Translation of "evaluate the situation" to French language:
Dictionary English-French
Evaluate - translation : Evaluate the situation - translation : Situation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To evaluate the humanitarian situation. | Évaluer la situation humanitaire. |
Your doctor will evaluate which cholesterol lowering regimen is best for your specific situation. | de troubles du tissu musculaire peut augmenter.Votre médecin évaluera quel traitement abaissant le cholestérol est le plus adapté à votre situation. |
So they can know which districts, which provinces, that reply back and can evaluate the situation. | Donc ils peuvent savoir dans quels districts ou quelles provinces les gens répondent, et ils peuvent évaluer la situation. |
Since I do not know which one, it is difficult for me to evaluate the situation. | Je ne dispose pas ici des documents qui me permettraient dans une certaine mesure d ' étayer ces chiffres. |
The municipal officials said to be under threat met with the police to evaluate their security situation. | Les responsables municipaux présentés comme étant menacés ont rencontré la police pour évaluer leur situation en matière de sécurité. |
But it is only here that the Council says it will evaluate the situation again at the next Council meeting. | Quelques mots maintenant à propos de la solution de ce problème fondamental qu'est le chômage. |
We are convinced that in order to adequately evaluate the current situation of youth, we must include young people themselves. | Nous sommes persuadés que pour évaluer de manière adéquate la situation actuelle des jeunes, il faut inclure les jeunes eux mêmes. |
Evaluate the expression | Évaluez l'expression |
Evaluate | Évaluation |
Evaluate | Évaluer |
A further inter agency needs assessment is being planned by the Department of Humanitarian Affairs to re evaluate the humanitarian situation in Azerbaijan. | Le Département des affaires humanitaires prévoit de faire procéder à une nouvelle évaluation des besoins par les divers organismes de façon à réapprécier la situation humanitaire en Azerbaïdjan. |
I evaluate the expression? | On avait 0 0, est ce qu'à chaque fois que j'ai 0 0 ça va me donner 0 quand je simplifie l'expression? |
Evaluate Expression... | Évaluer l'expression... |
Evaluate Expression | Évaluation de l' expression |
Evaluate Expression... | Évaluer l'expression... |
Evaluate Expression | Évaluer l' expression |
Evaluate Worksheet | Évaluer une feuille de calcul |
Evaluate Entry | Évaluer un élément |
TRAINING evaluate. | De nombreux Étatsmembres indiquent que les effets de la formation en tant que telle sur le Heu de travail sont difficiles à évaluer. |
And to evaluate a Sum, we simply evaluate its left operand, evaluate its right operand, and form the sum of those two values. | Et pour évaluer une somme, nous évaluons tout simplement opérande gauche, évaluer son opérande de droite et forment la somme de ces deux valeurs. |
After half a year, it is appropriate to look back and try to review and evaluate the present situation in the longer term perspective. | Six mois s'étant écoulés, il est opportun de faire le bilan des événements qui sont intervenus et d'évaluer la situation présente sous une perspective à plus long terme. |
Whether the inspectors are or are not effective and how they evaluate the overall situation will be assessed once they have submitted their report. | Dès que les inspecteurs auront présenté leur rapport, une évaluation déterminera leur efficacité ou non et la manière dont ils considèrent la situation dans son ensemble. |
To evaluate the situation of the world's young people is to evaluate the future of the world. It is to analyse where we are and where we want to go, because today's young people represent the future of humanity and of the world. | Évaluer la situation des jeunes dans le monde, c'est évaluer l'avenir du monde, analyser où nous en sommes et où nous voulons aller, parce que les jeunes d'aujourd'hui représentent le monde de demain. |
The revision exercise would also be an occasion to evaluate the implementation of the Policy and its impact on the situation of women thus far. | Cette révision donnera également l'occasion d'évaluer l'application de la politique et l'impact qu'elle a eu à ce jour sur la situation des femmes. |
If the staff who are to assess, implement and evaluate the programmes do not take this sufficiently into account, how can the situation ever improve? | Si le personnel chargé de juger, de mettre en ?uvre et d'évaluer les programmes n'y prête pas une attention suffisante, comment envisager la moindre amélioration ? |
