Translation of "even light distribution" to French language:
Dictionary English-French
Distribution - translation : Even - translation : Even light distribution - translation : Light - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A more even distribution of knowledge | Une répartition plus équilibrée des connaissances |
a) distribution or installation of energy efficient compact fluorescent light bulbs | a) distribution ou installation d'ampoules fluorescentes compactes basse consommation |
the characteristics of the optical system, (levels of intensity, light distribution angles, | les caractéristiques du système optique (niveaux d'intensité, angles de répartition de la lumière, catégorie de lampe à incandescence, module d'éclairage, etc.). |
the characteristics of the optical system, (levels of intensity, light distribution angles, category of filament lamp, light source module, etc.) | la marque de fabrique ou de commerce les caractéristiques du système optique (niveaux d'intensité, angles de répartition de la lumière, catégorie de lampe à incandescence, module d'éclairage, etc.) le régulateur d'intensité, le cas échéant. |
The call for equitable distribution has become even louder. | L'exigence d'un partage équitable a encore grandi. |
And even light could not escape this current. | Et même la lumière ne pourrait pas échapper à ce courant. |
I want to give it even more light! | Je veux ajouter plus de lumière! |
After buying Charlottetown Light Power in 1918, Maritime Electric consolidated electric distribution on the island. | Après avoir acheté Charlottetown Light Power en 1918, Maritime Electric a consolidé la distribution électrique dans l'île. |
The colour of the light emitted inside the field of the light distribution grid defined at paragraph 3. of annex 3 shall be white. | La couleur de la lumière émise à l'intérieur du champ de la grille de répartition de la lumière défini au paragraphe 3 de l'annexe 3 doit être blanche. |
We change light bulbs without even thinking about it. | Nous changeons les ampoules sans même y réfléchir. |
Now even light will be bent by those paths. | Même la lumière serait détournée le long de ces parcours. |
The distribution of light weapons is, in fact, not only a problem in the Third World. | Cela dit, le problème de la prolifération des armes légères n'est pas l'apanage du tiers monde. |
So even if it was electromagnetic radiation, even if it was light, and even if it was light that shone away from the mass, it will eventually have to go back. | Donc même s'il y avait des radiations électromagnétiques, même s'il y avait de la lumière qui rayonnait du trou noir, elle devrait y revenir. |
Even this knowledge when its come, it comes for a purpose, brings light, shed light upon something. | Même cette connaissance quand elle arrive, elle vient dans un but, apporter la lumière, répandre la lumière sur quelque chose. |
Not even that gleam of light which snow sometimes gives. | Pas même la clarté que donne parfois le reflet de la neige. |
(ii) Even distribution of brightness by means of local sources of uniform brightness. | Si l'on veut obtenir de bonnes conditions de vision à la lumière artificielle, il y a lieu de respecter strictement les exigences ergonomiques suivantes. |
They even want to completely abolish distribution through ecopoints in the long run. | À terme, ils veulent même supprimer totalement la distribution via des écopoints. |
Organization of training workshops on new role distribution patterns in the light of the employment of mothers and children | Organisation d'ateliers de formation sur les nouveaux schémas de répartition des rôles compte tenu de l'emploi des mères et des enfants. |
And no wonder, for even Satan masquerades as an angel of light. | Et cela n est pas étonnant, puisque Satan lui même se déguise en ange de lumière. |
Even the light has left us, now that we ve killed him. | Même la lumiére nous a quittés, maintenant que nous l avons tué. |
So even the great Marcus cannot yet kill with a light heart. | Alors même le grand Marcus ne peut pas tuer le coeur léger. |
They want to extinguish God s Light with their mouths but God will complete His Light, even though the disbelievers dislike it. | Ils veulent éteindre de leurs bouches la lumière d'Allah, alors qu'Allah parachèvera Sa lumière en dépit de l'aversion des mécréants. |
THE DISTRIBUTION OF UNEMPLOYMENT Even though some progress has been made in recent years in | MESURES COMMUNAUTAIRES C'est avant tout aux |
They wish to put out Allah s light with their mouths, whereas Allah will perfect His light even if the disbelievers get annoyed. | Ils veulent éteindre de leurs bouches la lumière d'Allah, alors qu'Allah parachèvera Sa lumière en dépit de l'aversion des mécréants. |
