Translation of "eventually fail" to French language:
Dictionary English-French
Eventually - translation : Eventually fail - translation : Fail - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A reality check is needed before suggesting solutions that could eventually fail. | Avant de proposer des solutions susceptibles d'échouer, il convient d'évaluer leur degré de réalisme. |
A reality check is needed before suggesting solutions that could eventually fail. | Avant de proposer des solutions susceptibles d'échouer, il convient d'évaluer leur degré de réalisme. |
Organizations, like species, become inbred and weak, and eventually perish, when they fail to embrace diversity. | À l instar des espèces animales, les organisations s exposent à la fragilité, à la consanguinité, et en fin de compte à l agonie, lorsqu elles se refusent à la diversité. |
What free market ideologues often fail to grasp is that politics eventually makes all policymakers Keynesian to some degree. | S il est une chose que les idéologues de l économie de marché échouent bien souvent à saisir, c est que la politique a tendance à rendre plus ou moins keynésien tous les responsables politiques. |
Fail. Fail. Depressively fail. | Échec, échec, échec en beauté. |
As the people become their own masters, those who fail to engage in this process will eventually find themselves without political power. | A l heure où les peuples deviennent maîtres d eux mêmes, ceux qui ne s engageront pas dans ce processus se retrouveront à terme dépourvus de pouvoir politique. |
It loses justification, credibility and thereby eventually its effectiveness should it fail to act on behalf of those whom it is expected to represent. | Il perd sa justification, sa crédibilité et, en fin de compte, son efficacité s apos il n apos agit pas au nom de ceux qu apos il est censé représenter. |
Secondly, involving public in any decision making is also great because it helps you to share the blame for the policies which eventually fail. | Deuxièmement, impliquer le public dans toutes les prises de décision c'est aussi génial parce que ça vous aide à partager la responsabilité des politiques qui finissent par échouer. |
The way we solve interesting problems is we fail and we fail and we fail and we fail, until we succeed. | La manière dont nous résolvons les problèmes captivants consiste à faire des erreurs, et des erreurs, et encore des erreurs, jusqu'à ce que nous réussissions. |
So the right wing strategy of cutting taxes first in order to force cuts in social programs later will fail, and eventually tax rates will have to rise. | Ainsi la stratégie qui consiste d'abord à réduire les impôts afin d'entraîner obligatoirement par la suite des réductions dans les programmes sociaux est vouée à l'échec et entraînera immanquablement l'augmentation des taux d'imposition. |
Our motto is, 'Fail early and fail often.' | la plus novatrice au monde, ils m'ont dit Notre devise, c'est Échouez tôt et échouez souvent. |
And if now you fail me, I fail. | Si vous m'abandonnez, j'échoue aussi. |
This attempt at federation would eventually fail based on various political options and power struggles, while the Malian engagement in support of Algerian independence played out in the background. | Cette tentative échouera sur fond d options politiques différentes et de compétition pour le pouvoir, avec, en arrière plan, l engagement du Mali aux côtés des partisans algériens, lors de leur guerre d indépendance. |
Who can fail to be inspired by it or not see in that symbol, the tangible evidence that barriers between people who wish to overcome them must eventually go ? | Nul ne peut y rester indifférent ou refuser d'y voir la preuve que, lorsque les peuples sont décidés à abattre les barrières qui les séparent, ils y arrivent un jour ou l'autre. |
If you fail to plan, you plan to fail. | Si tu échoues à prévoir, tu prévoies un échec. |
I know Youʹil never fail Jesus Youʹil never fail | Ô Dieu Tu es fidèle Jésus Tu es fidèle |
Our God will never fail Our God will never fail | Ô Dieu Tu es fidèle Ô Dieu Tu es fidèle |
NOTHING fail | RIEN DU TOUT. fail pic.twitter.com 0GcBAPvIdk Wolfgang Ainetter ( WAinetter), le 17 février 2015 |
I fail! | Raté !! |
I fail. | J'échoue. |
We'll fail. | Nous échouerons. |
Without fail! | C'est capital. |
If we fail on one, we will fail on the other. | Si nous échouons pour l un, nous échouerons pour l autre. |
Grades keep going, you fail, you fail you pass, you pass. | Les classes continuent, tu échoues, tu échoues tu réussis, tu réussis. |
My will and self restraint Have come to fail now, fail now | Ont commencé à faiblir |
Paid to Fail | Payés pour échouer |
Words fail me. | Les mots me manquent. |
Words fail me. | Les mots me font défaut. |
Words fail me. | Je ne trouve pas les mots. |
I won't fail. | Je n'échouerai pas. |
We can't fail. | Nous ne pouvons pas échouer. |
Without fail, Miss. | Sans faute, mademoiselle. |
First attempt fail. | La première tentative a échoué. |
It will fail! | Un mur d'eau. Ça ne marchera pas. |
Canada s banks were not too big to fail just too boring to fail. | Au Canada, où les banques n étaient pas trop grandes pour échouer juste trop ennuyeuses , il n existe pas d équivalent ou de concurrent à Wall Street ou à la City de Londres. |
Everyone dies eventually. | Tout le monde meurt un jour. |
Tom eventually confessed. | Tom a finalement avoué. |
Tom eventually confessed. | Tom finit par avouer. |
He died eventually... | A la fin, il meurt. |
Eventually it happened. | Finalement ça s'est passé ainsi. |
Eventually it happened. | Finalement ça s'est passé. |
He died eventually... | Il a bien dû mourir. |
And everything eventually. | Et tout finira bien. |
Why did we fail? | Pourquoi avons nous échoué? |
These challenges will fail. | Ces contestations vont échouer. |
Related searches : But Eventually - Until Eventually - Eventually Become - Would Eventually - Then Eventually - Should Eventually - Eventually Became - Eventually Resulted - May Eventually - Eventually Received - Eventually Also - Might Eventually - Could Eventually