Translation of "enter a choice" to French language:


  Dictionary English-French

Choice - translation : Enter - translation : Enter a choice - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Suzuki s decision to enter the Indian market turned out to be a resoundingly wise choice.
La décision de Suzuki d investir le marché indien s est avérée être un choix d une incroyable sagesse.
Men and women are free to enter into marriage and to marry spouses of their choice.
Par conséquent, les hommes et les femmes sont libres de se marier, avec un conjoint de leur choix.
This is his choice, a choice of freedom.
C'est son choix, le choix de la liberté.
it's a tough choice it isn't much of a choice.
C'est un choix ardu. Ca n'a pas grand chose d'un choix.
Choice A.
Choix A.
a wider choice of training courses, a bigger choice of dates, etc.
de la diversification de l offre en formation plus de choix, plus de dates alternatives
Make a choice.
Fais un choix !
Make a choice.
Faites un choix !
A quick choice
Election accélérée
Make a choice
Faites un choix 
That's choice A.
La bonne réponse est A.
It's a choice.
C'est un choix.
So choice A.
Donc, choix A.
That's choice A.
C'est le choix A. Problème 69
Make a choice.
Faites un choix.
A healthy food choice is often a sustainable choice , particularly within a balanced diet.
Adopter une alimentation saine constitue souvent un choix durable, en particulier dans le contexte d un régime alimentaire équilibré.
We have that choice, and I'm glad that it's a choice.
Nous avons ce choix, et je suis content que c'est un choix.
When he was about to enter the university, he wrestled the choice between majoring music and physics, and chose physics in the end.
C'est alors qu'il arrive sur le devant de la scène au sein de l'opposition communiste.
It was a progressive choice, a necessary choice, but undoubtedly one difficult to realize.
C'était un choix progressiste, un choix nécessaire mais incontestablement difficile du point de vue de sa matérialisation.
You have a choice.
Tu as un choix.
You had a choice.
Tu avais le choix.
You had a choice.
Vous aviez le choix.
That's a wise choice.
C'est un choix sage.
It's a good choice.
C'est une bonne choix.
Happiness is a choice.
Le bonheur est un choix.
They had a choice.
Ils avaient le choix.
They had a choice.
Elles avaient le choix.
It's a good choice.
Ça reste un bon choix.
We made a choice.
Nous avons fait un choix.
That's not a choice.
Ce n'est pas un choix équitable.
That's not a choice!
Ce n'est pas un choix, ça.
Americans have a choice.
Les Américains ont un choix.
That's a foolish choice.
C'est un choix stupide.
That is choice A.
C'est donc le choix A.
And that's choice A.
Et c'est le choix A.
That's not a choice!
Ce n'est pas un choix!
Kindness is a choice.
La bonté est un choix.
We have a choice.
Nous avons le choix.
And that's choice A.
Et c'est la réponse A.
A choice of trust.
Un choix de confiance.
Consumers deserve a choice.
Les consommateurs doivent avoir le choix.
A multiple choice test.
Un QCM.
The point is the choice the choice of how much energy to devote to one s home, the choice of a career based on passion, and the choice of a genuinely equal partner.
Ce qui compte est le choix  le choix de la quantité d énergie que l on souhaite consacrer au foyer, le choix d une carrière basée sur une passion et le choix d un partenaire réellement égal.
Asterisk, enter forename press the capital Tab asterisk, enter surname enter text k, r, e, m, p Tab asterisk, enter forename enter text i, s, a, e,
Edition prénom astérisque tapez la majuscule Tab Edition, nom, astérisque tapez le texte k,r,e, m,p Tab Edition prénom astérisque tapez le texte i, s, a, e,
This choice, Mr President, is a choice to fight for the farmers' survival.
(Applaudissements au centre et à droite)

 

Related searches : Enter Your Choice - Enter A Settlement - Enter A Report - Enter A Meeting - Enter A Keyword - Enter A Commitment - Enter A City - Enter A Region - Enter A Recession - Enter A Race - Enter A Description - Enter A Space - Enter A Protest - Enter A Vehicle