April. | Nous faisons des ballades chaque année, en mars et en avril. |
Every day a year and every night a century. | Chaque jour dure un an et chaque nuit un siècle. |
But the situation on the island demonstrates anew that China is prepared to take advantage of every misstep that the gaffe prone Hatoyama government makes. | Mais la situation sur l île montre une nouvelle fois que la Chine est prête à profiter de tous les faux pas du gouvernement gaffeur de Hatoyama. |
Every year we collect money. | Chaque année nous ramassons de l'argent. |
I go there every year. | J'y vais tous les ans. |
He goes abroad every year. | Il se rend chaque année à l'étranger. |
Typhoons strike Japan every year. | Les typhons frappent le Japon chaque année. |
Related searches : Every Day Anew - Every Year - Every Third Year - Every Fifth Year - Every Year Since - With Every Year - Every Odd Year - Of Every Year - Changes Every Year - Every Second Year - Like Every Year - Every Half Year - Every Single Year