Translation of "distant view" to French language:


  Dictionary English-French

Distant - translation : Distant view - translation : View - translation :
Vue

  Examples (External sources, not reviewed)

Distant view
Plan large
Distant view
Vue de loin
Macro, close or distant view
Prise de vue macro, gros plan ou rapprochée
Distant?
Lointain?
Distant contact
Contact distant
Distant Precipitation
Pluie distanteweather condition
Hearing distant gunshots.
On entend des coups de feu lointains.
Was it distant?
Venait il de loin?
How far distant?
À combien de pas sont ils?
Europe s Distant Mirror?
Un lointain reflet de l Europe ?
It is distant.
La politique a perdu contact avec la réalité.
It is distant!
C'est distant!
The distant future....
Dans un avenir lointain...
(Distant metal clang)
(Bruit métallique lointain)
They pulled out about half a mile distant from the shore, that they might have a good view of Mount Franklin.
On s'éloigna environ d'un demi mille de la côte, de manière à apercevoir tout le développement du mont Franklin.
Effective and sustainable peace, justice and security will remain a distant goals if we do not view them from a gender perspective.
La paix, la justice et la sécurité efficaces et durables demeureront des objectifs lointains si nous ne les envisageons pas dans une optique de genre.
Sarabi a distant 2nd.
Sarabi 2e loin derrière.
Distant things look blurred.
Les choses au loin semblent floues.
They see it distant.
Ils le (le châtiment) voient bien loin,
(Lygaeidae Capsidae) Distant,W.L.
(Lygaeidae Capsidae).
A very distant place.
Oui, de très loin...
So far be distant.
Gardez donc une certaine distance.
Five hundred lightyears distant.
À une distance de cinq cents annéeslumière.
Don't be so distant
Pas de façons entre nous.
The prospect is still distant.
La perspective en est encore lointaine.
Tom seems very distant today.
Tom a l'air très distant aujourd'hui.
Are they our distant brethren?
Sont ils nos frères éloignés?
That is a distant return.
Ce serait revenir de loin!
The horizon seems extremely distant.
L'horizon parait excessivement reculé.
Others may be distant quasars.
D'autres pourraient être des quasars lointains.
It is their distant families
Elle est de leurs familles éloigné
People aren't close or distant.
Les gens ne sont pas proches ou loin.
Am. 55 on distant selling
l'amendement 55 sur la vente à distance
I long for distant places.
J'ai envie d'ailleurs.
But you're always so distant.
Vous êtes si distante .
Nevertheless, he's my distant cousin.
C'est quand même un cousin.
That diplomacy should continue to develop freely, I would argue, with a view to upholding the interests of the European Union s distant water fleet.
Cette diplomatie devrait continuer de se développer librement, dirais je, en vue de défendre les intérêts de la flotte hauturière de l Union européenne.
Wijsenbeek ment which will take refuge behind a distant office with a distant manager taking the decisions.
Dans les Etats qui ne sont pas encore partie à cette convention, tout est laissé à l'initiative privée.
These events are not distant memories.
Ces évènements ne sont pas si anciens.
But federalization runs a distant third.
La fédéralisation est troisième, loin derrière.
Ants and giraffes are distant cousins.
Les fourmis et les girafes sont des cousins éloignés.
Ants and giraffes are distant relatives.
Les fourmis et les girafes sont des parents éloignés.
Indeed, they see it as distant,
Ils le (le châtiment) voient bien loin,
Distant thunder growled in the sky.
Des grondements lointains roulaient dans les profondeurs du ciel.
To distant lands and farthest seas
De par les mers et terres lointaines

 

Related searches : More Distant - Distant Metastasis - Distant Learning - Distant Metastases - Distant Second - Distant Look - Distant Markets - Distant Echo - Distant Star - Remain Distant - Distant Organs - Very Distant - Distant Person