Translation of "en echelon" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Echelon | Échelon |
The Echelon system | Système Échelon |
The question is what does Echelon entail? | La question est de savoir ce qui existe réellement avec Échelon ? |
The 'Echelon' System (B5 0593 and 0594 2000) | Système Échelon (B5 0593 et 0594 2000) |
We have already said this about the Echelon affair. | Nous l' avions déjà dit à propos de l' affaire Echelon. |
Is there such a thing as an ECHELON system? | Existe t il un système Échelon ? |
I refer to the ECHELON debate of this morning. | À ce propos, je me permets de faire référence au débat sur Échelon de ce matin. |
The system, it is alleged, bears the code name Echelon. | Ce système, selon les affirmations, porte le nom de code Échelon. |
Secondly, Echelon exists, whether under this name or any other. | Deuxièmement Échelon existe bel et bien, sous cette dénomination ou une autre. |
The United States now acknowledges the existence of the 'Echelon' system. | Les États Unis, aujourd' hui, reconnaissent l' existence du système Échelon . |
I voted against the motion on Echelon because, in my view | J' ai émis un vote négatif sur la proposition de résolution concernant le système Échelon car, à mon avis |
The positive aspect is the Committee' s confirmation that ECHELON exists. | L'aspect positif concerne la reconnaissance par la commission de l'existence d'Échelon. |
The next item is the Council and Commission statements on Echelon. | L'ordre du jour appelle les déclarations du Conseil et de la Commission sur Échelon. |
After a year's work, the Echelon Committee tabled recommendations and requests. | Après un an de travail, la commission Echelon a présenté des recommandations et des exigences. |
'Echelon' is the French word for rung, and I am afraid this 'Echelon' is taking us down to the bottom rung and we will end up at dignity level zero. | J' ai peur que d' Échelon en Échelon on franchisse tous les échelons et qu' on arrive au degré zéro de la dignité. |
Mr Wiebenga said that I did not clearly and specifically condemn Echelon. | Le député Wiebenga a affirmé que je n'avais pas condamné Échelon de manière directe et objective. |
We must talk about Iraq, Echelon, Serbia put everything on the table. | Il faut parler de l'Irak, d'Echelon, de la Serbie, tout mettre sur le tapis. |
This violation of human rights is surely the real scandal of Echelon. | Or, c'est bien cela le vrai scandale du système Échelon l'atteinte des droits fondamentaux. |
The most important conclusion may appear simple ECHELON does in fact exist. | La conclusion la plus importante peut paraître simplette le réseau Échelon existe bel et bien. |
In 2003, there was only one female occupying a first echelon position in all Ministries and all non ministerial government institutions, or less than two percent of the entire first echelon position. | En 2003, il n'y avait qu'une seule femme occupant un poste du premier échelon pour l'ensemble des ministères et organismes publics non ministériels, soit moins de 2 de la totalité des postes de ce niveau, |
4. The Staff shall be the main command echelon of the Joint Command. | 4. L apos état major est l apos organe principal de direction du Commandement unifié. |
(NL) A few years ago, the existence of ECHELON was still emphatically denied. | (NL) Il y a quelques années, on niait encore avec insistance l'existence d'Échelon. |
As you know, a year ago the Echelon Committee tabled its final report. | La commission Echelon a remis son rapport final il y a un an. |
Voyage en Russe, en Lithuanie, en Pologne. | Voyage en Russie, en Lithuanie, en Pologne. |
MacArthur moved the advanced echelon of GHQ to Port Moresby on 6 November 1942. | MacArthur détacha certains éléments du GHQ à Port Moresby le 6 novembre 1942. |
In the light of echelon , I am calling for a rethink of this matter. | J'exige enfin, à la lumière du cas Echelon , de reconsidérer cette question. |
Allegations that such an 'Echelon network' exists are based on hearsay and circumstantial evidence. | Les affirmations selon lesquelles un tel réseau existe se fondent sur des rumeurs et des preuves indirectes. |
