Translation of "does size matter" to French language:


  Dictionary English-French

Does - translation : Does size matter - translation : Matter - translation : Size - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Size does not matter.
Ce n'est pas la taille qui compte.
So it seems that size does matter, when it comes to Red Square s beautification.
Comme quoi, il faut croire que s'agissant d'embellissement de la Place Rouge, la taille a son importance.
Does it matter? Does the order of the matrix multiplication matter?
L'ordre importe t il en multiplication matricielle?
What size shoe does he wear?
Quelle est sa pointure?
What size shoe does he wear?
Quelle taille en chaussure fait il?
Does this matter?
Est ce que cela a une grande importance ?
Does Debt Matter?
La dette importe t elle ?
Does truth matter?
La vérité importe t elle ?
Does truth matter?
Est ce que la vérité importe ?
Does it matter?
Cela a t il de l'importance ?
Does Debt Matter?
La dette importe t elle ?
Does it matter?
Quelle importance 160 ?
Does it matter?
Quelle importance ?
What does matter?
Ce qui importe?
It does matter.
Pas du tout.
Does it matter?
Alors, important ou pas ?
Does it matter?
Est ce que c'est important ?
Does it matter?
Vous y tenez ?
Does it matter?
Et alors ?
The size does not affect the taste but the thickness does.
La taille n'affecte pas le gout mais l'épaisseur oui.
But one size does not fit all.
Mais une solution unique n est pas appropriée pour tous.
What does it matter?
Mais qu'est ce que ça fait ?
Does the medium matter?
Est ce que le médium a une influence ?
Does this matter, though?
Cela a t il une importance cependant ?
Now this does matter.
Ceci, par contre, importe.
Does it really matter?
Cela importe t il vraiment ?
What does it matter?
Qu'importe ?
Does it even matter?
Cela a t il même une importance ?
Why does it matter?
En quoi est ce important ?
What does that matter?
Et qu'importe?
What does that matter?
Qu'est ce que ça fait?
What does that matter?
Mais il ne parla pas davantage.
What does it matter!
Que m importe!
Does the difference matter?
La différence a t elle de l importance ?
Does this matter, though?
Cela a t il une importance cependant 160 ?
Why does this matter?
Pourquoi est ce important ?
Does the difference matter?
La différence a t elle de l importance ?
What does it matter?
En quoi ça a t il de l'importance ?
What does it matter?
Je ne sais pas. Quelle importance?
What does it matter?
De toute façon je ne sers à rien.
Why does this matter?
Mais en quoi est ce important ?
Why does this matter?
Quelle importance cela a t il?
Why does this matter?
Pourquoi ceci est important ?
What does it matter?
On s'en fiche, du numéro.
Why does it matter?
Qu'importe!

 

Related searches : Does Matter - Really Does Matter - Does Matter For - Does No Matter - Does Not Matter - Does It Matter - What Does Matter - It Does Not Matter - Does Business - Does This