Translation of "differentiating from" to French language:
Dictionary English-French
Differentiating - translation : Differentiating from - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
7) Differentiating from the rest. | 7) Se différencier des autres. |
Bruce Perens categorised software (or technology in general) into differentiating, and non differentiating. | Bruce Perens établit une distinction parmi les logiciels (et la technologie en général) entre ceux dont l'avantage concurrentiel repose sur la différenciation et ceux sans différenciation. |
Aren't there differentiating ageing characteristics? | Aucune caractéristique de différenciation constatée. |
aims, components and forms of civil dialogue (perhaps also differentiating it from the social dialogue) | la finalité, les éléments et les formes du dialogue civil (et éventuellement sa délimitation par rapport au dialogue social) |
Start differentiating into effector and memory cells. | ...à se différencier en effecteur et en cellules mémoires. |
nsabry major differentiating factor is the weather. | nsabry le facteur primordial qui fait la différence est la météo. |
There was no point in specifically comparing it with or differentiating it from other existing projects. | Faire des comparaisons, bâtir un projet à partir des sites existants n'avait pas d'intérêt. |
One of those conditions is that a DIVA (Differentiating Infected from Vaccinated Animals) strategy is employed. | L'une de ces conditions est d'employer une stratégie DIVA (différenciation des animaux infectés et des animaux vaccinés). |
differentiating its procedures and documentation requirements to provide total or partial exemption from import duties or taxes | Admission temporaire de marchandises et perfectionnement actif et passif |
The axiom of existence is grasped in differentiating something from nothing, while the law of identity is grasped in differentiating one thing from another, i.e., one's first awareness of the law of non contradiction, another crucial base for the rest of knowledge. | Si quelqu'un en doute, qu'il remplace la boule par un œuf ou une bulle de savon les effets seront très différents. |
(2) Openness, transparency and periodic provision of environmental information are key factors in differentiating EMAS from other schemes. | (2) L'ouverture, la transparence et la mise à disposition régulière d'informations sur l environnement sont des facteurs clés qui différencient l'EMAS d'autres systèmes. |
On the other hand there exist non differentiating technologies | L'auteur rappelle les attributs des technologies non différenciées |
Perhaps 90 of the software in any business is non differentiating. | Pour tout marché donné, 90 des logiciels n'ont sans doute pas de différenciation. |
It takes a radiologist years of specialty training to become expert in differentiating the normal anatomic detail from the worrisome finding. | Cela demande au radiologue des années de formation de spécialiste pour différencier avec expertise le détail anatomique normal de la découverte inquiétante. |
Single photon emission computed tomography (SPECT) imaging can also be conducted and may aid in differentiating osteomyelitis from soft tissue infections. | La tomographie d'émission mono photonique (TEMP) peut être également réalisée, elle aide à distinguer l'ostéomyélite de l'infection des tissus mous. |
differentiating its procedures and documentation requirements for goods based on risk management | Lorsque la possibilité visée au paragraphe 8.1 est donnée à l'importateur et que celui ci ne l'utilise pas dans un délai raisonnable, l'autorité compétente pourra adopter une solution différente pour ces marchandises non conformes. |
My opinion is that we should start by differentiating between compensation and subsidies. | Je pense que nous devrions commencer par faire la différence entre compensations et subventions. |
For a systematic study, zoologists begin by differentiating species within the same class | Pour I'étude de la systématique, les zoologistes se basent sur les différences organiques existantes. au sein des différentes espèces d'un même ordre |
Ms. Telalian (Greece) said that Greek laws were prevented by the Constitution from differentiating between citizens and non nationals in the exercise of rights. | Mme Telalian (Grèce) précise que la Constitution interdit aux lois grecques d'opérer une distinction quelconque entre citoyens et étrangers dans l'exercice des droits. |
