Translation of "differentiate for" to French language:


  Dictionary English-French

Differentiate - translation : Differentiate for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Differentiate
Différencier
Differentiate
Calcul de dérivéesComment
Under the current legislation, the conditions for naturalization differentiate between aliens and Arabs.
Selon la législation actuelle, les conditions de la naturalisation établissent une distinction entre étrangers et Arabes.
But I believe we need to differentiate.
Mais je crois que nous devons faire la différence.
And by doing so, we can differentiate the surfaces.
Et, ce faisant, nous pouvons distinguer les surfaces.
In the explanation, please differentiate between the following cases
Nous vous prions, dans vos explications, d'établir une distinction entre les cas suivants 
Should we differentiate between monetary policy and operational decisions?
Devons nous distinguer les décisions relatives à la politique monétaire et les décisions opérationnelles ?
They cannot differentiate sound quality differences between those two clips.
Ils ne peuvent pas faire de différence de qualité de son entre ces deux morceaux.
We must be able to differentiate between objects and situations.
Nous devons être capables de différencier entre les objets et les situations.
Then by those that clearly differentiate the right and wrong.
Par ceux qui séparent nettement (le bien et le mal),
Its characteristics are sometimes used to differentiate between similar species.
Ses caractéristiques sont quelquefois utilisées pour faire la différence entre des espèces similaires.
I think that we should differentiate between the two Kuckelkorns.
Je crois qu' il convient de distinguer deux personnes en M. Kuckelkorn de ce point de vue.
Secondly, we must differentiate when we calculate these external costs.
Deuxièmement, qu' une différenciation intervienne également lors du calcul de ces coûts externes.
They never did differentiate between separate types of veil, did they?
Ils ne savent pas faire la différence entre les différents types de voile, n'est ce pas ?
They say, We do not differentiate between any of His messengers.
Et ils ont dit Nous avons entendu et obéi.
That's the focus and the factor that will differentiate our game.
C'est la mise au point et le coefficient (vocabulaire relatif à l'imagerie) qui différencieront notre jeu.
Hey! I've got 150 of them! How could I differentiate them?
Ça va, c'est bon, j'en ai 150, comment tu veux que je les différencie ?
They just have differentiate products so they are monopolistic competitors here.
Ils ont juste différencier les produits afin qu'ils soient concurrents monopolistiques ici.
Observers can use this trait to differentiate between species at sea.
Cette caractéristique peut être utilisée pour la différencier des autres espèces en mer.
To differentiate Bouthillier father and son, Leo was called The Younger .
Pour différencier Bouthillier père et fils, on appelait Léon Monsieur le Jeune .
Doctor Baek you need to differentiate work and your personal life.
Docteur Baek, vous devez faire une différence entre votre travail et votre vie personnelle.
I was able to differentiate all the degrees of the color wheel.
J'étais capable de distinguer tous les degrés de la roue des couleurs.
I felt embraced by a revolution that doesn t differentiate Muslim from Christian.
Je me sentais happé par cette révolution qui ne faisait pas de différence entre les chrétiens et les musulmans.
And transparency is how we differentiate positive social groups from criminal organizations.
Et c'est grâce à la transparence qu'on distingue les groupes sociaux positifs des organisations criminelles.
Israeli citizenship and residency laws do not differentiate between men and women.
La législation israélienne en matière de nationalité et de résidence n'établit pas de différence entre les hommes et les femmes.
This is because it is currently difficult to differentiate between rashes induced
Une attention particulière est nécessaire pour les patients débutant simultanément un traitement par Ziagen et par d autres médicaments pouvant induire une toxicité cutanée (tels que les inhibiteurs non nucléosidiques de la transcriptase inverse INNTI).
Equally, the legislative system does not sufficiently differentiate between types of offenders.
En outre, la législation en vigueur n'établit pas de distinction suffisante entre les différents types de fraudeurs.
Denmark, Poland, Slovakia, Liechtenstein, Norway and Switzerland do not differentiate between Pensioner (scheme for employed persons) and Pensioners (scheme for self employed persons).
Le Danemark, la Pologne, la Slovaquie, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse n'établissent pas de distinction entre le titulaire d'une pension relevant du régime applicable aux travailleurs salariés et le titulaire d'une pension relevant du régime applicable aux travailleurs non salariés.
As she had indicated earlier, the Turkish Penal Code did not differentiate between the penalties for honour and custom killings.
Comme elle l'a indiqué plus tôt, le Code pénal turc ne fait pas de distinction entre les crimes d'honneur et les crimes coutumiers.
They adopted the color red just to differentiate themselves from the Yellow Shirts.
Elles ont adopté la couleur rouge uniquement pour se différencier des Chemises jaunes.
As he explains,We do not need to differentiate one from the other.
Pour son apprentissage, il achète des livres chez les bouquinistes.
this has been expanded to differentiate between the different types of conspicuity markings.
2.7.17 cette disposition a été étoffée, de façon à distinguer les différents types de marquage à grande visibilité.
The lack of identity which would differentiate this level of education from others.
L'absence d'une identité propre qui permette de le différencier des autres niveaux d'enseignement.
By the very nature of things, we must therefore be able to differentiate.
C' est pourquoi il nous faut ici, conformément à la nature, pouvoir différencier les choses.
Official controls should not differentiate between products intended for export outside the Community and products intended for placing on the market within the Community.
Ces contrôles officiels devraient être effectués sans distinction entre les produits destinés à l exportation en dehors de la Communauté et ceux destinés à être mis sur le marché dans la Communauté.
You can enter an alias for the interface. KNemo will use it to differentiate interfaces when it displays tooltips, dialogs, etc.
Vous pouvez saisir un alias pour l'interface. Knemo l'utilisera pour différencier les interfaces quand il affichera des infobulles, dialogues, etc.
Blessed are the righteous, and woe to their wives not just differentiate million segregation
Heureux sont les justes, et malheur à leurs épouses pas seulement différencier millions de ségrégation
Coloration can also vary within one species, making it difficult to differentiate between them.
Leur coloration peut également varier au sein d'une seule espèce, il est difficile de les différencier.
The immune system uses the HLAs to differentiate self cells and non self cells.
Le système immunitaire utilise les HLA pour distinguer les cellules du soi de celles du non soi.
They learn to understand, differentiate, and scrutinize fundamental values, human rights, and value system.
Ils apprennent à comprendre, distinguer et examiner minutieusement les valeurs fondamentales, les droits de l'homme et le système de valeurs.
They do not differentiate between soldiers and civilians, between tanks or farmers apos tractors.
Elles ne font pas la différence entre soldats et civils, entre chars et tracteurs agricoles.
Similarly, we must differentiate between the financing of culture and management of cultural activities.
De même, U faut distinguer financement de la culture et gestion des activités cultureUes.
It is important to differentiate between the ex ante and the ex post stages
Il importe d établir une distinction entre la phase ex ante et la phase ex post
There may also be problems with this system regarding its ability to differentiate between aid for small scale holdings and that for part time farming.
Ce système peut également comporter des problèmes d'éventuelle discrimination entre les petites exploitations et l'agriculture à temps partiel.
There is room to differentiate between someone who invests for a return when they retire and someone who lives off their income.
Il y a lieu de différencier celui qui investit pour un retour au moment de sa retraite et celui qui vit de ses rentes.

 

Related searches : Differentiate Themselves - Differentiate Itself - Differentiate Among - Differentiate Yourself - Differentiate Your - Differentiate Towards - Differentiate Products - Further Differentiate - Differentiate Through - Differentiate Against - Differentiate With - Differentiate Ourselves - Differentiate Between