Free even light feels kind of like, ah, I can breathe in free. | Même en maigre, libre donne l'impression de, Ah, je peux respirer librement. |
Well, not even light can escape from it, so it will be black. | Même la lumière ne peut en sortir, c'est donc noir. |
State of the art technology ...under every light switch, even in the john. | Technologie à la pointe ...sous chaque interrupteur de lumière, même dans les toilettes. |
This question is even more pressing in the light of the pending enlargement. | Cette question est d autant plus urgente compte tenu de l élargissement imminent. |
An even distribution between members was ensured by requiring applicants to propose three or four alternatives. | Une répartition égale entre membres a été assurée par l obligation pour les demandeurs de proposer trois ou quatre possibilités. |
An even distribution between members was ensured by requiring applicants to propose three or four alternatives. | Une répartition égale entre membres a été assurée par l'obligation pour les demandeurs de proposer trois ou quatre possibilités. |
They want to extinguish God s light with their mouths, but God refuses except to complete His light, even though the disbelievers dislike it. | Ils veulent éteindre avec leurs bouches la lumière d'Allah, alors qu'Allah ne veut que parachever Sa lumière, quelque répulsion qu'en aient les mécréants. |
Even our nearest star, the Sun its emissions suffer the tyranny of light speed. | Même notre étoile la plus proche, le Soleil, ses émissions subissent la loi de la vitesse de la lumière. |
And you see, even light from the ceiling comes down here to the receiver. | Et vous pouvez tout simplement le voir, même la lumière du plafond descend jusqu'au récepteur ici . |
This has become even more urgent in the light of the new world situation. | La nouvelle situation internationale a rendu cet objectif encore plus urgent. |
And be very careful not to move, not even when the light goes out. | Et attention de ne pas bouger même quand la lumière s'éteindra. |
The police did not intervene, even though such distribution of liquor and open fires are strictly prohibited. | La police n'intervint pas, alors que la distribution d'alcool et les feux en plein air sont strictement interdits. |
Such a distribution increases the surface area of the material in the rings, leading to high optical density in back scattered light. | Ce type de distribution accroît la surface des objets dans les anneaux, ce qui conduit à une haute densité optique en lumière diffusée vers l arrière. |
Even a light meal improves absorption of tenofovir from the combination tablet (see section 5.2). | Même un repas léger est suffisant pour améliorer l absorption du ténofovir (voir rubrique 5.2). |
But even when we point our telescopes past the earliest stars, we still see light. | Mais même quand nous pointons nos téléscopes avant les premières étoiles, nous voyons de la lumière. Pas de la lumière d'étoile, |
And then comes the criticism, but I can even present that in a favourable light. | À présent viennent les reproches. |
Even temporary improvement in educational opportunities could permanently affect the level and distribution of skills in the economy. | Et même une amélioration temporaire de l'éducation pourrait affecter de manière permanente le niveau et la distribution des savoirs sur le marché économique. |
a more even geographical distribution of projects, as these continue to focus on the main areas of population | une meilleure répartition géographique des projets, lesquels continuent à se concentrer sur les zones où la population est la plus dense |
3.8 The distribution of hard coal deposits is more even than that of crude oil and natural gas. | 3.8 La répartition des gisements de charbon est plus équilibrée que celle du pétrole brut et du gaz. |
Large scale distribution continues, in fact, to favour cheap meat, even if this means importing from third countries. | La grande distribution continue, en effet, à privilégier les achats à bas prix, quitte à importer des pays tiers. |
Lowers the surface tension of cosmetics as well as aids the even distribution of the product when used. | Réduit la tension de surface et favorise une répartition uniforme du produit lors de son utilisation. |
Related searches : Even Distribution - Light Distribution - Even Heat Distribution - More Even Distribution - Even Load Distribution - Light Distribution Curve - Uniform Light Distribution - Distribution Of Light - Light A Light - Broke Even - Even Beyond