Translation of "effective capacity" to French language:
Dictionary English-French
Capacity - translation : Effective - translation : Effective capacity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Capacity building for effective programme and policy implementation. | développer les capacités nécessaires à une mise en œuvre efficace des programmes et des politiques. |
Strengthen the administrative capacity needed for effective market surveillance. | Renforcer la capacité administrative nécessaire à une surveillance effective des marchés. |
measures to enhance the capacity to take effective climate action | Les parties coopèrent dans le domaine du tourisme en vue de renforcer la mise en place d un secteur touristique compétitif et durable, vecteur de croissance économique, d autonomisation, d emploi et de devises. |
(vii) Providing the support and capacity for governing structures to make effective decisions | vii) Mise à la disposition des structures de direction du soutien et des moyens dont elles ont besoin pour prendre leurs décisions de façon efficace |
Capacity building for effective behaviour change communication remains an essential element for success. | Pour y parvenir, il est impératif de renforcer les capacités pour que la communication en vue du changement des comportements soit plus efficace. |
Effective implementation of ICTs enable enterprises to improve capacity, productivity and competitiveness through | L'application effective des TIC met les entreprises en mesure d'améliorer leur capacité, leur productivité et leur compétitivité par les moyens suivants |
The greater operational capacity Europol has, the more effective its support will be. | L'efficacité du soutien d'EUROPOL sera d'autant plus grande que le renforcement de sa capacité opérationnelle sera important. |
To be effective, this headquarters would need a comprehensive information processing and planning capacity. | Pour être efficace, cet état major devrait pouvoir compter sur des moyens exhaustifs de traitement de l apos information et de planification. |
Acknowledging that community capacity building is an essential component of an effective drug policy, | Reconnaissant que le renforcement des capacités locales au niveau communautaire est un élément essentiel de politiques et de programmes efficaces de lutte contre la drogue, |
assurances that the proposed implementing body is effective and has the required technical capacity. | les capacités techniques et les garanties d efficacité de l organisme d exécution proposé. |
Develop procedures and administrative capacity to ensure effective protection of the EC's financial interests. | Établir les procédures et la capacité administrative qui s'imposent aux fins d'une protection effective des intérêts financiers de la CE. |
Such presence can only contribute to better coordination, strengthening our capacity, a more effective use of resources and an effective delivery of assistance. | Une telle présence ne pourra que contribuer à une meilleure coordination, au renforcement de nos capacités, à un emploi plus efficace des ressources et à davantage d'efficacité dans la fourniture de l'aide. |
Acknowledging that community capacity building is an essential component of effective drug policies and programmes, | Reconnaissant que le renforcement des capacités au niveau local est un élément essentiel de politiques et de programmes efficaces de lutte contre la drogue, |
The creation of such a capacity will make the EU a more effective transatlantic partner. | La création d'une telle capacité ferait de l'UE un partenaire transatlantique plus efficace. |
Acknowledging that community capacity building is an essential component of effective drug policies and programmes, | Reconnaissant que le renforcement des capacités au niveau communautaire est un élément essentiel de politiques et de programmes efficaces de lutte contre la drogue, |
Such optimization would involve the implementation capacity of the Commission, and effective dissemination of output. | Cela dépendrait notamment de la capacité d apos exécution de la Commission et de la diffusion efficace des éléments fournis. |
This approach will ensure more effective training and opportunities for addressing gaps and building capacity. | Cette manière de procéder rendra les formations plus efficaces et permettra de s'attaquer aux problèmes et de renforcer les capacités. |
Effective capacity building, resources, and commitment will be necessary at both national and local levels. | Toutefois, la constitution de capacités, la mobilisation de ressources et un engagement résolu seront nécessaires tant au niveau national qu'au niveau local. |
(b) an operations based, cost effective capacity for delivery within a rapid response environment and | b) Capacité de fournir des services à bon prix dans le cadre d'interventions rapides |
We should congratulate the British Government on taking effective action in a peace keeping capacity. | Nous devrions féliciter le gouvernement britannique d'avoir pris des mesures efficaces dans le cadre d'opérations de maintien de la paix. |
A smooth and effective transition towards Structural Funds requires strengthening candidate countries' programming and administrative capacity. | Une transition effective et sans heurt vers les Fonds structurels requiert le renforcement des capacités administratives et de programmation des pays candidats. |
The Portuguese CEP loses 327 officers and 7,098 soldiers, about 35 of its effective fighting capacity. | Le CEP portugais a perdu 327 officiers et soldats, environ 35 de sa capacité de combat effective. |
(f) Provision of advisory services and capacity building assistance for effective macroeconomic and social protection policies. | f) Offrir des services consultatifs et une aide au renforcement des capacités afin de garantir l'efficacité des politiques macroéconomiques et des mesures de protection sociale. |
There was clear consensus on how community capacity building was an essential component of effective drug policy. | Il y a eu une nette convergences de vues sur le fait que le renforcement des capacités au niveau communautaire est était un aspect important d'une politique efficace en matière de drogues. |
Effective development recognizes the complexity of the endeavour and builds national capacity for the myriad tasks involved. | Pour parvenir à un véritable développement, il faut bien comprendre la nature complexe des efforts à accomplir et créer les capacités nationales nécessaires pour faire face aux multiples activités qui en découleront. |
