Translation of "edge of slab" to French language:


  Dictionary English-French

Edge - translation : Edge of slab - translation : Slab - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Slab
SlabGenericName
Slab
Rouleau
Slab
Feuille calandrée
Slab SB
Sac en papier 5M
Terry. He found the slab.
Terry. ll a trouvé la dalle.
A slab connects the two rivers.
Une dalle relie les deux rives.
Slab in the head every time.
Elle les touche en pleine tête.
Have you seen this rippling slab of man muscle?
Tu as vu cette grosse pièce de muscles virils ?
Some are covered with a slab monolith.
Certaines sont couvertes d une dalle monolithe.
Next, you'll be on a marble slab.
Vous serez bientôt sous une plaque en marbre.
I'll see you on the slab, Evie.
On se reverra dans la tombe, Evie.
People reuse it for a slab for their home.
Les gens s'en servent pour les matériaux.
A heavy stone slab was lowered over the grave.
Une lourde dalle de pierre fut descendue sur la tombe.
Edge to Edge Printing
Impression bord à bord
Edge Edge lettering , fine milled
Tranche gravure en creux sous de fines cannelures
How odd that it should be that slab, that word, that evening.
Quelle conjonction étrange que cette nuit, ce morceau de béton, ce mot.
One survivor had two choices the mango tree or the slab roof of a house.
Une survivante avait deux possibilités, grimper dans l arbre ou sur un toit en bardeaux.
Edge Shaped edge with fine scallops
Tranche cannelures épaisses ( tranche à festons )
Edge Shaped edge with fine scallops
Tranche cannelures épaisses
We found the slab empty and the window to the alley was open.
La dalle était vide et la fenêtre de la ruelle ouverte.
Monsieur, the Morgue Keeper, perhaps you have an extra slab for my friend here.
Monsieur le gardien de la morgue, auriezvous un étal supplémentaire, pour mon ami?
A man was thrown into a pit and tied to a slab like this.
Un homme est jeté dans un puits et attaché à un étal comme celuici.
Clasped around the wrists and ankles they hold a man on the slab... helpless.
Enserrant les poignets et les chevilles, elles permettent d'attacher un homme à l'étal il est sans défense, incapable de bouger.
I remember going to McDonald's as a child, and I didn't just get a slab of meat.
Je me souviens être allé au McDonald étant gosse, et je ne recevais pas un morceau de viande.
Edge
Contours
Edge
Bord 160
They thus came to think of the corpse of the drowned man extended on a slab at the Morgue.
Ils arrivèrent ainsi à songer au cadavre du noyé étalé sur une dalle de la Morgue.
The EDGE and EDGE II studies compared the gastrointestinal tolerability of etoricoxib versus diclofenac.
Les études EDGE et EDGE II ont comparé la tolérance gastro intestinale de l'étoricoxib à celle du diclofénac.
The EDGE and EDGE II studies compared the gastrointestinal tolerability of etoricoxib versus diclofenac.
25 Les études EDGE et EDGE II ont comparé la tolérance gastro intestinale de l'étoricoxib à celle du diclofénac.
Furthermore, the slab market was not a market suffering from structural over capacity in Europe.
Par ailleurs, le marché de la brame n est pas un marché structurellement surcapacitaire en Europe.
(b) Edge of Rosemary bank
(b) Bordure de Rosemary bank
Edge of a busy street
Marteau pneumatique à une distance de 1 mètre
Diameter of the wells 3 mm Distance between them 4 mm from edge to edge.
Diamètre des cupules 3 mm Séparation entre elles 4 mm de bord à bord.
Edge Plain
Tranche unie
Edge Smooth
Tranche lisse
Edge column
Colonne limite
Edge column
Marge droite
Waste's Edge
Waste's Edge
From Edge
Bord de départ
To Edge
Bord d'arrivée
Edge Lookahead
Recherche des contours 160
Screen Edge
Bord de l' écran
Screen edge
Bord de l' écran
Edge Properties
Propriétés de l'arête 160
Edge width
Largeur de l' arête

 

Related searches : Slab Of - Slab To Slab - Edge Of - Slab Of Beef - Slab Of Rock - Slab Of Concrete - Slab Of Wood - Slab Of Meat - Slab Of Stone - Structural Slab - Ground Slab - Base Slab