Translation of "engaging activity" to French language:
Dictionary English-French
Activity - translation : Engaging - translation : Engaging activity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Partaking and engaging in a constructive activity. | Collaborer à une activité constructive. |
(b) persons who declare that they will not be engaging in economic activity for a specific period | b) les personnes qui déclarent qu'ils n'auront pas d'activité économique pour une période déterminée |
There is no mention, however, of the order prohibiting leading members of HADEP from engaging in political activity. | Il n'est cependant fait nulle mention de l'interdiction d'exercer une activité politique prononcée contre les membres dirigeants du HADEP. |
The village inn, in the film called The Lion's Head , has a cross section of types engaging in characteristic activity. | L'auberge du village, appelée The Lion's Head dans le film, présente un éventail de personnages typiques aux activités caractéristiques. |
(b) The existence of means of preventing such harm, taking into account the highest technical standards for engaging in the activity | b) L apos existence de moyens d apos éviter lesdits dommages, compte tenu de l apos état le plus avancé des techniques dont on dispose pour gérer l apos activité |
A volunteer means a person engaging in an activity of practical solidarity in relation to others and for his personal enrichment. | Le volontaire est une personne effectuant une activité concrète dans un but de solidarité envers des tiers ainsi qu en vue de son enrichissement personnel. |
As in the past, women engaging in occupational activity are concentrated in a limited number of sectors, in which they are overrepresented. | Comme par le passé, les femmes qui exercent une activité professionnelle sont concentrées sur certaines classes économiques où elles sont surreprésentées. |
Australia's child sex tourism offences legislation ensures that Australians engaging in sexual activity with children while overseas may be prosecuted in Australia. | En vertu de la législation australienne relative aux infractions de tourisme sexuel impliquant des enfants, les Australiens qui se livrent à des activités sexuelles avec des enfants pendant qu'ils sont à l'étranger encourent des poursuites en Australie. |
Engaging online | Participer et informer en ligne |
Engaging citizens | Faire participer les citoyens |
Engaging DAO | Démarrage du mode DAO |
In this connection, the arbitrary arrests, detention and imprisonment of civilians for engaging in peaceful political activity must end, as a matter of priority. | À cet égard, il doit être mis fin en priorité aux arrestations, détentions et incarcérations arbitraires de civils participant à des activités politiques pacifiques. |
engaging in any other activity which can reasonably be expected to result in the locating, catching, taking or harvesting of fish for any purpose | Aucune disposition de la présente convention ne constitue une reconnaissance des prétentions ou des positions d'un membre quelconque de la Commission quant au statut juridique et à l'étendue des eaux et des zones revendiqués par un membre quelconque de la Commission. |
Leading By Engaging | Diriger par l engagement |
Engaging evasive radar. | Ça pourrait secouer. |
4.3 Centred on a specific user group, an unmet need in society or filling a gap, SEEs experiment and innovate solutions while engaging in economic activity. | 4.3 Focalisées sur un groupe d utilisateurs donné, répondant spécifiquement à un besoin non satisfait au sein de la société ou destinées à combler une lacune, les entreprises de l économie sociale se livrent à des expériences et trouvent des solutions innovantes en s engageant dans une activité économique. |
how likable, how engaging, | Est elle aimable ? Est elle attrayante ? |
Engaging the private sector | Participation du secteur privé |
Engaging respondentsas referral assistants | Recruter desrépondants quidésignerontd autres personnes |
People spent more time engaging in their meals, engaging with each other over their meals. | Les gens ont passé plus de temps à prendre leurs repas, à échanger entre eux pendant leurs repas. |
Reports indicate that up to 60 persons may have been detained since July 1993 for engaging in political activity although many of these have now been released. | Selon les informations reçues, le nombre de personnes détenues depuis juillet 1993 pour s apos être livrées à des activités politiques s apos élèverait à 60, bien qu apos elles aient été maintenant libérées en grande partie. |
An appropriate regulatory framework and sound corporate governance are needed to contain the risk associated with its activity, especially since HBOR is increasingly engaging in direct lending. | Un cadre réglementaire approprié et une bonne gouvernance d entreprise sont nécessaires pour limiter les risques liés à son activité, et ce d'autant que la HBOR accorde de plus en plus de prêts directs. |
