Translation of "emphasis" to French language:
Dictionary English-French
Emphasis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
emphasis | emphase |
Emphasis | Emphase |
Emphasis | Emphasis |
Emphasis | Accentuation |
(emphasis added). | (c'est nous qui soulignons). |
(Emphasis mine). | (Mise en italique par l'auteur). |
(emphasis added).15 | (soulignement ajouté)15. |
(emphasis added).27 | (soulignement ajouté).27 |
She replied with emphasis, | Elle répondit avec force |
Firstly, emphasis on prevention. | Tout d'abord, j'insisterai sur la prévention. |
Very little emphasis on ethics, | L'accent était très peu mis sur l'éthique. |
That was more for emphasis. | C'était plus pour insister. |
A strong emphasis on partnership | accent mis sur le partenariat |
Emphasis on primary health care | Promouvoir les soins de santé primaires comme suit |
This cynical emphasis disturbs me. | A mes yeux, ces choses sont capitales. |
Fourth, emphasis on regional cooperation. | Face à une telle situation, les mesures, du moins au niveau théorique, ne me semblent pas appropriées. |
The emphasis here is on quality. | L accent porte, en l occurrence, sur la qualité. |
Multisectoral approaches are also given emphasis. | Les approches multisectorielles sont également privilégiées. |
TECHNOLOGY WITH SPECIAL EMPHASIS ON ENVIRONMENT | SCIENCE ET LA TECHNOLOGIE DANS LE CONTEXTE PARTICULIER DE L apos ENVIRONNEMENT |
I'm just doing that for emphasis. | Si je vous demande, combien vaut moins 4 à la puissance 3? |
Particular emphasis was given to SMEs. | Une ouvert ses pages d'accueil pour la Finlande au mois de À UNE CONFÉRENCE EN ITALIE attention particulière a été portée aux PME. |
The emphasis is on livestock farming. | Le pilier économique, c'est l'élevage de bétail. |
But the emphasis is on accountancy. | Nous l'avons suivie en tant que Parlement, parfois par fidélité |
An emphasis on territoriality would be highlighted with an increasing emphasis on fuel tax, vis à vis vehicle tax. | Souligner de manière plus marquée la taxe sur les carburants par rapport à la taxe sur les véhicules reviendrait à mettre en exergue le principe de la territorialité . |
There is also scope for greater emphasis on women's issues in the political dialogue, and such emphasis is justified. | Le dialogue politique pourrait davantage mettre en évidence les questions concernant les femmes, et une telle mise en évidence est justifiée. |
However, the emphasis varied from plan to plan, although generally the emphasis was on power (electricity), capital goods, and agriculture. | Le 7 plan quinquennal met l'accent sur les régions de l'Est (40 de l'investissement). |
Emphasis should be put on practical training . | il convient de mettre l' accent sur la formation pratique . |
Emphasis should be put on practical training . | Emphasis should be put on practical training . |
He put great emphasis on spoken English. | Il insiste particulièrement sur l'anglais parlé. |
He put great emphasis on spoken English. | Il insistait particulièrement sur l'anglais parlé. |
No, indeed! I replied with forcible emphasis. | Non, répondis je avec force. |
OVERALL ENERGY DEVELOPMENT, WITH PARTICULAR EMPHASIS ON | MISE EN VALEUR DES RESSOURCES ENERGETIQUES EN GENERAL, |
and that's a big emphasis of AEGlS. | et c'est sur ceci que AEGIS met l'accent. |
Commission with special emphasis on South South | la Commission Sud, en particulier en ce qui concerne la |
Particular emphasis should be laid on increasing | Un accent particulier doit être mis sur l'augmentation des flux financiers pour le développement. |
Our emphasis on solutions is quite intentional. | L'accent que nous mettons sur les solutions est assez intentionnel |
All this puts greater emphasis on accountability. | Tous ces facteurs augmentent l importance qu il convient d accorder à la responsabilisation. |
an emphasis on dialogue between social partners. | un accent mis sur le dialogue entre partenaires sociaux |
industrial relations, with an emphasis on consultation. | Dans le cadre de la communication de la Commission sur le nouvel agenda pour la politique sociale adoptée le 28 juin, l'UE s'est engagée à adopter une stratégie en matière de santé et de sécurité au niveau communautaire. |
But where will you place the emphasis? | Mais sur quel levier allez vous peser pour changer la situation ? |
That emphasis recognises what is already clear. | Celui ci ne fait que reconnaître ce qui est déjà évident que des millions de citoyens ne retirent aucun bénéfice de la croissance économique constante au sein de l' Union. |
This evidence should be given greater emphasis. | Cette évidence doit être davantage mise en relief. |
That is where the emphasis should be. | Voilà sur quoi il faudrait mettre l'accent. |
The family ties are more important than the individual there is less emphasis placed on individualism and more emphasis placed on collectivism. | Les liens familiaux sont plus importants que les préoccupations individuelles il y a moins d'accent mis sur l'individualisme et plus sur la communauté. |
I think this new emphasis, which is only an increase of emphasis and not a change of direction, is a good thing. | La Commission n'ignore pas, je le dis à M. Pasty, qu'en dehors de la Communauté c'est encore jus |
Related searches : For Emphasis - Increased Emphasis - Activity Emphasis - Great Emphasis - High Emphasis - Emphasis Mine - Stronger Emphasis - Heavy Emphasis - My Emphasis - Renewed Emphasis - Give Emphasis - Greater Emphasis - Increasing Emphasis - Study Emphasis