Translation of "disparity map" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
So what lay behind this disparity? | Que cache un tel écart ? |
This disparity may vary across drugs. | Cette disparité peut varier selon les drogues. |
Summer map , Desert map , and Winter map . | Carte estivale , Carte désertique et Carte hivernale . |
The urban rural disparity remains a problem. | La disparité entre les milieux urbain et rural demeure un problème. |
4.4 Elimination of gender disparity in wages. | 4.4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes. |
It is essential to recognise this disparity. | Il y a là une disparité qu'on est forcé de reconnaître. |
We note an increasing disparity in the GNP of countries within the Community and an even greater disparity within its various regions. | Monsieur le Président, mes chers collègues, on ne peut qu'être inquiets, je pense, d'observer la dérive |
We have an enormous disparity in the world. | Il y a une énorme disparité dans le monde. |
Randriamihaly,a blogger in Madagascar, describes the disparity | Randriamihaly décrit parfaitement cette disparité |
The disparity that exists today causes vast problems. | La disparité actuelle est à l'origine de grands problèmes. |
This is an internationally recognized level of absolute disparity. | Il s'agit là d'un niveau internationalement reconnu de disparité absolue . |
But rich and poor disparity is getting extremely serious. | Mais les disparités entre les riches et les pauvres deviennent extrêmement importantes. |
Both MTRs recommended a strengthened focus on disparity reduction. | Les deux examens à mi parcours ont recommandé que l'on mette davantage l'accent sur la réduction des disparités. |
Gender disparity in the fixed pay of female worker | Écart entre les rémunérations fixes des femmes et des hommes |
EC internal market, economic alignment, labour law, regional disparity | D0777 relation commerciale, relation économique |
This disparity has become more acute in recent years. | Une souplesse accrue est requise. |
My map! My map of the island! | Ma carte de l' lie! |
Map | Map |
map | carte |
Map | Disposition |
Map | Carte |
Map | Carte |
(Map). | (Map). |
This disparity in wealth profoundly affects any relationship you develop. | Cette inégalité a un effet profond sur toutes les relations qui se créent. |
That disparity in news coverage jumps out, especially to Nigerians. | Cette disparité dans la couverture de l'information est criante, particulièrement pour les Nigérians. |
But there is another way to look at the disparity. | Mais cette disparité peut être appréciée sous un autre angle. |
A fair trade regime would have helped reduce that disparity. | Un régime commercial équitable aurait contribué à réduire cette différence. |
T0092 additionality of aid, common regional policy, ΓΜΡ, regional disparity | Argentine, désastre naturel |
A geologic map or geological map is a special purpose map made to show geological features. | Une carte géologique est une représentation, sur une carte, des terrains géologiques affleurant. |
Dymaxion map and World Game Fuller also designed an alternative projection map, called the Dymaxion map. | Projection cartographique alternative Fuller a également conçu un plan de projection alternative, appelé la carte Dymaxion. |
The kind of map here is a modern map. | Ceci est une carte moderne. |
It features OpenStreetMap based maps the street map, the cycling map and the transportation map. Use it to | Il comprend des cartes basées sur OpenStreetMap carte des rues, des pistes cyclables et du système de transport. Utilisez le pour |
Others, more numerous, deplore the disparity in numbers in the swap. | D autres, plus nombreux, déplorent la disproportion des nombres de prisonniers concernés par cet échange. |
The same could be said of the global North South disparity. | Le même constat s applique aux inégalités Nord Sud. |
Disparity reduction will become a greater focus of the country programme. | Le programme de pays sera davantage axé sur la réduction des disparités. |
The country programme will contribute to disparity reduction and social inclusion. | Le programme de pays concourra à la réduction des inégalités et à l'intégration sociale. |
The disparity was particularly pronounced in the case of African women. | La disparité est particulièrement marquée en ce qui concerne les femmes africaines. |
There is an undeniable disparity between the vision and the reality. | Et personne ne doit se cacher qu apos il existe de nombreuses distorsions entre les buts poursuivis et la réalité qui s apos impose à nous. |
7.2 This disparity encourages forum shopping, and should therefore be eliminated. | 7.2 Ces divergences favorisent le forum shopping, et devraient donc à ce titre être supprimées. |
Volume 2 79 regional disparity, regional economy, regional policy structural funds | Tome 2 79 oxyde européen, |
T1279 T0576 budgetary control, regional disparity, structural funds common fisheries policy | ONU, politique extérieure, relation Nord Sud organisation non gouvernementale enseignement des langues |
The background for the cadastral map is the orthophoto map. | L'orthophotocarte est le document de référence de la carte cadastrale. |
Google map | Carte Google |
Character Map | Table de caractères |
Map Editor | Éditeur de carte |
Related searches : Wealth Disparity - Economic Disparity - Disparity Between - Racial Disparity - Regional Disparity - Great Disparity - Social Disparity - Binocular Disparity - Wage Disparity - Price Disparity - Income Disparity - Gender Disparity