thereby engaging lots of people, and building visibility and engaging people in the goal that's stated. | En impliquant ainsi beaucoup de gens, en créant de la visibilité et en faisant faire participer les gens et dans le but qui a été déclaré. |
Engaging the World in Syria | Impliquer le monde sur la question syrienne |
People were engaging as well. | Les gens se sont aussi engagés. |
And what an engaging smile. | Et elle a un si beau sourire. |
Member States may require students to report, in advance or otherwise, to an authority designated by the Member State concerned, that they are engaging in an economic activity. | Les États membres peuvent exiger que l étudiant déclare, à titre préalable ou selon d autres modalités, l exercice d une activité économique à une autorité désignée par l État membre concerné. |
According to the European Working Conditions Observatory, families are more likely to be at risk of poverty in households with people prevented by disability from engaging in economic activity. | Selon l'Observatoire européen des conditions de travail, les familles sont plus susceptibles d'être exposées au risque de pauvreté dans les ménages comptant des personnes qu'une invalidité empêche d'exercer une activité économique. |
A focus on hard to reach and disadvantaged groups could also favour the development of European citizenship among those participants who are traditionally not engaging in any transnational activity. | Une attention particulière pour les groupes défavorisés ou difficiles à atteindre pourrait également développer ce sens de la citoyenneté européenne chez de tels bénéficiaires, qui ne participent généralement guère aux activités transnationales. |
That's engaging in the wrong debate. | C'est se lancer dans le mauvais débat. |
It is very rewarding and engaging. | C'est très gratifiant et très encourageant. |
Why are they engaging with cyberspace? | Pourquoi s'attaquent ils au cyber espace ? |
Its title isn't very engaging though | Pourtant, ça a un titre qui n'est pas sexy |
Engaging civil society in UNEP activities | Association de la société civile aux activités du PNUE |
Engaging people for a sustainable Europe | Mobilisons nous pour une Europe durable |
engaging in anti competitive cross subsidisation | la valeur estimée des contrats successifs pour le même type de marchandise ou de service qui seront adjugés au cours des 12 mois suivant l'adjudication initiale du marché ou de l'exercice de l'entité contractante. |
engaging in anti competitive cross subsidisation | à la protection de la vie privée des personnes pour ce qui est du traitement et de la dissémination de données à caractère personnel, ainsi qu à la protection du caractère confidentiel des dossiers et comptes personnels ou |
That is despite the fact that Egyptians generally see marriage as a means of gaining independence and engaging freely in sexual activity, as well as gaining stature from being married. | Ceci, en dépit du fait que les Egyptiens considèrent généralement le mariage comme un moyen d'obtenir leur indépendance, d'entrer librement dans la vie sexuelle et aussi de prendre leur place dans la société. |
329. No legislation provides specifically for the right to the freedom of scientific research and creative activity, but there is equally no legislation preventing persons from engaging in such activities. | 329. Il n apos existe pas de législation prévoyant expressément le droit à la liberté en matière de recherche scientifique et d apos activités créatrices, mais il n apos existe pas non plus de législation qui empêche les personnes de se livrer à de telles activités. |
So unless you happened to be a shareholder of one or the other organizations or one of the dealmakers or lawyers involved in the no doubt lucrative activity, you're actually engaging in a huge piece of activity that meant absolutely bugger all to anybody, okay? | Donc à moins que vous vous trouviez être actionnaire de l'une ou l'autre des organisations ou l'un des intermédiaires ou avocats impliqués dans cette activité sans aucun doute lucrative vous êtes en fait impliqués dans une énorme activité qui ne change absolument rien pour qui que ce soit. OK. |
And we started engaging the medical community. | Nous avons donc commencé à impliquer la communauté médicale. |
What about engaging with West Bengal s public? | Mais pourquoi ne pas impliquer la population du Bengale Occidental ? |
Turkey is also engaging in strategic recalculations. | La Turquie procède elle aussi à de nouveaux calculs stratégiques. |
Like Chaudhuri, Kagan is an engaging writer. | Tout comme Chaudhuri, Kagan est un écrivain captivant. |
States would thus be engaging in prevention. | Les Etats feraient ainsi oeuvre de prévention. |
Related searches : Engaging In Activity - Engaging Way - Engaging People - Engaging Personality - Engaging Employees - Engaging Stakeholders - Engaging Activities - Most Engaging - Engaging Manner - For Engaging - Engaging Environment - Engaging Surface - Engaging Message