(3) Any act of favourably or unfavourably treating, excluding or differentiating a particular person from others in access to educational facilities or vocational training institutions. | 3) Tout acte par lequel une personne est traitée favorablement ou non, exclue ou différenciée des autres en ce qui concerne l'accès aux établissements d'enseignement et aux instituts de formation professionnelle. |
Erythropoietin is a glycoprotein that stimulates, as a mitosis stimulating factor and differentiating hormone, the formation of erythrocytes from precursors of the stem cell compartment. | L'érythropoïétine est une glycoprotéine qui stimule la formation des érythrocytes à partir des cellules souches de la moelle osseuse elle agit à ce niveau en tant qu'hormone de différentiation et facteur stimulant les mitoses. |
Erythropoietin is a glycoprotein that stimulates, as a mitosis stimulating factor and differentiating hormone, the formation of erythrocytes from precursors of the stem cell compartment. | L érythropoïétine est une glycoprotéine qui stimule, en tant que facteurs de stimulation des mitoses et hormone de différenciation, la formation d érythrocytes de précurseurs du compartiment cellulaire. |
Article 1, paragraph 2 provides for the possibility of differentiating between citizens and non citizens. | Le paragraphe 2 de l'article premier permet d'établir une distinction entre les ressortissants et les non ressortissants. |
They say the only thing differentiating a prodigy and idiot is a piece of paper. | Ils disent que la seule chose différenciant un prodige d'un idiot, c'est un morceau de papier. |
A differentiating infected from vaccinated animals (DIVA) strategy was applied by using a heterologous vaccine of H7N1 subtype, which allows differentiation between infected and vaccinated poultry. | Une stratégie DIVA (differentiating infected from vaccinated animals), qui permet de différencier les volailles infectées des volailles vaccinées, a été appliquée en utilisant un vaccin hétérologue du sous type H7N1. |
By differentiating them from the least developed countries (LDCs), which benefit from the 'Everything but Arms' initiative, is there not a danger that this will undermine the cohesion of the ACP group? | La différenciation avec les PMA qui bénéficient, eux, de l'initiative Tout, sauf les armes ne risque t elle pas de porter atteinte à la cohésion du groupe ACP ? |
Differentiating technology is what makes your business more desirable to your customer than your competitor's business. | La technologie différenciée est celle qui rend votre produit plus désirable pour le consommateur que celui de votre concurrent. |
Much of it is referred to as infrastructure, the base upon which differentiating technology is built. | La plus part des logiciels concerne l'infrastructure, le socle à partir duquel la technologie différenciée se développe. |
I want to change my parent s perspective so that they stop differentiating between sons and daughters. | Je veux changer l'opinion de mes parents pour qu'ils cessent de faire une différence entre les fils et les filles. |
Of course, embryonic stem cells have a greater capacity for differentiating into any sort of tissue. | Il est vrai que les cellules souches embryonnaires possèdent une faculté accrue de se différencier en n'importe quel tissu. |
The Penal Code contained discriminatory provisions differentiating between women on the basis of moral integrity or reputation. | Dans le Code pénal figuraient des dispositions discriminatoires, certains qualificatifs établissant des distinctions entre les femmes vertueuses ou les femmes de bonne réputation et les autres femmes. |
a further restriction of competition in a sector where there are already very few differentiating factors available | une nouvelle restriction de la concurrence dans un secteur où les opérateurs ont déjà des moyens limités pour se différencier |
It was this latter consideration that prompted the introduction of a policy of differentiating between industrial products. | Le second amendement concerne l'évaluation du programme Eurotra par des experts indépendants. |
Recently, Brazil had been differentiating itself from the rest of the continent through its stable economy and vibrant democratic political system, both of which were helping the country s poor. | Il y a encore peu de temps, le Brésil se distinguait du reste du continent par la stabilité de son économie et par la bonne tenue démocratique de son système politique, dont les pauvres de ce pays bénéficiaient. |
