Translation of "diversion" to French language:
Dictionary English-French
Diversion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Diversion | Utilisation détournée |
Diversion | Détournement |
They need diversion. | Il lui faut une diversion. |
to establish that a diversion or attempted diversion of scheduled substances has taken place. | d'établir qu'un détournement ou une tentative de détournement de substances classifiées s'est produit. |
This created a diversion. | Ce fut une diversion. |
It'll be a diversion. | Ça fera diversion. |
I need some diversion. | Pour me distraire, j'irai au cinéma. |
Prevention, diversion, rehabilitation and education | Prévention, réorientation, réinsertion et éducation |
Yes, to create a diversion. | Vous avez fait quoi ? |
3.3.4.2 No diversion of financial resources. | 3.3.4.2 Non aux prélèvements financiers. |
Diversion of a vessel information meeting | Déroutement réunion d'information |
Finally, Turkey would like this diversion ended. | Enfin, la Turquie aimerait que cette parenthèse prenne fin. |
Free yourself, Jade! I'll create a diversion. | Je vais créer une diversion ! |
Braving arrest with Hollywood stars is a diversion. | Prendre le risque d une arrestation aux côtés d une star hollywoodienne est une diversion. |
3) Attacks on Malala is a diversion tactics | 3) Les attaques contre Malala sont une tactique de diversion |
and diversion of psychotropic substances . 34 54 22 | de la production illicite et du détournement de substances psychotropes 34 54 23 |
and diversion of psychotropic substances . 22 23 7 | et du détournement de substances psychotropes 22 23 7 |
Some diversion of routes might therefore take place. | Un certain détournement des Ugnes pourrait donc se produire. |
Writing a song is a rather amusing diversion. | Écrire une chanson est une bonne distraction. |
But this is nothing more than a political diversion. | Pourtant, cela n'est rien d'autre qu'une diversion politique. |
of such drugs and of illicit production and diversion | stupéfiants et de la production illicite et du |
Unfortunately, however, he needs a diversion and a scapegoat. | Mais il a besoin hélas! de diversion et de boucs émissaires. |
These places are the only diversion left for me. | Ce genre d'endroit reste ma seule distraction. |
And this worldly life is not but diversion and amusement. | Cette vie d'ici bas n'est qu'amusement et jeu. |
(d) Restorative justice community involvement, diversion and other alternative measures | d) Justice réparatrice participation de la collectivité, déjudiciarisation et autres mesures de substitution |
(i) Diversion of labour, technical and financial resources to reclamation. | i) Concentration des ressources humaines, techniques et financières sur la mise en valeur des terres. |
IX. MEASURES TO BE TAKEN AGAINST THE DIVERSION OF ARMS | IX. MESURES A PRENDRE CONTRE LE DETOURNEMENT D apos ARMES |
The diversion of money to the Iberian Peninsula from 1986 | La réorientation des fonds vers la péninsule Ibérique, en 1986, a provoqué un aplatissement progressif de la courbe au cours des deux années suivantes. |
In any case, non diversion is not on the agenda. | Nicholson (PPE). (EN) Pour une question de procédure, Monsieur le Président. |
Any measures to prevent the diversion of drug precursors must strike a balance between ensuring an effective control of diversion without disrupting lawful trade in such substances. | Il importe que toute mesure visant à prévenir le détournement de précurseurs de drogues soit équilibrée, à savoir qu'elle assure un contrôle efficace sans perturber le commerce licite de ces substances. |
We feel this is a diversion, but where to? haiti elections | Nous avons l'impression d'une diversion, mais pour quoi ? haiti elections |
So, I think, hey, we can talk. It'll be a diversion. | Donc je pense, nous pourrions parler. Ça fera diversion. |
Embezzlement, misappropriation or other diversion of property by a public official | Soustraction, détournement ou autre usage illicite de biens par un agent public |
However, most of these resources represent a diversion from development assistance. | Cependant, l apos essentiel de ces ressources constitue une diversion de l apos assistance au développement. |
But again, a little diversion to the topic of organ donation. | Mais encore une fois, une petite digression sur le sujet du don d'organes. |
Possible diversion to non EU charter destinations Source ETRF Datacard 1996 statistics | Détournement éventuel vers des destinations de charters à l'extérieur de l'UE Source ETRFDatacard statistiques 1996 |
A diversion of 50 of overall household waste from landfill sites. | un détournement de la destination de 50 de la totalité des déchets ménagers actuellement envoyés dans des décharges |
Senegal Chad Is Habré Extradition a Political Diversion by Wade? Global Voices | Sénégal Tchad L'extradition de Habré, diversion politicienne de Me Abdoulaye Wade? |
The life of this world is nothing but a diversion and play. | Cette vie d'ici bas n'est qu'amusement et jeu. |
The life of this world is nothing but sport and a diversion. | Cette vie d'ici bas n'est qu'amusement et jeu. |
It's a quite a diversion for him to busy himself with fretwork. | C'est un fait une diversion pour lui de s'occuper de chantournage. |
Industrial donor countries have, however, repeatedly committed not to allow such diversion. | Il faut noter toutefois que les pays industrialisés donateurs se sont à plusieurs reprises engagés à ne pas détourner leur aide de ces pays. |
The major event of this period was the diversion of the Adour. | L'événement majeur de cette époque est le détournement de l'Adour. |
This is my little diversion into my real passion, which is genetics. | Ceci est une petite digression pour en venir à ma véritable passion, la génétique. |
So that's, as I said, the little diversion on my main love. | C'était, comme je l'ai dit, une petite digression à ma passion principale. |
Related searches : Waste Diversion - Diversion Rate - Water Diversion - Urinary Diversion - Call Diversion - Diversion Contrary - Landfill Diversion - Diversion Time - Road Diversion - River Diversion - Income Diversion - Diversion Works - Urine Diversion - Welcome Diversion