Translation of "distinguished speakers" to French language:


  Dictionary English-French

Distinguished - translation : Distinguished speakers - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They will feature distinguished speakers and interesting issues likely to generate lively discussion.
D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.
On my list of distinguished speakers for today I also have Ambassador Idriss Jazairy of Algeria.
Est également inscrit sur la liste des orateurs pour aujourd'hui l'Ambassadeur d'Algérie, M. Idriss Jazairy.
I have no other speakers I see the distinguished representative of the Democratic People's Republic of Korea.
Je vois que le représentant de la République populaire démocratique de Corée souhaite prendre la parole.
With cooperation from other institutions, JIL arranges discussions on Islam with distinguished speakers from all over the world.
With cooperation from other institutions, JIL arranges discussions on Islam with distinguished speakers from all over the world.
After a lively exchange of compelling and diverse viewpoints, the following conclusions emerged from the distinguished panellists and speakers
À l'issue d'un échange animé de points de vue convaincants et variés, les éminents intervenants et orateurs ont conclu ce qui suit 
Distinguished
Distingué
Distinguished Name
Nom distinctif
The PRESIDENT I will now continue with the speakers' list for this morning, and I will now call on the distinguished representative of Algeria to take the floor.
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) Je vais à présent passer à la liste des orateurs pour la présente séance. Je donne la parole au représentant de l'Algérie.
And so distinguished!
En automobile ! Et charmant et distingué.
He's so distinguished.
Il est si distingué.
Distinguished friends and colleagues,
Distingué les amis et collègues,
We're calling distinguished company.
On rend visite à des dames.
I thought him distinguished.
Il est très distingué.
Distinguished guests , ladies and gentlemen ,
Mesdames et Messieurs ,
Distinguished guests , ladies and gentlemen ,
Mesdames , Messieurs ,
He was very distinguished looking.
Il avait l'air très distingué.
Bear them my distinguished regards!
Présentez lui mes plus grands respects.
Several cases may be distinguished
Plusieurs cas sont à distinguer
Two generations can be distinguished.
Ceci est vrai en particulier pour ce qui suit.
Three problems should be distinguished.
Il me semble que nous devrions distinguer trois niveaux de problèmes.
Two stages may be distinguished
Deux étapes peuvent être distinguées
Adolphe J. Giron, distinguished citizen.
Adolphe Giron, honorable citoyen.
He's a very distinguished man.
C'est un homme distingué.
And a distinguished supporting cast.
Accompagnée d'acteurs réputés.
The award is the Navy and Marine Corps equivalent to the Army Distinguished Service Medal, the Air Force Distinguished Service Medal, and the Coast Guard Distinguished Service Medal.
La Navy Distinguished Service Medal est une décoration militaire des États Unis.
Speakers
Haut parleurs
Speakers
V. Intervenants
The Homeland Security Distinguished Service Medal, which replaced the Transportation Distinguished Service Medal in 2002, is another higher precedence Distinguished Service Medal that may be awarded to Coast Guardsmen.
Coast Guard étaient éligibles à la Navy Distinguished Service Medal.
Physicians are usually distinguished from surgeons.
On fait habituellement la différence entre les médecins et les chirurgiens.
And We have clearly distinguished everything.
Et Nous avons expliqué toute chose d'une manière détaillée.
Herbert distinguished himself in these works.
Pendant ces travaux, Harbert se distingua.
Madam President, Commissioner Prodi, distinguished guests.
Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Prodi, hôtes distingués.
We were a very distinguished vintage.
Nous étions une génération très remarquable.
It means, uh, distinguished in French.
Ça signifie distingué en français.
... hasposthumouslyawardedLt. CoIIey the Distinguished Service Order.
que Sa Majeste Ie roi ait decore Ie Lt CoIIey... a titre posthume.
Anticipated speakers
Intervenants pressentis
Speakers Normanton,
Séance du 11 juin 1985
Speakers Christiansen,
Séance du 18 septembre 1987
This principle requires that combatants be distinguished from noncombatants and that military objectives be distinguished from protected property or places.
Selon ce principe, une distinction doit être faite entre les combattants et les non combattants, et entre les objectifs militaires et les biens ou lieux protégés.
If white and near white gray levels cannot be distinguished, then contrast shall be adjusted until they can be distinguished.
Si le blanc et le gris le plus proche du blanc ne peuvent être distingués, alors le contraste doit être réglé jusqu à ce que cette distinction puisse être faite.
Minority language speakers are no different to speakers of other languages.
Les locuteurs de ces langues minoritaires ne sont pas différents des locuteurs d'autres langues.
In it is distinguished every wise command.
durant laquelle est décidé tout ordre sage,
In these activities, the IPPF is distinguished.
Dans ces activités, la Fédération internationale pour la planification familiale se distingue.
James S. McDonnell Distinguished Scholars at WIDER
Programme des James S. McDonnell Distinguished Scholars au WIDER
Mr. Chairman, Distinguished Delegates, Ladies and Gentlemen,
Monsieur le Président, Distingués délégués, Mesdames et Messieurs,

 

Related searches : Speakers Corner - Speakers Notes - Expert Speakers - Dual Speakers - Computer Speakers - Amplified Speakers - Prominent Speakers - Eminent Speakers - Speakers Include - Speakers List - Speakers Management - Stereo Speakers - Speakers Fee