(SV) We Swedish Social Democrats believe that it is vital that minors be protected from television advertising aimed at children , as this group is particularly susceptible and may have difficulty differentiating advertising from other programming. | (SV) Les sociaux démocrates suédois considèrent qu'il est d'une extrême importance que les mineurs puissent être protégés contre la publicité télévisée qui s'adresse aux enfants, car ceux ci y sont particulièrement réceptifs et peuvent avoir du mal à faire la distinction entre la publicité commerciale et les séquences d'autres sites. |
access by the competent authority to laboratories with the facilities for diagnosing and differentiating listed and emerging diseases. | l accès de l autorité compétente à des laboratoires disposant des moyens permettant de diagnostiquer et de différencier les maladies répertoriées et les maladies émergentes. |
Notice, this is an aldehyde, and it's an alcohol. Start differentiating into effector and memory cells. A galaxy. | Observez que ceci est un aldéhyde, et c'est un alcool. ...à se différencier en effecteur et en cellules mémoires. |
access by the competent authority to laboratories with the facilities for diagnosing and differentiating listed and emerging diseases | l'accès de l'autorité compétente à des laboratoires disposant des moyens permettant de diagnostiquer et de différencier les maladies énumérées et les maladies émergentes |
access by the competent authority to laboratories with the facilities for diagnosing and differentiating the disease in question. | l'accès de l'autorité compétente à des laboratoires disposant des moyens permettant de diagnostiquer et de différencier la maladie en question. |
It wouldn't hurt your business for your competitor to understand how every bit of your non differentiating software works. | Si votre concurrent comprennait comment fonctionne chacune des unité de votre logiciel non différencié, votre activité n'en serait pas affectée pour autant. |
The concept of differentiating and categorizing the focal points according to developed and developing countries was debated at length. | 59. La question de la différenciation et de la catégorisation des interlocuteurs selon qu apos ils appartiennent à un pays développé ou à un pays en développement a été longuement débattue. |
4.1.4 Extensive international cooperation is needed also in assessment and differentiating among global trends and occasional market crop fluctuations. | 4.1.4 Une vaste coopération internationale est aussi nécessaire pour évaluer et distinguer les grandes tendances à l'échelle de la planète et les fluctuations ponctuelles des marchés récoltes. |
differentiating its procedures and documentation requirements based on the nature and type of goods, or their means of transport | Dans les cas où des marchandises présentées pour l'importation seront refusées par l'autorité compétente d'un Membre pour cause de non respect des réglementations sanitaires ou phytosanitaires ou des règlements techniques prescrits, le Membre, sous réserve de ses lois et réglementations et conformément à celles ci, autorisera l'importateur à réexpédier ou à renvoyer à l'exportateur ou à une autre personne désignée par l'exportateur les marchandises refusées. |
The preventive vaccination plan submitted contains the information required by Article 56(2) of Directive 2005 94 EC and is in accordance with a Differentiating Infected from Vaccinated Animal (DIVA) strategy. | Le plan de vaccination préventive soumis contient les informations requises par l'article 56, paragraphe 2, de la directive 2005 94 CE et est conforme à la stratégie de différenciation des animaux infectés et des animaux vaccinés (stratégie DIVA ). |
1.6 The EESC is pleased that the dual classification description differentiating between fruit juices (obtained directly from crushing or pressing the fruit) and juices made from concentrates (obtained by reconstituting concentrated juices by addition of water) has been maintained. | 1.6 Le CESE se félicite qu'ait été maintenue la double classification dénomination qui distingue entre les jus de fruits proprement dits (obtenus directement du fruit par pressage ou extraction) et les jus de fruits issus de concentré (obtenus par reconstitution du jus de fruits concentré avec de l'eau potable). |
Related searches : Differentiating Features - Differentiating Between - Differentiating Offer - Differentiating Element - Differentiating Products - Differentiating Value - By Differentiating - Differentiating Capabilities - Differentiating Characteristic - Differentiating Services - Differentiating Factor - Differentiating Technology - Differentiating Cells