Translation of "embark on board" to French language:


  Dictionary English-French

Board - translation : Embark - translation : Embark on board - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A decision of the Executive Board will allow UNOPS to embark on the required changes.
Le Conseil d'administration devra prendre une décision pour que l'UNOPS puisse entreprendre les réformes nécessaires.
It certainly would be a way out of manydifficulties if he could embark as medical officer on board thesteamship.
Certes ce serait une solution s'il pouvait s'embarquercomme médecin sur ce paquebot.
Either we embark on a factual approach or we embark on a descriptive approach.
Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.
Noah said, Embark on it.
Et il dit Montez dedans.
Tunisians embark on an historic day today.
Les Tunisiens vivent une journée historique.
So, I decided to embark on a quest.
Alors j'ai décidé de partir en quête.
We must embark on this with great urgency.
Nous devons nous y atteler de toute urgence.
It is about to embark on a boat.
Il est sur le point d'embarquer sur un bateau.
Embark. BS
(NdT se lancer) BS
I'm about to embark on a jurney to Ghana.
Donc en 2009 je suis partie au Ghana.
Let us embark on the path towards this goal.
Empruntons la voie qui mène à cet objectif.
Let us agree to embark now on this crucial work.
Décidons dès maintenant d'entreprendre ce travail crucial.
We must embark on a proper policy of rural planning.
Dans un certain nombre de régions, la mienne en particulier, il s'est fait tout seul.
PRESIDENT. Please, do not let us embark on a debate.
Le Président. Je vous prie de ne pas ouvrir un débat.
You must embark on a dialogue with the international community.
Vous devez entreprendre un dialogue avec la société civile.
And (Noah) said Embark.
Et il dit Montez dedans.
He (Noah) said 'Embark.
Et il dit Montez dedans.
Bye, embark, come back.
Emporter, puis revenir.
You will embark on the De Grâce, on the morning of December 16.
Tu ne te doutes pas de ce que c'est ? Non. Je ne vois pas.
On this agreed transition to reform, Romania is ready to embark.
La Roumanie est prête à suivre la voie retenue pour réformer l'Organisation.
(b) he is crossing the border in question in order to embark on, re embark on or disembark from a ship on which he will work or has worked as a seafarer.
b) il franchit la frontière en question pour embarquer ou rembarquer sur un navire à bord duquel il doit travailler ou a travaillé comme marin, ou pour débarquer d un tel navire.
He said, 'Embark in it!
Et il dit Montez dedans.
He said, Embark in it.
Et il dit Montez dedans.
Noah said ' Embark in it.
Et il dit Montez dedans.
And he said Embark therein!
Et il dit Montez dedans.
(Noah) said, Embark in it.
Et il dit Montez dedans.
We must firmly resist any temptation to embark on eugenic breeding programmes.
Il faut combattre résolument la tentation de sélection eugénique .
They are beginning to embark on the production and distribution of amphetamines.
Lorsque les discussions à ce sujet seront clôturées, il restera quelques points en suspens à propos du texte de la proposition de directive, mais la présidence estime que ces points sont moins importants.
However, I do not want to embark on discussion about that now.
Voici, en quelques mots, les raisons pour lesquelles...
Instead, the Commission chose to embark on a huge public relations exercise.
Au lieu de cela, la Commission a préféré se lancer dans une vaste opération de relations publiques.
So it would have been lethal to embark on fiscal consolidation back then.
Donc, il aurait été suicidaire de se lancer dans un assainissement budgétaire à l'époque.
Without peace, Sierra Leoneans cannot embark on the economic reconstruction of their country.
Sans paix, les Sierra Léoniens ne peuvent entreprendre la reconstruction économique de leur pays.
Countries with nearly closed economies attempted to embark on positive paths towards development.
Les pays à économie pratiquement fermée tentaient de lancer une évolution positive vers le développement.
However, the Government has yet to embark on concrete action towards implementing them.
Cela dit, il lui reste encore à engager des mesures concrètes en vue de mettre celui ci à exécution.
Good, then you're ready to embark.
Vous êtes prêts à embarquer.
Obama will embark on his second term with the global economy at a crossroads.
Obama entame son second mandat à une véritable croisée des chemins de l économie mondiale.
Instead, we look to you to embark on an appropriate and sustainable policy path.
Mais nous attendons de vous que vous optiez pour une orientation appropriée et durable.
From this coming January to April, I'll embark on a ship leaving San Diego.
De janvier à avril prochain, j'embarquerai sur un navire en partant de San Diégo.
The Army of the Potomac began to embark for Fort Monroe on March 17.
L'Armée du Potomac commença à embarquer pour Fort Monroe le 17 mars.
Thirdly, we must embark on new paths when it comes to financing for development.
Troisièmement, il convient de trouver de nouvelles pistes pour le financement du développement.
PRESIDENT. Please do not embark on a debate but just make your objection known.
(Le Président interrompt l'orateur) (')
We cannot embark on a new financial arrangement for the Community with structural underbudgeting on agricultural expenditure.
Nous ne pouvons pas réinstaurer un nouveau règlement financier pour la Communauté en adoptant à nouveau une sous évaluation structurelle des dépenses agricoles.
The provisions, the baggage, the instruments, the guns, and a good quantity of fresh water from the rocks around, all found their proper places on board and at six the Professor gave the signal to embark.
A six heures, le professeur donna le signal d'embarquer. Les vivres, les bagages, les instruments, les armes et une notable quantité d'eau douce se trouvaient en place.
By opening this great debate on these subjects, I am not asking you or the citizens to embark upon a discussion with no fixed parameters. It is not a case of 'back to the drawing board' .
En ouvrant ce grand débat autour de ces thèmes, ne croyez pas que je veuille inviter les citoyens et vous mêmes à engager une conversation privée de tout repère, en faisant table rase de tout.
The second major development was the decision to embark on a zero based budgeting exercise .
deuxièmement , la décision de s' engager dans une procédure de budget base zéro ( BBZ ) .

 

Related searches : Embark On - Embark On Reform - Embark On Journey - Embark On Career - Embark On Adventure - Will Embark On - Embark On New - On Board - Embark For - Embark Upon - Embark With - On-board Computer - Installed On Board