Translation of "ever grateful" to French language:


  Dictionary English-French

Ever - translation : Ever grateful - translation : Grateful - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I am grateful, as ever, to Mr Harbour for illuminating questions.
Je remercie M. Harbour pour ces questions éclairantes comme toujours.
The King is grateful to me for the interest which I have ever shown in his son.
Le Roi m'est reconnaissant du soin que je me suis toujours donné pour son fils.
He said, Have you ever noticed how grateful you are to see daylight after coming through a long dark tunnel?
II disait, Avezvous remarqué le bonheur de voir la lumière du jour, au sortir d'un long tunnel noir?
I am grateful to you for the willing way in which you responded to the, as ever, gentle injunctions of Mrs Wemheuer.
Jenkins. (EN) Un grand nombre de colis sont certainement encore expédiés par la route.
The people of Liberia will for ever remain grateful to the gallant men and women of the ECOWAS Cease fire Monitoring Group (ECOMOG).
Le peuple du Libéria sera à jamais reconnaissant de la bravoure des hommes et des femmes du Groupe d apos observation militaire (ECOMOG) de la CEDEAO.
Grateful!
Ah! vous avez remarqué cela?
Grateful!
Merci ! Merci !
Truly grateful.
Nous vous en sommes très reconnaissantes.
We're grateful.
Nous sommes reconnaissants.
We're grateful.
Nous sommes reconnaissantes.
I'm grateful.
Je suis reconnaissant.
I'm grateful.
Je suis reconnaissante.
Grateful Dead
Grateful Dead
I'm grateful
Tout était très bien organisé.
I'm grateful.
C'est aimable de leur part.
I'm grateful.
Ingrate !
I'm grateful.
Je suis reconnaissante. Et moi ?
We have about 40,000 concerts, everything the Grateful Dead ever did, up on the Net, so that people can see it and listen to this material.
On a à peu près 40.000 concerts, tout ce que Grateful Dead ait jamais fait, sur le net, pour que les gens puissent voir et écouter tout ce matériel.
Our charming Gascon has just proved himself as brave and faithful as ever. Tell him that certain parties are grateful for the warning he has given.
Notre charmant Gascon vient de se montrer brave et fidèle comme toujours, dites lui qu'on lui est bien reconnaissant quelque part de l'avis qu'il a donné.
When she grows heavy, they both pray to Allah their Lord, (saying) If Thou givest us a goodly child, we vow we shall (ever) be grateful.
Puis lorsqu'elle se trouva alourdie, tous deux invoquèrent leur Seigneur Si Tu nous donnes un (enfant) sain, nous serons certainement du nombre des reconnaissants .
You feel grateful.
Vous débordez de reconnaissance.
We're very grateful.
Nous sommes très reconnaissants.
We're very grateful.
Nous sommes très reconnaissantes.
I'd be grateful.
Je serais reconnaissant.
I'd be grateful.
Je serais reconnaissante.
I was grateful.
J'ai été reconnaissant.
We're very grateful.
Nous vous remercions.
Are you grateful?
Et tu me dis merci ? Non.
I am grateful.
Je suis reconnaissant.
I'm so grateful.
Je vous suis reconnaissante.
We are grateful.
Nous sommes reconnaissants.
I'd be grateful.
J'apprécierais.
I'm deeply grateful.
Je vous suis reconnaissante.
I'm extremely grateful.
Je vous en suis reconnaissante.
By her grateful attention to me and mine, she has long since well repaid any little kindness I ever had it in my power to offer her.
Par ses soins reconnaissants pour moi et les miens, elle m'a bien récompensée des petites bontés que j'ai jamais pu avoir pour elle.
The success of both these conferences is an indication of the international community apos s great compassion for the Cambodian people, and we shall be for ever grateful.
Le succès de ces deux réunions constitue la preuve de la grande compassion de la communauté internationale à l apos égard du peuple cambodgien. Nous lui en serons reconnaissants pour toujours.
And We had certainly given Luqman wisdom and said , Be grateful to Allah. And whoever is grateful is grateful for the benefit of himself.
Nous avons effectivement donné à Luqmân la sagesse Sois reconnaissant à Allah, car quiconque est reconnaissant, n'est reconnaissant que pour soi même quant à celui qui est ingrat...
We bestowed wisdom on Luqman, saying, Be grateful to God he who is grateful, is grateful only for the good of his own soul.
Nous avons effectivement donné à Luqmân la sagesse Sois reconnaissant à Allah, car quiconque est reconnaissant, n'est reconnaissant que pour soi même quant à celui qui est ingrat...
Are you then grateful?
En êtes vous donc reconnaissants?
Little are you grateful.
(Mais) vous êtes très peu reconnaissants!
Yes, I'd be grateful.
Je t'en serais reconnaissant.
We're very grateful, Carmila.
Nous vous en savons gré, Carmilla.
I am truly grateful.
J'en suis vraiment reconnaissant.
Grateful to the soldiers
Reconnaissants aux soldats
Be grateful for blessings
Sois reconnaissant pour les bénédictions

 

Related searches : Ever Ever - Grateful About - Eternally Grateful - Grateful Thanks - Extremely Grateful - Really Grateful - Grateful Heart - Incredibly Grateful - So Grateful - Being Grateful - Remain Grateful - Grateful Help