Translation of "duckling" to French language:
Dictionary English-French
Duckling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The ugly duckling turned into a beautiful swan. | L'affreux petit canard se changea en un superbe cygne. |
Where are you? Listen to me, ugly duckling. | Où êtes vous? écoutez moi, vilain petit canard. |
All this was very sad for the poor little duckling. | Tout ceci était bien triste pour le pauvre petit caneton. |
Have you noticed, Your Majesty... how the imperial duckling resembles his father? | Avezvous remarqué ? C'est le portrait craché de son père ! |
So, he wandered in and it imprinted on him like a mommy duck does to its duckling. | Donc, il a vu le film, et ça l'a imprégné aussi profondément que l'éducation d'une maman canard envers ses canetons. |
Education for indigenous peoples would seem to be the ugly duckling of national education programmes and in general to be assigned low priority and inadequate budgets at the national level. | L'éducation destinée aux peuples autochtones semble être le parent pauvre des programmes nationaux d'enseignement et vient généralement en dernier dans l'ordre des priorités, les budgets qui lui sont consacrés étant insuffisants. |
In fact, I was quite surprised to discover that my ugly duckling of a draft report had suddenly turned into a swan this week and emerged as a fully fledged report. | En fait, j'ai été très étonnée de découvrir que le vilain petit canard qu'était mon projet de rapport s'est soudain transformé en cygne cette semaine pour devenir un rapport à part entière. |
For me, the benefits include raising more money than I would if I published the book like a newbie ugly duckling of a traditional publisher and keeping in better touch with my audience. | Pour moi, l'avantage est aussi de gagner plus d'argent que si je publiais le livre comme le vilain petit canard tout juste éclos d'un éditeur traditionnel, et de mieux rester en contact avec mon public. |
The winter grew colder and colder he was obliged to swim about on the water to keep it from freezing, but every night the space on which he swam became smaller and smaller. At length it froze so hard that the ice in the water crackled as he moved, and the duckling had to paddle with his legs as well as he could, to keep the space from closing up. He became exhausted at last, and lay still and helpless, frozen fast in the ice. | L'hiver était devenu de plus en plus froid il était obligé de nager en rond dans l'eau pour éviter de geler, mais chaque nuit, l'espace dans lequel il nageait devenait de plus en plus petit. A la longue, il gelait si fort que la glace craquait à chacun de ses mouvements, et le caneton devait bouger ses jambes autant qu'il le pouvait afin d'éviter que l'espace ne se ferme. Il était épuisé à la fin, et se coucha calmement et sans espoir, rapidement congelé dans la glace. |
Related searches : Ugly Duckling