Translation of "educational attainment" to French language:
Dictionary English-French
Attainment - translation : Educational - translation : Educational attainment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
4.1.3 Low educational attainment | 4.1.3 Peu qualifiés |
18) Educational attainment of the population | 18) Niveau d éducation atteint par la population |
Figure 3 Educational attainment by ethnocultural origin | Graphique 3 Réussite scolaire par origine ethnoculturelle |
Many mining regions suffer from low levels of educational attainment. | De nombreuses régions minières souffrent d'un faible niveau d'éducation et de formation. |
3.3 The educational attainment levels in business services are relatively high. | 3.3 Le niveau de formation constaté dans le domaine des services aux entreprises est relativement élevé. |
Then there are the indicators that link educational attainment and employment status. | Interviennent ensuite un certain nombre d indicateurs établissant un lien entre le niveau de scolarité et le statut professionnel d une personne donnée. |
Improving average educational attainment is widely accepted as a social development goal. | L'amélioration du niveau moyen d'instruction est largement acceptée comme objectif de développement social. |
Overall levels of educational attainment and participation in training remain particularly low. | Les niveaux globaux d instruction et de participation aux actions de formation restent particulièrement bas. |
Rising educational attainment is helping to promote more technologically sophisticated exports as well. | Augmenter le niveau d'éducation contribue aussi à promouvoir des exportations plus sophistiquées d'un point de vue technologique. |
Above all, it means addressing the income disparities in educational opportunity and attainment. | Mais surtout, cela signifie de réduire les disparités de revenus pour favoriser les opportunités et la réussite dans l éducation. |
Efforts have been taken to agree different educational attainment levels at national level. | Des efforts ont été faits pour convenir de différents niveaux d'études sur le plan national. |
No details are available on educational attainment levels for male and female indigenous students. | On ne possède pas de données détaillées sur les niveaux d'éducation atteints par les élèves autochtones des deux sexes. |
Overall levels of educational attainment and participation of adults in training remain particularly low. | Les niveaux globaux d instruction et de participation des adultes aux actions de formation restent particulièrement bas. |
Although educational attainment has increased, the proportion of pupils with insufficient basic skills is high. | Bien que le niveau d'éducation ait augmenté, la proportion d'élèves aux compétences de base insuffisantes est élevée. |
Levels of productivity, overall levels of educational attainment and access to training remain particularly low. | Les niveaux de productivité ainsi que les niveaux globaux d instruction et d accès à la formation restent particulièrement bas. |
In Northern Europe these turn out to be people with low educational attainment and lower incomes. | Dans le nord de l'Europe, il s'agit principalement de personnes avec un niveau de qualification et un revenu moins élevés. |
To address the skills gap, the US must boost the educational attainment of current and future workers. | Pour palier à ce fossé des compétences, les Etats Unis doivent faire en sorte d assurer la réussite universitaire des travailleurs actuels et futurs. |
Moreover, the challenge of raising educational quality and attainment, especially of girls and women, remains a priority. | Par ailleurs, la question de l'amélioration de l'accès à l'éducation et à un métier (en particulier pour les filles et les femmes) et la qualité de l'éducation restent une priorité. |
3rd poorest performance in the EU for youth educational attainment, with performance levels in decline (1999 2003) | Troisième moins bonne performance de l'UE en ce qui concerne le niveau d'instruction des jeunes, avec des niveaux de performance en baisse (1999 2003) |
We know that child poverty is linked to poorer educational attainment, poorer job prospects and so on. | Nous savons que la pauvreté des enfants est liée à l'appauvrissement des connaissances, à la réduction des perspectives d'emploi, etc. |
At the same time, it is typical to see educational attainment listed as an indicator of sustainable development. | Parallèlement, elle figure aussi souvent parmi les indicateurs du développement durable. |
(14) Despite an above average educational attainment, Bulgaria has over 40 of low achievers in literacy and numeracy. | (14) Malgré un niveau d'éducation supérieur à la moyenne, plus de 40 des jeunes Bulgares ont une maîtrise insuffisante en lecture, écriture et calcul. |
3.2 EIGE5 and OECD reports show that today women have higher educational attainment than men in most EU countries. | 3.2 Les rapports de l'EIGE5 et de l'OCDE montrent qu'aujourd'hui, le niveau d'instruction des femmes est plus élevé que celui des hommes dans la plupart des pays de l'Union. |
Adult participation in training also remains particularly low, especially given the low educational attainment of the working age population. | La participation des adultes à la formation est toujours particulièrement basse, surtout compte tenu du faible niveau d'instruction de la population en âge de travailler. |
Adult participation in training also remains particularly low, especially given the low educational attainment of the working age population. | La participation des adultes à la formation est toujours particulièrement basse, surtout compte tenu du faible niveau d instruction de la population en âge de travailler. |
Higher levels of educational attainment improve overall economic wellbeing and prosperity, lower retirement burdens, and enhance social mobility and satisfaction. | De plus hauts niveaux de réussite dans les études sont synonyme de plus grande prospérité, de bien être accru, d une moindre pression liée aux retraites, ainsi que d une meilleure satisfaction et mobilité sociale. |
They have also been found to aid infants cognitive development and children s educational attainment, thus boosting countries economic growth potential. | Ils contribuent aussi au développement cognitif des nourrissons et à l amélioration du niveau d études des enfants, ce qui contribue au potentiel de croissance des pays. |
