Translation of "effectively and efficiently" to French language:


  Dictionary English-French

Effectively - translation : Effectively and efficiently - translation : Efficiently - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In sum, the Security Council must function effectively and efficiently.
Autrement dit, le Conseil de sécurité doit fonctionner efficacement.
The procedures should ensure that cases be resolved efficiently and effectively.
Ces procédures doivent viser à ce qu apos un règlement efficace intervienne dans tous les cas.
performing our tasks effectively and efficiently , in a spirit of cooperation and teamwork .
à assurer une gestion saine et à remplir nos missions avec efficience et efficacité , dans un esprit d' équipe et de coopération .
(c) To provide a source more effectively, efficiently or expeditiously
c) Elle bénéficiera de prestations de meilleure qualité, d'un meilleur rapport coût efficacité ou fournies dans des délais plus courts
(iii) To provide a source more effectively, efficiently or expeditiously
iii) Elle bénéficiera de prestations de meilleure qualité, d'un meilleur rapport coût efficacité ou fournies dans des délais plus courts
efficiently and effectively on the world market without the need for protective measures.
Enfin, le comportement des États Unis doit nous inciter à la plus grande vigilance.
They have succeeded in organising matters efficiently and cost effectively by other means.
Ils ont réussi à s'organiser de manière efficace et rentable par d'autres moyens.
Assesses whether the Office is adequately managed and its resources used efficiently and effectively.
Objet  déterminer si le bureau est correctement administré et si ses ressources sont utilisées à bon escient.
(a) To promote and strengthen measures to prevent and combat corruption more efficiently and effectively
a) De promouvoir et renforcer les mesures visant à prévenir et combattre la corruption de manière plus efficace
Chile used these measures efficiently and effectively during the first part of the 1990s.
Le Chili a utilisé ces mesures efficacement pendant la première moitié des années 1990.
The service responded effectively and efficiently, during the unfortunate 26 11 Mumbai terror attacks.
Ce service a répondu de manière efficace et compétente, pendant les regrettables attaques terroristes du 26 11 à Mumbai.
Progress towards children's rights depends on using available resources as efficiently and effectively as possible.
Pour que les droits de l'enfant soient mieux respectés, il faut que les ressources disponibles soient utilisées de manière aussi efficace et rationnelle que possible.
We look to the Commission to spend the money that they have efficiently and effectively.
Nous attendons de la Commission qu'elle fasse un usage pondéré de l'argent à sa disposition.
One contribution proposes that the CRIC can could be held effectively and efficiently in one week.
Selon une Partie, le Comité pourrait se réunir pendant une semaine sans compromettre son efficacité ni son utilité.
In our view, he must be given more flexibility to manage the Organization efficiently and effectively.
À notre avis, il faut lui donner plus de marge de manœuvre pour gérer l'Organisation de façon efficace.
A European inspection body must be established which can monitor the condition of vessels effectively and efficiently.
Il faut mettre en place le corps européen des inspecteurs pour qu'ils puissent effectivement et efficacement contrôler l'état des bateaux.
Efficiently designed needs assessments can provide a solid foundation for effectively sequencing and coordinating the delivery of assistance.
Des évaluations de besoins bien conçues peuvent former une base solide pour séquencer et coordonner efficacement l'offre d'assistance.
The General Assembly should provide the Court with the resources needed to perform its work effectively and efficiently.
L'Assemblée générale doit doter la Cour des ressources dont elle a besoin pour mener ses activités de manière efficace et rentable.
The ESCB aims to perform its statistical function effectively and to use resources efficiently when collecting , compiling and disseminating statistics .
Le SEBC s rsquo attache à exercer sa fonction statistique avec efficacité et à optimiser les ressources lors de la collecte , de l rsquo élaboration et de la diffusion des statistiques .
This package of measures allows Customs Administrations to manage risk effectively and efficiently using advance electronic information and intelligence methodologies.
Grâce à cet ensemble de mesures, les administrations douanières pourront mieux gérer les risques en utilisant des méthodes d'information et de renseignement électroniques de pointe.
14. In order to exchange information effectively, the capacity must exist to collect, process, store, and disseminate information efficiently.
14. Un échange véritable d apos informations suppose une capacité permettant de les recueillir, traiter, stocker et diffuser efficacement.
Currently, UNOPS is experiencing enormous difficulty generating the nearly 3 100 project level client reports cost effectively and efficiently.
L'UNOPS éprouve actuellement d'énormes difficultés à élaborer à bon compte et efficacement ses 3 100 (ou presque) rapports de projets pour ses clients.
It is tremendously important that the very little amount of money we have should be spent efficiently and effectively.
Il est de la plus haute importance que les montants très limités dont nous disposons soient dépensés de manière efficace.
We are committed to good governance and to performing our tasks effectively and efficiently , in a spirit of cooperation and teamwork .
Nous nous engageons à assurer une gestion saine et à remplir nos missions avec efficience et efficacité , dans un esprit d' équipe et de coopération .
that they have appropriate and properly maintained facilities and equipment to ensure that staff can perform official controls efficiently and effectively
à posséder des installations et des équipements appropriés et correctement entretenus qui permettent au personnel d'effectuer les contrôles officiels de manière efficace et effective
...this gesture will lead students to spend their time effectively and efficiently in the class during the teaching and learning process.
cette décision permettra aux élèves de gérer leur temps plus d efficacement et plus intelligemment pendant le processus d enseignement et d apprentissage en classe.
The overall aim of PPP is to work more efficiently, effectively and economically and in doing so offer customer oriented services.
