Translation of "doing my job" to French language:


  Dictionary English-French

Doing - translation : Doing my job - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Only doing my job.
Je fais juste mon travail.
I'm just doing my job.
Je ne fais que mon travail.
I am doing my job.
Je fais mon travail.
I'm just doing my job.
Je fais juste mon boulot.
I'm just doing my job.
Je fais seulement mon travail.
I was doing my job
je faisais mon travail...
I was doing my job.
Tu me priait d'avoir un bébé!
And I broke my finger doing this man's job.
Et je me suis cassé le doigt fait le travail de cet homme.
I just took it as just doing my job
Je l'ai pris comme juste mon boulot
My father has been doing this job for twenty years.
Mon père fait ce travail depuis vingt ans.
They were only doing their job. Doing their job?
Ferme ta gueule un bon coup!
We're doing our job.
Nous faisons notre travail.
Finally, the interpreters have been doing a wonderful job that deserves my appreciation and commendation.
Enfin, les interprètes ont fait un travail remarquable qui mérite ma reconnaissance et ma considération.
No, if you prevent me from doing my job,then I'll show you no mercy... ...
Non, si vous m'empêche de faire mon travail, alors je ne vais vous montrer aucune pitié... ...
You're doing an excellent job.
Tu fais un boulot excellent.
You're doing an excellent job.
Vous faites un excellent travail.
They're just doing their job.
Ils ne font que leur travail.
Nordeen, we're doing our job.
Vos gueules! Me parle pas comme ça.
3.5 Doing the job together
3.5 Agir ensemble
We are doing our job.
vaste problème.
We're only doing our job.
Nous faisons notre travail, c'est tout.
We're just doing our job.
On fait notre boulot.
He is doing a super job.
Il fait un super boulot.
Sami was doing a dangerous job.
Sami faisait un travail dangereux.
Tom is doing a dangerous job.
Tom fait un travail dangereux.
These men are doing their job.
Ces messieurs font leur travail.
Why are we doing this job?
Pourquoi on fait ce métier ?
So we are doing our job.
Comme vous pouvez le constater, nous faisons notre travail.
We are simply doing our job.
Nous ne faisons que notre travail.
No yellowlivered job is going to keep me from doing my share... or winning a bet, either.
Aucun salopard m'empêchera de travailler ou de gagner mon pari.
The answer he's just doing his job.
Réponse il ne fait que son travail.
I think Tom's doing a good job.
Je pense que Tom fait du bon boulot.
I think we're doing a good job.
Je pense que nous faisons un bon travail.
Tom is doing a very good job.
Tom fait du très bon boulot.
Tom is doing a very good job.
Tom fait du très bon travail.
Because they are doing the same job.
Parce qu'ils font le même travail.
The NGOs are doing a great job.
Les ONG font un travail utile considérable.
You're doing a good job, Mr. Hale.
Bon travail, M. Hale.
Well, you're doing a splendid job here.
Vous faites un travail formidable.
And what a swell job he's doing.
Et il fait un travail formidable.
But am I really doing a good mother's 'job' in being the source of comfort for my kids.
Mais je fais pourtant du bon travail' de mère en étant une source de réconfort pour mes enfants.
Many thanks to all my fellow workers, whom I congratulate on doing a difficult and first rate job.
Merci à tous ceux qui ont travaillé de concert avec moi, et félicitations pour ce travail difficile mais de grande qualité.
I should like to express my protest and to congratualte you for doing the job of President properly. erly.
Je tiens à exprimer mon mécontentement et vous féliciter pour votre bonne attitude en qualité de président.
My job...
Je suis ici pour...
I'm doing this job to help a friend.
Je fais ce travail pour aider un ami.

 

Related searches : Doing My - My Job - Doing His Job - Doing Your Job - Doing Its Job - Doing A Job - Doing The Job - Doing Their Job - Doing My Masters - Doing My Best - Doing My Phd - Doing My Studies - Doing My Thing - My Job At