Translation of "each for both" to French language:


  Dictionary English-French

Both - translation : Each - translation : Each for both - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sixty seconds for both Members, not each.
Il faut par conséquent opter pour une politique de statu quo, pour cette année du moins.
Both members need each other.
Chacun des deux a besoin de l'autre.
Enactment of these reforms would generate a win for each side and for both.
La mise en œuvre de ces réformes bénéficierait en effet à chacun des deux camps.
Following the confrontation, both sides blamed each other for inciting the violence.
Après la confrontation, chaque camp a rejeté sur le camp adverse la responsabilité d'incitation à la violence.
It would be better for both of us not to see each other anymore.
Ce serait mieux pour chacun d'entre nous de ne plus nous voir.
That would be bad for both countries, as each now faces urgent economic challenges.
Une telle répétition du passé s inscrirait en défaveur des deux États, tant chacun est confronté à des défis économiques urgents.
We've got to think of each other, do what's best for both of us.
C'est notre vie On doit faire ce qui sera le mieux pour nous.
Strangely, each statement is both true and false.
Étrangement, ces deux affirmations sont en même temps vraies et fausses .
You're both madly in love with each other.
Vous êtes follement amoureux l'un de l'autre.
Tweep Ehsan Al Kooheji calls for both rallies to meet halfway and acknowledge each other.
Ehsan Al Kooheji appelle les deux manifestations à se rencontrer à mi chemin et à fraterniser.
Both with chronic health problems, they are scrambling to pay for their medications each month.
Souffrant tous deux de maladies chroniques, ils peinent à payer chaque mois leurs médicaments.
Now both of them enrich each other and both are doomed to speak and hear.
Maintenant, deux d'entre eux s'enrichissent mutuellement et sont tous deux condamnés à parler et à entendre.
When both partners refuse to compromise and carry resentment for each other, communication inevitably breaks down.
Lorsque les deux partenaires refusent de faire des compromis et se braquent l'un contre l'autre, la communication est inévitablement rompue.
10 Information on the premiums for each benefit, both main benefits and supplementary benefits, where appropriate
10 informations sur les primes relatives à chaque garantie, qu'elle soit principale ou complémentaire, lorsque de telles informations se révèlent appropriées
4.7 Industry industry includes both employers and employees, working together for the benefit of each other.
4.7 Industrie (à savoir les employeurs et les salariés, qui travaillent ensemble pour leur bénéfice mutuel)
5.7 Industry industry includes both employers and employees, working together for the benefit of each other.
5.7 Industrie (à savoir les employeurs et les salariés, qui travaillent ensemble pour leur bénéfice mutuel)
Both tried one experiment after another, helping each other.
Tous les deux tentèrent une expérience après l'autre, en s'aidant l'un l'autre.
They said Both are magic, each supporting the other!
Ils dirent Deux magies se sont mutuellement soutenues!
In another report, they each said they both did.
Les deux amants sont enterrés séparément contrairement à leurs vœux.
Both instruments can co exist and complement each other.
Ces deux instruments peuvent coexister et se compléter.
(a)10 Information on the premiums for each benefit, both main benefits and supplementary benefits, where appropriate
10 Informations sur les primes relatives à chaque garantie, qu'elle soit principale ou complémentaire, lorsque de telles informations se révèlent appropriées
(a)10 Information on the premiums for each benefit, both main benefits and supplementary benefits, where appropriate
10 Informations sur les primes relatives à chaque garantie, qu elle soit principale ou complémentaire, lorsque de telles informations se révèlent appropriées
The believers, both male and female, are each other's guardians.
Les croyants et les croyantes sont alliés les uns des autres.
They're both electronic devices that cost 20 to 30 each.
Ce sont deux appareils électroniques, qui coutent entre 20 et 30 .
Both ran parallel, but were somewhat oblivious of each other.
Le point le plus épineux est, sans doute, d'ordre budgétaire.
But we both agree That each time it's more thrilling
Jamais je ne me lasse ll sait m envouter
It would, perhaps, help you both to know each other.
Peutêtre cela vous seraitil profitable de vous connaître.
raising the profiles of both Parties in each others' regions
améliorer le profil des deux parties dans leur région respective
Because we both believe in power, it is easy for the two of us to understand each other.
Puisque nous avons foi dans le pouvoir, il est nous est facile de nous comprendre mutuellement.
The narratives for each two year period would contain elements from both the current plan and budget texts
Les textes explicatifs pour chaque période de deux ans contiendraient des éléments empruntés tant au plan actuel qu apos au budget
Aichi, Nakajima and Mitsubishi all submitted designs, and Aichi and Nakajima were both asked for two prototypes each.
Aichi, Nakajima et Mitsubishi se portèrent candidats, seuls les deux premiers se voyant commander chacun deux prototypes.
Kivexa contains both abacavir and lamivudine, the side effects reported for each of these medicines are listed below.
Kivexa contenant à la fois de l'abacavir et de la lamivudine, les effets indésirables rapportés avec chacun de ces médicaments sont listés ci après.
In both studies, treatment with Volibris resulted in a significant improvement in 6MWD for each dose of Volibris.
Dans les deux études, le traitement par Volibris a produit une amélioration significative du TM6 pour chacune des doses.
Before buffing, each tyre shall be thoroughly examined both internally and externally to ensure its suitability for retreading.
Avant le meulage, chaque pneumatique doit être soigneusement inspecté, à l'intérieur comme à l'extérieur, pour s'assurer qu'il est en état d'être rechapé.
The believers, both men and women, are guides to each other.
Les croyants et les croyantes sont alliés les uns des autres.
They both grinned with satisfaction, slapping each other on the shoulder.
Tous deux ricanaient d'aise, en se tapant sur les épaules.
You can print on both sides of each sheet of paper
Vous pouvez imprimer des deux côtés de chaque feuille de papier 
The regulation proposes that both systems be available in each country.
Le règlement propose que les deux systèmes soient applicables dans chaque pays.
A lucky thing that we're both here to choke each other.
Heureusement qu'on est deux.
It's just that we've both known the best of each other.
C'est que nous ne connaissons que le meilleur de l'autre.
Both countries needed new recipes for revival and growth, and turned to each other in a marriage of convenience.
Les deux pays qui étaient à la recherche une nouvelle voie pour redresser leur économie se sont tournés l'un vers l'autre dans un mariage de convenance.
One provisional agenda will be prepared for each subsidiary body, and will contain both Convention and Kyoto Protocol items.
Un ordre du jour provisoire unique comprenant des points relatifs à la Convention et des points relatifs au Protocole de Kyoto sera établi pour chaque organe subsidiaire.
for each year. It is to serve as a reference framework both for drawing up the budget and for other decisions with financial repercussions.
Elles servent de cadre de référence tant pour l'établissement du budget que pour l'élaboration des autres décisions ayant des incidences financières.
Because Pancake Girl and I, we were both real with each other.
Parce que la fille aux pancakes et moi, on avait été vraies l'une avec l'autre.
Both are objectives of the Treaty and each can support the other.
Les deux sont des objectifs du Traité et peuvent être complémentaires.

 

Related searches : Both Each - Each Of Both - For Both - Both For - Each For - For Each - Both Both - Fits For Both - Accounts For Both - For Both Sites - For Both Samples - Thanks For Both - For Both Groups - For Both Genders