The report by the Echelon Temporary Committee is based on careful and thorough work. | Le rapport de la commission temporaire sur le système Échelon se base sur des travaux minutieux et exhaustifs. |
This really is a distortion of the debate on Echelon that cannot be accepted. | Il s'agit là d'un véritable détournement du débat engagé sur Échelon qui ne peut être admis. |
EN 301 419 1, EN 301 419 2, EN 301 419 3, EN 301 419 7 and EN 301 511 | EN 301 419 1, EN 301 419 2, EN 301 419 3, EN 301 419 7 et EN 301 511 |
After the work of the Echelon committee, the European Union finally acknowledged this interception system exists, and the subject of this debate as Mrs Flesch rightly pointed out at the beginning of the debate is Echelon. | Suite aux travaux de la commission Echelon , l'Union européenne a finalement reconnu l'existence de ce système d'interception, et l'objet de ce débat comme l'a bien rappelé ma collègue au début est bien Echelon. |
Short range radio equipment (limited to radio equipment subject to EN 300 220 2, EN 300 220 3 1, EN 300 220 3 2, EN 300 220 4, EN 300 330, EN 300 440, EN 301 091 1, EN 301 091 2, EN 301 091 3, EN 302 264 2 or EN 305 550 2) | Systèmes de transmission large bande à 2,4 GHz (limités aux équipements hertziens soumis à la norme EN 300 328) |
That means, making a European bugging system like the transatlantic spying operation 'Echelon' perfectly legal. | Cela équivaut à rendre parfaitement légal un système d' écoute européen, à l' instar de l' opération d' espionnage transatlantique Echelon . |
Or has the evidence recently supplied of the 'Echelon' global bugging system already been forgotten? | Aurait on déjà oublié les preuves apportées récemment concernant le système d'écoute globale Échelon ? |
In addition, we have evidence that the system does indeed have the code name Echelon. | Par ailleurs, nous avons des indications confirmant que le système porte le nom de code Échelon. |
Its name is irrelevant, but let us call it Echelon for the sake of convenience. | L'appellation de ce système n'a aucune importance, mais appelons le Échelon. |
Mr President, we welcome the fact that the report recognises and accepts that Echelon exists. | Monsieur le Président, nous nous réjouissons du fait que le rapport reconnaisse et accepte l'existence d'Échelon. |
Mr President, we have now heard it said several times that Echelon really does exist. | Monsieur le Président, nous avons déjà entendu à plusieurs reprises que le système Échelon existe. |
The ECHELON debate has nonetheless helped increase awareness of these issues, something which was vital. | Le débat a toutefois contribué à une meilleure prise de conscience de ces questions, ce qui était indispensable. |
en ) , pdf 192 kB , en | en ) , pdf 192 kB , en |
This warning shall also be taken into account in the application of the following harmonised standards EN 149 2001 EN 405 2001 EN 1827 1999 EN 12083 1998 EN 12941 1998 EN 12941 1998 A1 2003 EN 12942 1998 EN 12942 1998 A1 2002 EN 13274 7 2002. | Cette mise en garde sera également prise en compte dans l application des normes harmonisées suivantes EN 149 2001 EN 405 2001 EN 1827 1999 EN 12083 1998 EN 12941 1998 EN 12941 1998 A1 2003 EN 12942 1998 EN 12942 1998 A1 2002 EN 13274 7 2002. |
Délie, drame lyrique en 1 acte en vers, composé en 1765 Phaon, drame lyrique en 2 actes en vers mêlé d'ariettes, représenté devant Leurs Majestés à Choisy en septembre 1778 . | Délie, drame lyrique en 1 acte en vers, composé en 1765 Phaon, drame lyrique en 2 actes en vers mêlé d'ariettes, représenté devant Leurs Majestés à Choisy en septembre 1778 . |
Il en existe un en Australie, un autre va ouvrir en Corée. | Il en existe un en Australie, un autre va ouvrir en Corée. |
Voyage en Espagne et en Algérie. | Voyage en Espagne et en Algérie. |
Mobile phone handsets (limited to radio equipment subject to EN 301 511, EN 301 908 1, EN 301 908 2, EN 301 908 10, EN 301 908 13, EN 301 908 19 or EN 301 908 21) | Microphones sans fil (limités aux équipements hertziens soumis à la norme EN 300 422 1, EN 300 422 2, EN 300 422 3, EN 300 422 4, EN 300 454 2 ou EN 301 357) |
Related searches : En - Top Echelon - Highest Echelon - Rear Echelon - Upper Echelon - Echelon Form - Echelon Inventory - Multi-echelon Inventory - Multi-echelon Optimization - En General - En Annexe - En Total - En Dash