Translation of "digging equipment" to French language:


  Dictionary English-French

Digging - translation : Digging equipment - translation : Equipment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Digging
Creuser
Continue digging.
Continue de creuser.
Stop digging.
Arrêtez de creuser.
Digging Puzzles
Les problèmes de creusement
Digging Hassle
Toujours creuser
I'm digging.
Je brûle !
Digging device
Matériel d'extraction
So I was digging, carving, digging some more, secretely, month after month.
Donc, je creusais, je taillais, je creusais encore clandestinement des mois et des mois.
Tom kept digging.
Tom continua de creuser.
Digging into local dessert
Apprécier un dessert local
instead of digging down.
Et ils ont dit, Eh bien vous pouvez creuser. Et nous avons décidé de chercher notre énergie au dessus du sol plutôt qu'en dessous.
They're digging a hole.
Ils creusent un trou.
What are you digging?
Vous creusez quoi?
You keep on digging.
Vous conservez à creuser de suite.
The Importance of Digging
De l'importance de creuser
The Rules of Digging
Les règles pour creuser
But I love digging.
J'aime jardiner.
Stop Digging And Start Thinking
Creusons nous la tête au lieu de creuser des abris
He's digging his own grave.
Il creuse sa propre tombe.
She's digging her own grave.
Elle creuse sa propre tombe.
I'm not digging your wells.
Je ne creuse pas vos puits.
Digging for apples, yer honour!'
J bêchons la terre pour trouver des pommes !
Are we digging a hole?
Sommes nous en train de creuser un trou ?
Stop digging through your bag!
Arrête de fouiller dans ton sac !
We better start digging up.
Très juste.
Doing what? Breaking stones, digging earth.
Pour faire quoi ? Casser des cailloux, creuser la terre.
The dog was digging a hole.
Le chien était en train de creuser un trou.
He is digging his own grave.
Il creuse sa propre tombe.
He was patiently digging for facts.
Patiemment il était à la recherche de faits.
Meanwhile the grave digging went slowly.
Cependant, la tombe se creusait lentement.
You see... we're digging a tunnel.
Parce que tu sais, la nuit... On creuse un trou.
He's been digging. He's buried it.
Il a enterré l'os.
Maybe they are digging in, Sergeant.
Ils creusent peutêtre des tranchées.
The hole is too small. Keep digging!
Le trou est trop petit. Continuez de creuser !
Fans of Lara Croft may start digging
Les fans de Lara Croft vont commencer à creuserName
I even practiced digging underneath the house.
Me suis même entraîné à creuser sous la maison
Out with Mabel, digging up our financing.
Il cherche des capitaux avec Mabel.
This is more fun than digging gold.
C'est plus amusant que de creuser.
David and George and I were digging.
David, George et moi. Qui est ce David ?
And listen, don't overdo on the digging.
Ne te surmène pas.
You're digging your own graves, you fools!
Ouvrez ! Vous creusez vos propres tombes !
Dan was digging a ditch along the road.
Dan creusait un fossé le long de la route.
'Digging for apples, indeed!' said the Rabbit angrily.
Pour trouver des pommes ! dit le Lapin furieux.
'Digging for apples, indeed!' said the Rabbit angrily.
Creuser pour les pommes, en effet, dit le lapin en colère.
In particular, digging in fairy hills was unwise.
Creuser dans les collines des fées est particulièrement imprudent.

 

Related searches : Digging Deeper - Digging Out - Digging Up - Digging Trenches - Digging Wells - Digging Sticks - Start Digging - Ditch Digging - Digging Bucket - Digging Teeth - Digging Fork - Digging Depth - Digging Machine