Translation of "energy sink" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
In other words, hydrogen is an energy sink. | En d'autres termes, l'hydrogène est un bourbier énergétique. |
Sink | Collecteur |
sink | couler |
Event Sink | Destination d'Événements |
Boats can sink. | Les bateaux peuvent couler. |
Source or Sink | Source ou trou noirStencils |
Sink the Bismarck! | (Sink the Bismarck! |
Sink or swim. | Ne pas sombrer. |
Sink or swim. | De m'en sortir seul ? |
Behind the sink. | Derrière l'évier. |
Let it sink. | Qu'elle coule. |
They have whales that can sink a ship, but I can sink the whale. | Les baleines coulent les navires mais je coule les baleines. |
The sink is broken. | L'évier est cassé. |
Source or Sink shape | Forme source ou trou noirStencils |
You'll unblock my sink. | Et puis laisser l'électricité jusqu'à dix heures, hein ! |
The Minotaur will sink. | Le Minotaure va couler. |
Will it sink soon? | Elle va basculer bientôt ? |
Oil doesn't sink, it floats. | Le pétrole ne coule pas, il flotte. |
The ship's going to sink! | Le bateau va couler ! |
Could not create sink element | Impossible de créer l'élément sink |
Delete from the corresponding sink | Supprimer du collecteur correspondant |
How low can you sink? | Jusqu'où peut on creuser? |
Nothing will sink you. Silence | Rien ne te fera couler. |
How low can you sink? | Comment peut on tomber aussi bas ? |
Can we sink any deeper? | Est il possible de s'avilir encore davantage? |
This ship ain't gonna sink. | On va pas faire naufrage. |
GREENHOUSE GAS SOURCE AND SINK | SOURCE ET PUITS DE GAZ À EFFET DE SERRE |
Sink all of the opponent s ships before the opponent sink all the ships of your own. | Couler tous les bateaux des adversaires avant que l'adversaire ne coule tous les vôtres. |
Sink or Swim in the Philippines | Aux Philippines, les citoyens face à la loi couler ou nager ? |
He can't swim, he will sink! | Il ne peut pas nager, il va couler ! |
Sir, I'm going to sink it. | Monsieur, je vais le couler. |
Why France Will Sink Europe s Constitution | Pourquoi la France causera la perte de la Constitution européenne |
(b) Sink enhancement (Article 4.1(d)) | b) Renforcement des puits (art. 4. 1 d)) |
I'm tryna sink in some gin | Personne ne peut être nous |
And a sink and a washtub. | Et un évier et une bassine. |
Suppose the ship were to sink. | Imagine qu'on fasse naufrage. |
I'm going to sink my battleships. | Je coulerai mes navires. |
Eddie, Bonnie says the sink leaks. | Bonnie dit que l'évier fuit. |
Throw her overboard before we sink. | Passe pardessus bord avant qu'on coule. |
The heat sink commonly has a fan mounted as well to cool the heat sink and the graphics processing unit. | Le processeur graphique est très souvent muni de son propre radiateur ou ventilateur pour évacuer la chaleur qu il produit. |
So how low can the dollar sink? | Jusqu où le dollar peut il baisser ? |
For when you drown puppies, they sink. | Parce que quand on noie des chiots, ils coulent. |
The engineer felt his heart sink painfully. | L'ingénieur sentit son coeur se serrer douloureusement. |
Could not get sink pad from encoder | Impossible de se connecter au pad de destination du codeur |
I can sink my teeth into this. | Je peux y couler mes dents. |
Related searches : Sink Unit - Double Sink - Sink Drain - Sink Plug - Time Sink - Vessel Sink - Sink Faucet - Sink Down - Sink Temperature - Sink School - Sink Up - Sink Mode - Sink Low