L'objectif général de ce type de partenariat est de travailler de manière plus efficace et plus économique et, ce faisant, d'offrir des services axés sur les besoins des utilisateurs.
By establishing the political legitimacy of governments, democracy strengthens their capacity to carry out their policies and functions efficiently and effectively.
En fondant la légitimité politique des gouvernements, la démocratie renforce leur aptitude à remplir efficacement leurs fonctions.
Much remains to be done, however, to make this new structure, and the people it encompasses, function more effectively and efficiently.
Il reste cependant beaucoup à faire pour accroître l apos efficacité et la productivité de cette nouvelle structure et du personnel dont elle est dotée.
The goal was to better equip United Nations peacekeeping structures to use resources efficiently and to support their mandates effectively.
L'objectif consiste à mieux équiper les systèmes de maintien de la paix des Nations Unies afin d'utiliser les ressources efficacement et d'appuyer leurs mandats effectivement.
4.10 Provided funding is used efficiently and effectively, a change in its focus could be justified by the following arguments
4.10 La réorientation des ressources peut être justifiée, à condition d'une utilisation efficace et rationnelle, par le fait que
4.10 Provided funding is used efficiently and effectively, a change in its focus could be justified by the following arguments
4.10 La réorientation des ressources peut être justifiée, à condition d'une utilisation efficace et rationnelle, par les éléments suivants
A key priority for us will be to respond effectively to one of these challenges ensuring that the Unions business is conducted effectively and efficiently in a new enlarged context.
Nous nous fixerons notamment comme priorité de relever comme il se doit l'un d'entre eux, à savoir assurer, dans un contexte élargi, un fonctionnement efficace et sans heurts de l'Union européenne.
Management is the process of administering and coordinating resources effectively and efficiently in an effort to achieve the goals of an organization.
La gestion est le processus d'administrer et de coordonner des ressources efficacement et effectivement dans un effort d atteindre les objectifs d'une organisation.
The Base therefore requires one additional United Nations national post for procurement to manage acquisition of materiel and services effectively and efficiently.
La Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi a donc besoin d'un poste supplémentaire d'agent recruté sur le plan national affecté aux achats afin de gérer l'achat de matériel et de services efficacement et avec efficience.
(a) improving cooperation between Member States' different enforcement authorities at EU level to prevent and deter undeclared work more efficiently and effectively,
en améliorant la coopération, à l échelle de l UE, entre les différentes autorités compétentes chargées de faire appliquer la législation dans les États membres, de façon à prévenir et à décourager de manière plus efficiente et plus efficace le travail non déclaré
A three person commission will be set up to ensure the state is delivering services as effectively and efficiently as possible.
Une commission composée de trois personnes sera constituée pour garantir que l'État fournit les services de la façon la plus efficace et efficiente possible.
(1) Give higher priority to cooperation in the field of direct taxation, in particular to fight fraud more effectively and efficiently.
(1) accorder une plus grande priorité à la coopération dans le domaine de la fiscalité directe, en particulier lutter plus efficacement contre la fraude
(14) In order to tackle pollution problems more effectively and efficiently, environmental aspects should be taken into consideration by the operator.
(14) Dans le but de s'attaquer aux problèmes de pollution de façon plus efficace et plus rentable, il convient que les aspects concernant l'environnement soient pris en compte par l'exploitant.
(g) Ensuring that public administration is transparent and accountable, and that institutions that deliver services operate efficiently, effectively and responsively to needs English
g) Veiller à ce que l apos administration publique soit transparente et responsable et à ce que les institutions qui ont pour mission de fournir des services fonctionnent de façon efficace et productive et répondent aux besoins
to seek to ensure that the Agency has the resources to carry out its responsibilities and uses those resources efficiently, effectively and economically
s assurer que l agence a les ressources nécessaires pour assumer ses responsabilités et qu elle utilise ces ressources de façon efficace et effective,
(1) To improve cooperation between Member States different enforcement authorities at EU level to prevent and deter undeclared work more efficiently and effectively.
1) améliorer la coopération, à l échelle de l Union, entre les différentes autorités compétentes chargées de faire appliquer la législation dans les États membres, de façon à prévenir et à décourager de manière plus efficiente et plus efficace le travail non déclaré
to seek to ensure that the Agency has the resources to carry out its responsibilities and uses those resources efficiently, effectively and economically
s'assurer que l'agence a les ressources nécessaires pour assumer ses responsabilités et qu'elle utilise ces ressources de façon efficace et effective,
Determines whether the activities of the Engineering Section were carried out efficiently and effectively and whether the work order process was adequate and efficient.
Objet  déterminer si les activités de la Section du génie ont été menées de manière rationnelles et efficace et si les procédures relatives aux ordres d'exécution étaient satisfaisantes.
This ensures that the Agency's network functions effectively and that the flow of information is and will continue to be handled efficiently and promptly.
Les modalités retenues assurent le bon fonctionnement du réseau ainsi que le traitement efficace et rapide du flux informationnel.

 

Related searches : Efficiently And Effectively - Easily And Efficiently - Properly And Efficiently - Smoothly And Efficiently - Efficiently And Economically - Quickly And Efficiently - Efficiently And Thoroughly - Efficiently And Safely - Efficiently And Accurately - Easily And Effectively - Safely And Effectively - Quickly And Effectively - Fully And Effectively