Translation of "domestic slavery" to French language:
Dictionary English-French
Domestic - translation : Domestic slavery - translation : Slavery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Just think of child labour or domestic slavery. | Je pense notamment au travail des enfants et à l'esclavage domestique. |
I have written an initiative report on this domestic slavery. | J'ai rédigé un rapport d'initiative sur cet esclavage domestique. |
Work relations regarding domestic workers in Brazil are linked to our past slavery. | Les relations avec les employés de maison au Brésil ont un lien étroit avec notre passé esclavagiste. |
It may also be a precursor to domestic violence, forced labour and sexual slavery. | Ces pratiques peuvent aussi être les signes avant coureurs de la violence familiale, du travail forcé et de l'esclavage sexuel. |
4.2.7 Cases of modern slavery have come before the courts, since there is trafficking in domestic workers. | 4.2.7 Des cas d esclavage moderne ont été portés devant les tribunaux, car il existe un trafic dans le secteur des employées de maison. |
It's slavery, it's monetary slavery. | C'est de l'esclavage, c'est de l'esclavage monétaire. |
3.16 We know that slavery is still happening in the service sector, particularly in the area of domestic service. | 3.16 Dans les services, en particulier les services domestiques, on sait que l'esclavage n'a pas disparu. |
9.3 Undocumented workers in domestic employment are in a highly vulnerable position, which in some cases amounts to semi slavery. | 9.3 Les travailleurs sans papiers employés à des travaux ménagers se trouvent dans une situation très vulnérable et dans certains cas dans des conditions de semi esclavage. |
Slavery and slavery like practices during wartime | Esclavage et pratiques analogues à l apos esclavage en temps |
Slavery and slavery like practices during wartime | Esclavage et pratiques analogues à l apos esclavage en temps de guerre |
Slavery and slavery like practices during wartime 63 | Esclavage et pratiques analogues à l apos esclavage en temps de guerre 69 |
2. Slavery and slavery like practices during wartime | 2. Esclavage et pratiques analogues à l apos esclavage en temps de guerre |
8.3 Undocumented women workers in domestic employment are in a highly vulnerable position, which in some cases amounts to semi slavery. | 8.3 Les travailleuses sans papiers employées à des travaux ménagers se trouvent dans une situation très vulnérable et dans certains cas dans des conditions de semi esclavage. |
9.3 Undocumented women workers in domestic employment are in a highly vulnerable position, which in some cases amounts to semi slavery. | 9.3 Les travailleuses sans papiers employées à des travaux ménagers se trouvent dans une situation très vulnérable et dans certains cas dans des conditions de semi esclavage. |
Slavery. | Esclavage. |
REPARATION AND COMPENSATION OF VICTIMS OF SLAVERY, SLAVERY LIKE | ET REPARATION EN FAVEUR DES VICTIMES DE L apos ESCLAVAGE, |
2. Slavery and slavery like practices during wartime 15 | 2. Esclavage et pratiques analogues à l apos esclavage en temps de guerre 17 |
(h) Indemnification, reparation and compensation of victims of slavery, slavery like practices and other contemporary forms of slavery. | h) Indemnisation et réparation en faveur des victimes de l apos esclavage, des pratiques esclavagistes et d apos autres formes contemporaines d apos esclavage |
Slavery, no! | esclavage, non! |
Slavery, right? | L'esclavage ? |
Humane slavery? | De l'esclavage humain ? |
for survivors of abuse, rape, trafficking, domestic slavery and acid attacks, as well as people living with HIV and AIDs and abandoned babies. | pour les survivants d'abus, de viol, de trafic, d'esclavage domestique et d attaques acides, aussi bien que les gens vivant avec le VIH et le SIDA et les bébés abandonnés. |
There must be standardised rules across Europe to allow victims of the traffic in human beings and domestic slavery to escape their persecutors. | Pour permettre aux victimes du trafic d'êtres humains et de l'esclavage domestique de s'émanciper de leurs persécuteurs, il faut décréter une régularisation générale en Europe. |
Systematic rape, sexual slavery and slavery like practices during armed conflicts | Viol systématique, esclavage sexuel et pratiques analogues à l'esclavage en période de conflit armé |
(a) Work on slavery and slavery like practices by Ms. Warzazi | a) L'étude sur l'esclavage sexuel et les pratiques analogues de Mme Warzazi |
Systematic rape, sexual slavery and slavery like practices during armed conflicts 52 | Programme mondial pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme 52 |
No to slavery. | Non à l'esclavage. |
Prohibition of slavery | Interdiction de l'esclavage |
CONVENTIONS ON SLAVERY | INTERNATIONALES RELATIVES A L apos ESCLAVAGE |
Anti Slavery International | Parlement européen |
Anti Slavery International | Statut consultatif général |
slavery and subjection'. | Le vote aura lieu demain, à 17 heures. |
3.1.4.1 The cases of slavery reported in Europe concern irregular domestic workers, whose employers do not pay them, promising that legal papers will be forthcoming. | 3.1.4.1 Les cas d'esclavage dénoncés en Europe concernent des travailleuses domestiques en situation irrégulière, à qui l'employeur ne verse pas de salaire parce qu'il promet des papiers. |
3.1.4.1 The cases of slavery reported in Europe concern undocumented domestic workers, whose employers do not pay them, promising that legal papers will be forthcoming. | 3.1.4.1 Les cas d'esclavage dénoncés en Europe concernent des travailleuses domestiques sans papiers, à qui l'employeur ne verse pas de salaire parce qu'il promet des papiers. |
STATUS AND FOLLOW UP OF THE CONVENTIONS ON SLAVERY AND SLAVERY LIKE PRACTICES | ETAT ET SUIVI DES CONVENTIONS RELATIVES A L apos ESCLAVAGE ET AUX PRATIQUES ESCLAVAGISTES |
Slavery still exists though. | Mais l esclavage existe toujours. |
The president abolished slavery. | Le président a aboli l'esclavage. |
12. Prohibitions against Slavery | 12. Interdiction de l apos esclavage |
CONTEMPORARY FORMS OF SLAVERY | FORMES CONTEMPORAINES DE L apos ESCLAVAGE |
(a) Abolition of slavery. | a) Abolition de l apos esclavage. |
(e) Slavery and slaves | e) L apos esclavage et les esclaves |
Slavery does still exist. | L'esclavage existe toujours. |
Another that ended slavery. | Une autre, qui mit fin à l'esclavage. |
White slavery, is it? | Traite des blanches ! |
A country of slavery. | Le pays de l'esclavage ! |
Related searches : Chattel Slavery - Abolish Slavery - Human Slavery - Slavery System - White Slavery - Debt Slavery - Slavery Trade - Child Slavery - Modern Slavery - Slavery Issue - Abolishment Of Slavery - Legacy Of Slavery