Translation of "dirt devil" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
He didn't write Little Red Laptop Computer or Little Red Dirt Devil. | Il ne les intitula pas Little Red Laptop Computer ou Little Red Dirt Devil |
Dirt cheap, and cheap dirt, at that. | Bradé, soldé, donné pour tout dire. |
The Greens say the EC agricultural budget is in fact dirt, dirt, dirt cheap. | Après tout, un budget doit être la concrétisation de la politique qui a été définie. |
Prince wrote a great song Little Red Corvette. He didn't write Little Red Laptop Computer or Little Red Dirt Devil. He wrote about a car. | Prince a écrit une célèbre chanson Little Red Corvette Il ne les intitula pas Little Red Laptop Computer ou Little Red Dirt Devil Il a écrit sur une voiture. |
Dirt? | Info ? Sur moi ? |
Dirt? | Raconte. |
Oily Dirt | Le bitume de la Terre |
Cut dirt! | On s'en va! |
Some dirt. | J'étais vraiment sale. |
Then as he grew older he met wicked companions, and the devil entered into him until he broke my mother's heart and dragged our name in the dirt. | En grandissant, il s est lié avec de mauvais camarades et le diable est entré en lui il a brisé le cœur de ma mère et traîné notre nom dans la boue. |
I say, if you want to make something dirt cheap, make it out of dirt preferably dirt that's locally sourced. | Je dis que si vous voulez faire quelque chose de vraiment pas cher, prenez de la terre pour le faire de préférence de la poussière qui est d'origine locale. |
I say, if you want to make something dirt cheap, make it out of dirt (Laughter) preferably dirt that's locally sourced. | Je dis que si vous voulez faire quelque chose de vraiment pas cher, prenez de la terre pour le faire (Rires) de préférence de la poussière qui est d'origine locale. |
It's dirt cheap. | C'est tellement bon marché que c'en est indécent. |
I got dirt. | J'ai des cancans. |
She's got dirt. | Elle a des cancans. |
I'm dirt, eh? | Je ne vaux rien? |
It's my dirt. | C'est ma poussière. |
The devil, it was the devil ! | Le diable, c'était le diable ! |
The devil, there was the devil. | Le diable, il y avait le diable, oui. |
My empire of dirt | Mon empire de saleté |
The Dirt on Nuclear Power | Le côté obscur de l énergie nucléaire |
My poem is called Dirt. | Mon poème s'appelle La Crasse. |
OK, we ve hit pay dirt | OK, on a décroché le gros lot |
Soap helps remove the dirt. | Le savon aide à enlever la saleté. |
Grass, dirt... dirty river smell. | L'herbe, la terre... l'odeur de la rivière sale. |
Dirt, mud, we don't care. | Saleté, boue, qu'importe. |
Sure and dish the dirt. | Oui, on pourra se raconter les potins. |
The dirt under his feet? | La saleté sous ses chaussures ? |
All Carroll's children got dirt. | Comme tous les protégés de Carroll. |
We have dirt on you! | Vous êtes à notre merci. |
Get up off that dirt! | Levezvous de là ! |
Devil! | diable! |
DEVIL! | DIABLE! |
You have dirt under your fingernails. | Tu as de la crasse sous les ongles. |
That bottle is in the dirt. | Cette bouteille est dans la saleté. |
Tom had dirt underneath his fingernails. | Tom avait de la saleté sous les ongles. |
He will make you eat dirt. | Il vous fera mordre la poussière. |
Only my coat touched by dirt | Qui se roule dans la boue |
Tomorrow, I know I'm just dirt | Demain, je sais que je ne serai que poussière |
Couldn't you give me that dirt? | Vous ne pourriez pas me donner ces informations ? |
No smog. No smoke. No dirt. | Pas de brouillard, de fumée, de saletés, de gaz, de carburants, ni de marées noires. |
She's been dishing plenty of dirt. | Elle a pas mal balancé. |
Not unless she done me dirt. | Sauf si elle m'a fait des vacheries. |
Yes, the dirt under your feet. | Oui, la saleté sous vos chaussures. |
That beggar's dirt is on you! | Ce gueux vous a contaminée. |
Related searches : Red Devil - Devil-worship - The Devil - Devil Ray - Tasmanian Devil - Mountain Devil - Blue Devil - Thorny Devil - Black Devil - Little Devil - Devil Circle - Devil Inside