There was clear consensus on how community capacity building was an essential component of effective drug policy. | Il y a eu une nette convergences de vues sur le fait que le renforcement des capacités au niveau communautaire est un aspect important d'un politique efficace en matière de drogues. |
Criteria for assessing the ability of Governments to create and sustain that human resources management capacity can also address the conditions for cultivating effective human resources, notably the development of a competency framework for core professional groups, the design of effective capacity development strategies, and the institutionalization of effective human resources planning. | L'évaluation de la capacité à gérer les ressources humaines peut également porter sur les moyens mis en place en faveur des personnels, et en particulier les possibilités de formation offertes aux diverses catégories de personnel d'encadrement essentiel, l'existence de véritables stratégies de développement des compétences et la planification systématique des ressources humaines. |
The one that understandably gets the most attention is the capacity to mount a rapid and effective response. | Celle qui retient naturellement le plus notre attention n est autre que la capacité à y apporter une réponse rapide et efficace. |
Capacity building at the local level, where there was less international assistance, was often especially effective and efficient. | Le renforcement des capacités à l'échelon local, où il y a eu moins d'assistance internationale, a été souvent particulièrement efficace et rentable. |
The ICC has the mandate, the capacity and the funding necessary to ensure swift and cost effective prosecution. | La CPI dispose du mandat, des capacités et du financement requis pour que des poursuites judiciaires puissent être rapidement engagées de façon efficace et économique. |
Building the general capacity of the Australian Public Service to provide more effective service delivery to indigenous peoples | Renforcer la capacité globale de la fonction publique australienne de fournir aux populations autochtones les services dont elles ont besoin |
Corlentor was significantly better than placebo at improving exercise capacity and was as effective as atenolol and amlodipine. | Corlentor s est révélé significativement plus efficace que le placebo pour améliorer la capacité à endurer l effort physique et aussi efficace que l aténolol et l amlodipine. |
Procoralan was significantly better than placebo at improving exercise capacity and was as effective as atenolol and amlodipine. | Procoralan s est révélé significativement plus efficace que le placebo pour améliorer la capacité à endurer l effort physique et aussi efficace que l aténolol et l amlodipine. |
Volibris was more effective than placebo at improving exercise capacity in patients with class II or III disease. | Volibris s est avéré plus efficace que le placebo, s agissant de l amélioration de la capacité d effort chez les patients souffrant de la maladie de classe II ou III. |
4.4.2.5 The EESC recognises that reducing fleet capacity is the most effective way of gradually phasing out overfishing. | 4.4.2.5 Le CESE admet que la réduction de la capacité des flottes est le système le plus efficace pour éliminer progressivement la surpêche. |
There is by no means an unlimited capacity for effective absorption of milk products' aid in developing countries. | La capacité réelle d'absorption des produits laitiers qui seraient distribués à titre d'aide dans les pays en voie de développement est loin d'être illimitée. |
We must reduce protective tariffs in order to safeguard effective capacity utilisation in undertakings in the processing industry. | Nous devons réduire le protectionnisme, en vue d'assurer une utilisation efficace des entreprises de l'industrie de transformation. |
Improve the capacity of local administration to provide services to their constituencies in an equitable and effective manner. | Améliorer la capacité des administrations locales afin qu'elles soient à même de servir leurs circonscriptions avec équité et efficacité. |
Improve the capacity of local administration to provide services to their constituencies in an equitable and effective manner. | Améliorer la capacité des administrations locales, afin qu'elles soient à même de servir leurs circonscriptions avec équité et efficacité. |
This calls for, inter alia, an improved capacity to assess conflict situations, effective planning and management of peacekeeping operations and quick and effective responses to any Security Council mandate. | Il est indispensable, pour cela, d'améliorer sa capacité d'évaluer les situations de conflit, de planifier et de gérer effectivement les opérations de maintien de la paix et de s'acquitter rapidement et efficacement des mandats émanant du Conseil de sécurité. |
Recognizing that building national and local preparedness and response capacity is critical to a more predictable and effective response, | Consciente que la mise en place de capacités de planification préalable et d'intervention aux niveaux national et local est indispensable pour intervenir de manière plus prévisible et plus efficace, |
Of course, international legitimacy can be a vacuous concept when not backed by the capacity to use effective force. | Bien entendu, la légitimité internationale peut être un concept creux si elle n est pas appuyée par une capacité à recourir à la force de manière efficace. |
The objective of this category was to strengthen UNDP capacity to develop and implement effective and qualitative assistance programmes. | Dans cette catégorie les activités avaient pour objectif de renforcer l apos aptitude du PNUD à mettre au point et exécuter des programmes d apos assistance efficaces et de qualité. |
At the same time, various arrangements for ensuring effective transfer of know how and capacity building are being pursued. | Par ailleurs, des dispositions ont été prises en vue d apos assurer le transfert de savoir faire et de renforcer les capacités du pays dans de bonnes conditions. |
Also related to security is the capacity to convey the right messages to the population in an effective manner. | Un autre problème lié à la sécurité est la capacité de transmettre efficacement les messages voulus à la population. |
Related searches : Effective Price - Effective Functioning - Effective Response - Effective Length - Effective Yield - Effective Stress - Effective Action - Becoming Effective - Tax Effective - Effective Upon - Effective Costs - Effective Area