Translation of "drifting away" to French language:
Dictionary English-French
Away - translation : Drifting - translation : Drifting away - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Whither away then are ye drifting! | Comment alors pouvez vous, vous détourner? |
It is drifting ever further away. | Au contraire, elle s'en éloigne de plus en plus. |
Fran, my darling, you're not drifting away from me. | Fran, ma chérie, tu n'es pas en train de t'éloigner de moi. |
This drifting away from our legacy has to be stopped. | Une dérive à stopper. |
Drifting away when I'm talking and laughing as we float | M'éloignant en parlant, rigolant alors que nous flottons |
And it's always drifting. The pack ice is always drifting. | Et ça bougeait en permanence. La banquise dérivait. |
(2) Anchored FAD, drifting natural FAD or drifting artificial FAD. | (2) DCP ancré, DCP naturel dérivant ou DCP artificiel dérivant. |
Drifting Snow | Tempête de neigeweather condition |
Low Drifting | Faible dérive |
It's drifting. | Ca dérive. |
Agenda 2000 was degenerating into a mathematical model that was drifting further and further away from an integrative approach. | L'Agenda 2000 est rabaissé au rang de modèle mathématique de plus en plus éloigné d'une approche d'intégration. |
Heavy Drifting Snow | Forte tempête de neige weather condition |
Low Drifting Dust | Nuage bas de poussièreweather condition |
Low Drifting Sand | Nuage bas de poussière weather condition |
Low Drifting Snow | Nuage bas de neigeweather condition |
And you're drifting. | Et vous y dérivez. |
Once upon a time it was said that 'Britain rules the waves', now we hear that 'Britain is drifting away'. | Si La Grande Bretagne a pu dire un jour Britain rules the waves, la Grande Bretagne domine les flots , aujourd'hui, c'est plutôt Britain drifts away, la Grande Bretagne est à la dérive , qui lui conviendrait davantage. |
Drifting Towards the Rapids | La dérive vers les rapides |
Snow Low Drifting Snow | Neige, tempête de neige basseweather condition |
And it's always drifting. | Et ça bougeait en permanence. |
Weeks later still drifting. | Quelques semaines plus tard, toujours à la dérive. |
We're drifting toward them. | Nous dérivons vers eux . |
I'll be drifting along. | Je me sauve. |
Heavy Snow Low Drifting Snow | Forte neige, tempête de neige basseweather condition |
Light Snow Low Drifting Snow | Neige modérée, tempête de neige basseweather condition |
Dreamily drifting over the ether. | Planant dans l'air. |
We drifting animals are called zooplankton. | (Bruit de plancton) |
And the patients started drifting in. | Et les patients ont fait leur apparition. |
The pack ice is always drifting. | La banquise dérivait. |
Subject Use of drifting gill nets | Question n 11, de M. Raffarin Objet Utilisation des filets maillants dérivants |
Say that again, about my drifting. | Reditesmoi ça. Sur ma dérive. |
While the EU wrestles with problems of migration and integration, Russia is drifting away from a Eurocentric cultural and economic course toward a Eurasian alternative. | Alors que l'UE est aux prises avec ses problèmes de migration et d'intégration, la Russie prend ses distances vis à vis de l'influence culturelle et économique eurocentrique, en se rapprochant d'une alternative eurasienne. |
The boat was drifting in the ocean. | Le bateau dérivait sur l'océan. |
It was drifting towards chaos and anarchy. | Ce pays dérivait vers le chaos et l apos anarchie. |
(c) International Antarctic Ice Drifting Buoy Programme | c) Programme international de bouées dérivantes dans la glace antarctique |
Lillie Williams became the Drifting Cowboys' manager. | Lillie Williams se propose comme manager des Drifting Cowboys. |
It's his destiny, drifting with the currents. | C'est sa destinée, où il a repris le fil de l'eau ! |
How my thoughts go drifting back again | Mes souvenirs Remontent le cours du temps |
So how does a helicopter keep from drifting? | Alors comment l'hélico fait il pour ne pas dériver ? |
Drifting isn't nearly so pleasant as it looks. | L'errance n'a pas tout le charme qu'on lui prête. |
What worries me now is that he's drifting. | Il m'inquiète maintenant. Il est à la dérive. |
Snow's nice, ain't it, the way it's drifting'. | La neige est belle, n'estce pas ? |
But at times I do feel in urban India children are slowly drifting away from parents ( We will pay a heavy price for this sin down the road. | Mais j ai parfois l impression que, dans l Inde urbaine, les enfants (c est à dire les adultes) s éloignent peu à peu de leurs parents ( Nous paierons cher cette attitude dans quelques temps. |
It's being overpowered by other forces that are keeping the computer from even drifting into your face or your face drifting into the computer. | L'attaction entre vous et le P.C. est surcompensée par d'autres forces qui empêchent l'ordinateur de voguer vers votre visage ou l'inverse. |
And I too, said Rodolphe, am drifting into depression. | Aussi, disait Rodolphe, je m enfonce dans une tristesse... |
Related searches : Slowly Drifting Away - Drifting Apart - Drifting Along - Snow Drifting - Drifting Towards - Car Drifting - Drifting Sand - Drifting Snow - Drifting Off - Drifting(a) - No Drifting - Drifting Around