Translation of "dismiss an offer" to French language:
Dictionary English-French
Dismiss - translation : Dismiss an offer - translation : Offer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Dismiss. An hour for lunch. | Pause pour le déjeuner ! |
I am here to dismiss an unsatisfactory servant. | Je suis là pour vous congédier en tant que domestique qui ne convient pas. |
Dismiss | Limites |
Dismiss. | Rompez les rangs ! |
Dismiss it. | Congédiele. |
Dismiss Mollenard... | Révoquez... |
Dismiss! he cried. | Rompez les rangs! cria t il. |
Dismiss the guards. | Renvoyez la garde. |
Dismiss the cast. | Les autres peuvent partir. |
Dismiss the troops. | Renvoie les troupes! |
I'II dismiss them and make... very clear that you're an honorable lady and I'm an idiot. | Je parlerai avec eux pour sauver ton honneur et ma connerie. |
Make an offer. | Fais une offre. |
Make an offer. | Faites une offre. |
That's an offer. | Si c'est une offre... |
Don't dismiss any possibility. | Ne rejetez aucune possibilité ! |
Don't dismiss any possibility. | Ne rejette aucune possibilité ! |
Dismiss company immediately. Stop. | Congédiez toute la troupe. |
Click Dismiss to close the alarm. Click Dismiss All to close all the alarm notifications. | Cliquez sur Fermer pour fermer l'alarme. Cliquez sur Tout fermer pour fermer toutes les notifications d'alarmes. |
Uncommissioned officers, enlisted men, dismiss! | Sousofficiers, soldats, rompez. |
I didn't dismiss you yet. | Je t'ai pas encore congédié. |
You can dismiss your hearse. | Renvoyez votre corbillard. |
It is too early to dismiss America and proclaim the end of an imperial moment. | Il est trop tôt pour écarter l Amérique et proclamer la fin d un moment impérial. |
They dismissed the Common Market as an unrealistic dream. They dismiss the European Monetary System as an unrealistic dream. | Dans le cas contraire, nous ne disposerons pas des mécanismes permettant d'explorer et de mettre à profit les multiples occasions qui s'offrent à nous en cette période de mutation. |
They made Tom an offer. | Ils ont fait une offre à Tom. |
They made Tom an offer. | Elles ont fait une offre à Tom. |
Well, make me an offer. | Alors, j'attends votre proposition! |
How's that for an offer? | Qu'en ditesvous ? |
While such an outcome may be improbable, it would be complacent folly to dismiss the possibility. | Bien qu un tel épilogue soit peu probable, ce serait une folie complaisante de négliger cette possibilité. |
God can legally dismiss your case. | Dieu peut clore légalement notre casier judiciaire. |
But you, Mr Muntingh, dismiss this. | Pour garder raison et avancer dans la sauvegarde de la nature, il faudrait un respect mutuel. |
Impossible. And, Jacques, dismiss the car. | Et décommandez la voiture de madame. |
Yes, madame? Don't dismiss the car. | Ne décommandez rien. |
If you'll dismiss your court, I... | si vous pouviez renvoyer votre cour... |
Dismiss all fear from your mind. | Chassez toute crainte de votre esprit. |
But why did he dismiss me? | Mais pourquoi m'atil licencié ? Pourquoi ? |
Shall I dismiss the men, sir? | Je fais rompre les rangs? |
Dismiss her from your mind completely. | Effacezla de votre esprit. |
They dismiss an interesting interaction by saying, you know, That s just happening because they re acting it out. | Ils rejettent une interaction interessante en disant, vous savez, cela arrive juste parce qu'on est en train de le jouer. |
An employer may not dismiss a woman because she ceases work in order to take maternity leave. | Un employeur ne peut licencier une femme pour cause de congé de maternité. |
The TPP deal if it establishes a dispute resolution mechanism that can quickly dismiss frivolous claims and home in on genuine cases may offer the best chance to fix it. | L accord de TPP à condition qu il instaure un mécanisme de résolution des litiges, permettant d évacuer rapidement les revendications triviales et de privilégier les cas avérés nous offre sans doute la meilleure chance d y remédier. |
Could you make me an offer? | Pourriez vous me faire une offre ? |
I was making him an offer. | J'étais en train de lui faire une offre. |
A proposal is an offer if | Une proposition est une offre lorsque |
What an opportunity you offer me | Viens auprès de moi! Viens, ma petite, vers ton bon papa! |
That's an insulting sum to offer. | C'est une offre insultante ! |
Related searches : Dismiss An Action - Dismiss An Appeal - Dismiss An Idea - Dismiss An Application - An Offer - Approve An Offer - Constitutes An Offer - Draft An Offer - Promote An Offer - Tendered An Offer - Offer An Idea - Such An Offer - Offer An Approach