The EU's own social inclusion strategy recognises the links, for example, between poor housing, poor health and poor educational attainment. | La stratégie d'inclusion sociale de l'UE reconnaît les liens, par exemple, entre un logement médiocre, une santé médiocre et une éducation médiocre. |
Education also affects the inter generational formation of human capital, with the education of mothers influencing the educational attainment of children. | Elle a également un effet sur la formation intergénérations du capital humain, l'éducation des mères influant sur le niveau d'instruction des enfants. |
3.1 Increases in educational attainment account for about 50 of GDP growth in EU countries between 1960 and 2008 about half of this increase was due to improvements in women s educational attainment11. | 3.1 Les élévations du niveau d'instruction représentent quelque 50 de la croissance du PIB dans les pays de l'UE entre 1960 et 2008 la moitié environ de cette augmentation était due à des améliorations concernant le niveau d'instruction des femmes11. |
Studies have shown that a mother's low educational attainment is the factor most consistently related to malnutrition among children in developing countries. | Des études ont révélé que le faible niveau d'instruction de la mère est le facteur le plus souvent associé à la malnutrition chez les enfants dans les pays en développement. |
3.1 Increases in educational attainment accounted for about 50 of GDP growth in EU countries between 1960 and 2008 and about half of this increase was due to improvements in women s educational attainment4. | 3.1 Les élévations du niveau d'instruction ont représenté quelque 50 de la croissance du PIB dans les pays de l'UE entre 1960 et 2008, et la moitié environ de cette augmentation était due à des améliorations concernant le niveau d'instruction des femmes4. |
A sizeable proportion of new jobs created during the 1990s and 2000 were in sectors requiring medium to high levels of educational attainment. | Une part assez importante des nouveaux emplois créés au cours des années 1990 et 2000 l'ont été dans des secteurs exigeant un niveau d'instruction moyen ou élevé. |
select from for certain responses, such as those in the labour or education categories (occupations, industries, educational attainment), thus reducing manual coding effort. | L'application en ligne offre aussi des perspectives en ce qui concerne la proposition d'un plus large éventail de choix pour certaines réponses, notamment celles ayant trait à l'emploi ou aux études (professions, branches d'activité, niveau d'instruction), ce qui réduit le travail de codage manuel. |
An educational attainment target tackling the issue of early school leavers by reducing the drop out rate from the current 15 to 10 . | un objectif en matière de réussite scolaire permettant de régler le problème de l'abandon scolaire prématuré dont le taux, qui est actuellement de 15 , doit être ramené à 10 |
Although there is a plentiful labour supply, a breakdown by educational attainment of the jobs created shows a mismatch between supply and demand. | Bien qu'il y ait offre abondante de main d'œuvre, une ventilation par niveau éducatif des emplois créés révèle un déséquilibre entre l'offre et la demande. |
Although there is a plentiful labour supply, a breakdown by educational attainment of the jobs created shows a mismatch between supply and demand. | Bien qu'il y ait offre de main d'œuvre pléthorique, une ventilation par niveau éducatif des emplois créés pointe une inadéquation entre l'offre et la demande. |
A target on educational attainment tackling the issue of early school leavers by reducing the drop out rate from the current 15 to 10 . | un objectif en matière de réussite scolaire permettant de régler le problème de l'abandon scolaire prématuré dont le taux, qui est actuellement de 15 , doit être ramené à 10 |
A Youth Work Strategy for 2006 2013 has been adopted, which is important given that educational attainment levels of young people have declined recently. | Une stratégie pour le travail des jeunes a été adoptée pour la période 2006 2013, qui est d'autant plus importante que le niveau d'études chez les jeunes a baissé récemment. |
3.4.7 The female adult often marries young due to low educational attainment or employment opportunities, together with the low status within the family hierarchy. | À cela s'ajoute le statut précaire qui est le leur dans la hiérarchie familiale. |
4.4 One key driver of women s aspiration to pursue a labour market career is the sharp increase in girls educational attainment over recent decades. | 4.4 L'un des moteurs essentiels de l'aspiration des femmes à poursuivre une carrière professionnelle est la nette augmentation du niveau d'instruction des filles au cours des dernières décennies. |
Investment in human resources at all levels of the educational and training ladder is a sine qua non for the attainment of the market. | L'investissement, dans des ressources humaines à tous les niveaux de l'éducation et de la formation, est en effet une des conditions de l'achèvement de ce Marché. |
Maybe better educated workers do their jobs more efficiently, in which case we will surely find a clear relationship between educational attainment and economic growth. | Les employés les mieux formés remplissent peut être leurs rôles professionnels plus efficacement, auquel cas nous pourrons certainement établir un lien évident entre les performances scolaires et la croissance économique. |
In this connection, the educational high risk schools are not functioning as equalizers of opportunities and are impeding attainment of the objectives of primary education. | Par conséquent, les écoles accueillant des enfants à haut risque sur le plan de l apos éducation ne jouent pas leur rôle d apos instrument égalisateur de chances et entravent de ce fait la réalisation des objectifs de l apos éducation de base. |
Because educational attainment is considered a measure of merit, officials scramble to obtain advanced degrees in order to gain an advantage in the competition for power. | Les accomplissements académiques étant considérés comme des indices du mérite, ces responsables se bousculent pour obtenir des diplômes supérieurs afin de prendre l avantage sur la concurrence dans une perspective de pouvoir. |
Related searches : Educational Attainment Level - Higher Educational Attainment - Lower Educational Attainment - Tertiary Educational Attainment - Low Educational Attainment - Poor Educational Attainment - Occupational Attainment - Attainment Level - School Attainment - Education Attainment - Value Attainment - Attainment Targets - Actual Attainment