Translation of "differentiated experience" to French language:
Dictionary English-French
Differentiated - translation : Differentiated experience - translation : Experience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Subsidiaries of SINTNCs are also able to gain differentiated experience and expertise that would otherwise not be made available. | Les filiales de STN sont elles aussi en mesure d'acquérir une expérience et des compétences différenciées qui ne seraient normalement pas à leur portée12. |
Differentiated peoples. | Personnels différenciés . |
Differentiated appropriations . | Differentiated appropriations . |
Differentiated strategies | Des stratégies différenciées |
a differentiated approach | une approche différenciée |
A differentiated reduction | Modulation de l'effort de réduction |
So, they're highly differentiated. | Ainsi, ils sont très différenciés. |
3.3.6 Differentiated tax treatment19. | 3.3.6 Traitement fiscal différencié19. |
4.3.4 A differentiated approach | 4.3.4 Différenciation |
Differentiated application of laws | Application différenciée de la loi |
A more differentiated charging system | Une tarification mieux différenciée |
A 3037 Non differentiated appropriations | A 3037 crédits non dissociés |
) are not well differentiated yet. | ) ne sont pas encore clairement différenciés. |
They are very, very differentiated. | Ils sont très différenciés. |
So, they're much less differentiated. | Ainsi, ils sont beaucoup moins différenciés. |
A differentiated approach is needed. | Il est nécessaire d'adopter une démarche différenciée. |
A differentiated approach to plurilingualism | Pour une approche différenciée du plurilinguisme |
Pathologists describe cells as well differentiated (low grade), moderately differentiated (intermediate grade), and poorly differentiated (high grade) as the cells progressively lose the features seen in normal breast cells. | Le cancer du sein est souvent associé à de bas taux de vitamine D (carence ou d'insuffisance dans 78 des cas selon une étude faite sur 145 patientes). |
Universality of presence versus differentiated structures | Présence universelle et structures différentes |
A differentiated approach is therefore needed. | Il s'impose donc de suivre une approche différenciée. |
a differentiated, country based approach and | une approche différenciée, par pays et |
A Differentiated, Progressive, and Benchmarked Approach | Une approche différenciée et progressive fondée sur des critères de référence |
This means developing differentiated education systems, ranging from vocational schools to doctoral programs, and giving students access to international experience, which can expose them to opportunities beyond national frontiers. | Cela implique de développer des systèmes d'éducation différenciés, depuis les écoles de formation professionnelle jusqu'aux programmes de doctorat, et de donner accès aux élèves à une expérience internationale, qui leur propose des opportunités au delà des frontières nationales. |
These aids may be differentiated by region. | Ces aides peuvent être différenciées par région. |
A payment system based on differentiated appropriations. | Un système de paiement fondé sur des crédits dissociés. |
Producers are differentiated almost entirely by price. | Les producteurs ne se différencient guère que par les prix. |
So, they're somewhat differentiated right over here. | Ainsi, ils sont un peu différenciés juste par ici. |
43 Non differentiated appropriations for Part A | CND pour la partie A |
A differentiated approach to the private sector. | Adopter des approches différenciées du secteur privé. |
Administrative appropriations shall be non differentiated appropriations. | Les crédits administratifs sont des crédits non dissociés. |
Administrative appropriations shall be non differentiated appropriations. | Respect des dotations en crédits d'engagement |
This aid is differentiated by variety group. | Cette aide est différenciée selon certains groupes de variétés. |
Our approach should be a differentiated one | Il y a donc lieu de faire concorder nos actes avec notre volonté d'aider ces pays. |
Non differentiated appropriations , hereinafter referred to as NDA . | Non differentiated appropriations , hereinafter referred to as NDA . |
Rates are differentiated by agreed maturities and amounts | Les taux sont différenciés en fonction des termes et des montants |
With this, Ganymede became a fully differentiated body. | Grâce à cela, Ganymède devint un corps entièrement différencié. |
In other words, Callisto is only partially differentiated. | En d'autres termes, Callisto est seulement partiellement différenciée. |
(i) Differences in national conditions requiring differentiated responses | i) Diversité des situations dans chaque pays, qui appelle des interventions différenciées |
establishing a differentiated regime for small scale fleets | l'établissement d'un régime différencié pour les flottes artisanales |
establishing a differentiated regime for small scale fleets | l'établissement d'un régime différencié pour les flottes artisanales |
A differentiated approach depending on contexts and needs | Une approche différenciée selon les contextes et les besoins |
In 1986, however, Parliament called for differentiated measures. | Or, le Parlement a, en 1986, demandé des mesures plus différenciées. |
Firstly, we propose a system of differentiated pricing. | En premier lieu, un système de prix différenciés. |
But what we want are differentiated immigration measures. | Mais ce que nous attendons ce sont des mesures distinctes en rapport avec le concept de migration. |
Appropriations for commitment of differentiated appropriations , read 2. | au lieu de |
Related searches : Differentiated Customer Experience - Differentiated From - Terminally Differentiated - Differentiated Approach - More Differentiated - Are Differentiated - Differentiated Value - Differentiated Positioning - Differentiated Strategy - Differentiated Capability - Differentiated For - Spatially Differentiated - Differentiated Along