Along with the United States and other interested parties, we need to continue to evaluate the potential options, including the possibility that the situation will deteriorate. | Avec les États Unis et les autres parties intéressées, nous devons continuer à évaluer toutes les options envisageables, y compris l'hypothèse d'une dégradation de la situation. |
We evaluate from the heart. | Nous évaluons avec le cœur. |
Re evaluate All | Tout réévaluer |
(i) evaluate findings | évaluer les résultats |
Therefore, competition authorities have to evaluate critically the effects of these practices, and this is easier when the law provides for a per se illegal situation. | Les autorités chargées de la concurrence doivent, en effet, y évaluer de manière critique, les conséquences de telles pratiques, et cela est plus facile lorsque la loi prévoit que ces pratiques sont illégales en soi. |
In the light of the foregoing, the Commission shall monitor and evaluate the situation with regard to labour rights in Belarus for a period of six months. | Compte tenu de ce qui précède, la Commission suivra et évaluera l état des droits du travail au Belarus pendant une période de six mois. |
Pretty easy to evaluate. | Celle ci est facile. |
2.9 Monitor and evaluate | 2.9 Suivre et évaluer |
Throughout the crisis, the crisis unit shall continuously collect and evaluate the relevant data and re evaluate the options available. | Tout au long de la crise, la cellule de crise ne cesse de collecter et d'évaluer les données pertinentes et de réévaluer les solutions disponibles. |
The Security Council should re evaluate the situation and, in close cooperation with the African Union, find ways to increase security and to ensure effective protection for civilian populations. | Le Conseil devrait réévaluer la situation et, en étroite collaboration avec l'Union africaine, trouver les moyens d'accroître la sécurité et d'assurer une protection effective des populations civiles. |
The comparison changes how we evaluate him. | La comparaison change la façon dont on l'estime. |
And so, we can evaluate the discriminant! | On peut donc calculer le discriminant. |
We evaluate the operands of that operator. | Nous évaluons les opérandes de cet opérateur. |
Slaughterhouse operators must evaluate the relevant information. | Les exploitants d'abattoirs doivent évaluer les informations pertinentes. |
Mr. Shikhaliyev (Azerbaijan) said that the report of the Secretary General presented alarming indications on the situation and the level of development of the majority of the developing countries, offering an opportunity to re evaluate the reality and attempt to rectify the situation. | M. Shikhaliyev (Azerbaïdjan) constate que le rapport du Secrétaire général présente des indices alarmants de la situation et des niveaux de développement atteints par la majorité des pays en développement et permet de réévaluer la réalité pour essayer de remédier à cette situation. |
Evaluate expressions and modify variables. | Évaluer les expressions et modifier les variables. |
I'm going to evaluate that. | Je vais évaluer que. |
An impartial, permanent body having the necessary technical expertise is needed to evaluate the situation, examine whether the objectives are consistent with the means available, and submit proposals for action. | Il faut qu'une instance impartiale, permanente et disposant d'une expertise technique évalue les enjeux, examine l'adéquation entre les objectifs et les moyens disponibles et présente des propositions d'action. |
I hope that the Members of all the political parties will, at least, take up the challenge to debate and evaluate the situation rather than hold forth on ideological views. | J'espère que les députés de tous les partis politiques accepteront au moins de relever le défi du débat et de l'évaluation, et non celui de l'affrontement idéologique. |
That commitment is reflected in the efforts of the Government to establish implementation mechanisms, to evaluate the existing situation and to identify factors and difficulties impeding the implementation of the Convention. | Cette détermination ressort des efforts déployés par le gouvernement pour créer des mécanismes d apos application, évaluer la situation existante et identifier les facteurs et difficultés qui entravent la mise en oeuvre de la Convention. |
Related searches : Evaluate A Situation - Evaluate The Project - Evaluate The Necessity - Evaluate The Company - Evaluate The Facts - Evaluate The Contribution - Evaluate The Relevance - Evaluate The Suitability - Evaluate The Request - Evaluate The Hypothesis - Evaluate The Requirements - Evaluate The Question - Evaluate The Reason