Translation of "every time you" to French language:


  Dictionary English-French

Every - translation : Every time you - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You groan every time you lose.
Vous grognez à chaque fois que vous perdez.
You can't win every time.
On ne peut pas gagner à chaque fois.
You can't win every time.
Tu ne peux pas gagner à chaque fois.
You can't win every time.
Vous ne pouvez pas gagner à chaque fois.
You get it every time.
Vous y arriverez à chaque coup.
Will you resign every time?
Vous retirez vous à chaque fois ?
You get worse every time.
Tu es de plus en plus minable !
You get one every time.
Assurés! Pour sûr!
You do it every time you pass.
Tu le fais chaque fois que tu passes ici.
Every time you listen to a recording today, every time you take out your iPod and whatever, every time you listen to it, it's the same thing it's frozen.
Chaque fois que vous écouter un enregistrement d'aujourd'hui, chaque fois que vous sortez votre iPod ou un autre baladeur, chaque fois que vous l'écoutez, c'est la même chose c'est figé.
Every time I tell you again
Chaque fois que je vous le dis encore une fois
Every time you touch the spoons
Every time you touch the spoons
Buy, sell. You win every time.
Achetez, vendez, reportez.
He'll tickle you every time he kisses you.
Ça te chatouillera quand il t'embrassera.
Every time I see you, you look better.
Chaque fois que je vous vois, vous êtes plus jolie.
You grow prettier every time I see you.
Chaque fois que je te vois tu es plus jolie.
You do, every time you open your mouth.
Tu le dis chaque fois que tu ouvres la bouche.
Every time you say it is like the first time.
Chaque fois, c'est comme la 1 re fois...
Like everything you see, every time you wake up.
Tout ce que vous voyez, chaque fois que vous vous réveillez.
You mean you take two girls out every time?
Vous sortez toujours avec deux femmes ?
Every time we need you, why, you gotta practice.
Chaque fois qu'on joue, tu as ta musique.
Every time you walk side by side.
Chaque fois que vous marcher côte à côte.
Every time you blink, it will switch.
Chaque fois que vous clignez, il va changer. D'accord?
You use Linux literally every time you surf the Internet.
Vous vous servez de Linux littéralement à chaque fois que vous allez sur internet.
What time do you get up every day?
À quelle heure te lèves tu chaque jour ?
What time do you get up every day?
À quelle heure vous levez vous chaque jour ?
What time do you get up every morning?
À quelle heure te lèves tu le matin ?
Do you have to do this every time?
Dois tu faire ça à chaque fois ?
Do you have to do this every time?
Devez vous faire ceci à chaque fois ?
Every time you want say these days defamation.
Chaque fois que vous voulez dire que ces jours de diffamation.
Every time you leave the room, I walk.
Dès que vous tournez le dos, je marche.
And every time I'll give you an IOU.
Je signerai mes dettes.
Every time I tell you, it goes haywire.
Quand je te le dis, ça tourne mal.
Every time I come here I find you.
À chaque fois que je viens ici, tu es là.
Every time I see you two, you're kissing.
À chaque fois que je vous vois, vous vous embrassez.
You know, every time she sings that song
Tu sais, chaque fois qu'elle chante cette chanson...
As you pointed out, every time you come here, you learn something.
Comme vous l'avez remarqué, à chaque fois que vous venez ici, vous apprenez quelque chose.
Every time I see you, you got that old banjo with you.
Tu as toujours ton banjo.
Every time you go to warp or use the transporter you...
Chaque fois que vous passez en distorsion ou utilisez un transporteur, vous...
Every time you fully turn the cap, you set 20 units.
20 unités sont sélectionnées à chaque tour complet du capuchon.
Every time you fully turn the cap, you set 20 units.
20 unités sont sélectionnées à chaque tour complet du capuchon
Every time you fully turn the cap, you set 20 units.
20 unités sont sélectionnées à chaque tour complet du capuchon.
Every time you're practicing you got a target 'cause you know
A chaque fois que vous vous exercez, vous avez un objectif vous savez
Will you think of me every time you look at it?
Tu penseras à moi chaque fois que tu la regarderas?
Every time you opened your kisser, you gave her another story.
Chaque fois que vous ouvriez la bouche, vous lui offriez un autre article.

 

Related searches : Every Time - In Every Time - Every Second Time - Every Single Time - Every Time When - Every Other Time - Every Time That - Almost Every Time - As Every Time - Every Time Before - And Every Time - Every Time Welcome - Happens Every Time