Translation of "doing stupid things" to French language:


  Dictionary English-French

Doing - translation : Doing stupid things - translation : Stupid - translation : Things - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

People do get HIV because they do stupid things, but most of them are doing stupid things for perfectly rational reasons.
Les gens attrapent le VIH en faisant des trucs stupides, mais la plupart d'entre eux font des trucs stupides pour des raisons parfaitement rationnelles.
People do get HlV because they do stupid things, but most of them are doing stupid things for perfectly rational reasons.
Les gens attrapent le VIH en faisant des trucs stupides, mais la plupart d'entre eux font des trucs stupides pour des raisons parfaitement rationnelles.
'Stupid things!'
Des choses stupides!
but you can at least use your vote to stop politicians doing stupid things that spread HIV.
Mais vous pouvez au moins utiliser votre vote pour arrêter les politiciens qui font des choses stupides qui répandent le VIH.
Doing that would be stupid.
Faire cela serait stupide.
Tom is doing something stupid.
Tom fait quelque chose de stupide.
Kids do stupid things.
Les enfants font des choses stupides.
Kids do stupid things.
Les enfants font des trucs stupides.
People do stupid things.
Les gens font des trucs stupides.
Humans are capable of doing incredibly stupid things, and we never seem to learn from each others' mistakes.
Les humains sont capable d'agir de manière très stupide, il semblerait que nous n'apprenons pas des erreurs des autres.
Don't think of doing anything stupid.
Ne pense pas à faire quelque chose de stupide.
Children often do stupid things.
Les enfants font souvent des choses stupides.
Children often do stupid things.
Les enfants font souvent des trucs stupides.
Don't say such stupid things!
Ne dis donc pas de conneries !
Why ask such stupid things?
Pourquoi me posez vous des questions aussi stupides ?
You say such stupid things.
Tu as de ces idées !
Tom has done other stupid things.
Tom a fait d'autres choses stupides.
Stop spending money on stupid things.
Arrêtez de dépenser de l'argent en idioties !
Stop spending money on stupid things.
Arrête de dépenser de l'argent en idioties !
Makes you do and say stupid things.
Ça fait faire des bêtises et dire des bêtises.
Doing that sort of thing makes you look stupid.
Faire ce genre de chose te fait paraître stupide.
Doing that sort of thing makes you look stupid.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide.
Even adults do a lot of stupid things.
Même les adultes font beaucoup de bêtises.
I've done some stupid things in my life.
J'ai fait quelques choses stupides dans ma vie.
I've done many stupid things in my life.
J'ai fait beaucoup de choses stupides dans ma vie.
I know I've said some pretty stupid things today.
Je sais que j'ai dit des trucs assez idiots, aujourd'hui.
He's stupid when it comes to things like that.
Il est stupide quand il en arrive à ce genre de choses.
so that little kids like this don't do stupid things.
Pour que des enfants comme ceux là ne fassent pas de bêtises.
My parents keep arguing about stupid things. It's so annoying!
Mes parents n'arrêtent pas de se disputer sur des choses stupides. C'est tellement énervant !
I believe the stupid things some people say about you.
Je crois que les choses stupides que certaines personnes dire sur vous.
Have you never been a kid and done stupid things?
Vous n'avez jamais fait une connerie, jamais été mômes ? Allez !
Doing things by design.
Qui faisons les choses en les concevant.
You believe in those stupid things? Then you don't know anything.
Tu crois a ces betises, tu ne sais donc rien?
Doing things like I'm doing right now traveling to Cannes.
Faire des choses comme je fais en ce moment voyager à Cannes.
And John said, Bet on good people doing good things. Bet on good people doing good things.
Et sa réponse fut Parie sur de bonnes âmes faisant de bonnes actions . Parie sur de bonnes âmes faisant de bonnes actions .
But you weren't doing Ferris y things at the time you were doing gay things at the time.
Sauf qu'il ne jouait pas des rôles comme Ferris Bueller à l'époque, il jouait plutôt des rôles gay.
We're doing two different things here.
Nous faisons deux choses différentes ici.
We stop ourselves from doing things.
Nous nous empêchons de faire des choses.
I hate doing things like this.
Je déteste faire ce genre de choses.
that started doing more elaborate things.
Lotte Reiniger, spécialiste des ombres chinoises, fît des choses plus élaborées.
It's a way of doing things.
C'est une manière de faire.
Doing things behind your husband's back.
Faire les choses derrière le dos de votre mari.
So we're actually doing things twice.
Nous sommes donc en train de faire les choses deux fois.
It's doing terrible things to me.
J'en souffre terriblement.
I've heard all kinds of stupid things, but your idea has broken all records.
J'ai entendu toutes sortes de choses stupides, mais votre idée a battu tous les records.

 

Related searches : Stupid Things - Doing Things - Doing Amazing Things - Doing Things Together - Doing Things Differently - Stop Doing Things - Doing Crazy Things - Doing Things Online - Of Doing Things - Doing Things Right - Stupid Question - Something Stupid