Translation of "ugly duckling" to French language:
Dictionary English-French
Duckling - translation : Ugly - translation : Ugly duckling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The ugly duckling turned into a beautiful swan. | L'affreux petit canard se changea en un superbe cygne. |
Where are you? Listen to me, ugly duckling. | Où êtes vous? écoutez moi, vilain petit canard. |
Education for indigenous peoples would seem to be the ugly duckling of national education programmes and in general to be assigned low priority and inadequate budgets at the national level. | L'éducation destinée aux peuples autochtones semble être le parent pauvre des programmes nationaux d'enseignement et vient généralement en dernier dans l'ordre des priorités, les budgets qui lui sont consacrés étant insuffisants. |
In fact, I was quite surprised to discover that my ugly duckling of a draft report had suddenly turned into a swan this week and emerged as a fully fledged report. | En fait, j'ai été très étonnée de découvrir que le vilain petit canard qu'était mon projet de rapport s'est soudain transformé en cygne cette semaine pour devenir un rapport à part entière. |
For me, the benefits include raising more money than I would if I published the book like a newbie ugly duckling of a traditional publisher and keeping in better touch with my audience. | Pour moi, l'avantage est aussi de gagner plus d'argent que si je publiais le livre comme le vilain petit canard tout juste éclos d'un éditeur traditionnel, et de mieux rester en contact avec mon public. |
Was ugly ugly ugly woman | Était laide femme laide laid |
All this was very sad for the poor little duckling. | Tout ceci était bien triste pour le pauvre petit caneton. |
Have you noticed, Your Majesty... how the imperial duckling resembles his father? | Avezvous remarqué ? C'est le portrait craché de son père ! |
But she's so ugly, she's really ugly! | Mais elle est trop moche, elle est vraiment moche ! |
UGLY | UGLY |
Maybe if a man looks ugly, he does ugly things. | Peutêtre que si un homme est laid, il commet de vilaines actions. |
Tom's ugly. | Tom est moche. |
That's ugly. | C'est laid. |
I'm ugly. | Je suis laid. |
I'm ugly. | Je suis laide. |
I'm ugly. | Je suis moche. |
Coyote ugly. | Sale Coyote . |
Ugly faces! | Qu'ils sont laids ! |
Ugly weapon. | Arme détestable. |
So, he wandered in and it imprinted on him like a mommy duck does to its duckling. | Donc, il a vu le film, et ça l'a imprégné aussi profondément que l'éducation d'une maman canard envers ses canetons. |
Ugly Malaysiana explains | Ugly Malaysiana explique |
This is ugly. | C'est hideux. |
This is ugly. | C'est laid. |
They're really ugly. | Ils sont vraiment moches. |
They're really ugly. | Elles sont vraiment moches. |
I'm not ugly. | Je ne suis pas laid. |
I'm not ugly. | Je ne suis pas laide. |
You aren't ugly. | Vous n'êtes pas laid. |
It's extremely ugly. | C'est vraiment très moche. |
It's unusually ugly. | C'est bizarrement moche. |
I feel ugly. | Je me sens laide. |
Mary is ugly. | Mary est moche. |
Tom is ugly. | Tom est moche. |
But it's ugly. | Mais c'est moche. |
Don't get ugly... | N'obtenez pas laid... |
I mean, ugly. | Je veux dire moche. |
They become ugly. | Elles deviennent laides. |
But it's ugly. | Mais c'est moche. Et c'est clairement une montre Don Norman. |
You're all ugly! | Allez tous sucer des bites en enfer! |
No. She's ugly. | Elle est moche et elle est vieille. |
You're monstrously ugly. | Vous êtes monstrueusement laid. |
Yes, I'm ugly. | Oui, je suis laid. |
It's getting ugly. | Ils s'excitent. |
Well, Quasimodo, we knew you were ugly, but didn't know you were so ugly. | Quasimodo, nous te savions Iaid, mais pas a ce point. |
This chair is ugly. | Cette chaise est laide. |
Related searches : Coyote Ugly - Ugly Truth - Ugly Head - Ugly Mug - Ugly Turn - Ugly People - Get Ugly - Ugly Face - Plug-ugly - Looks Ugly - Ugly Side - Ugly Weather