Translation of "different avenues" to French language:


  Dictionary English-French

Different - translation : Different avenues - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Big cities are home to different kinds of people who work outdoors, in plazas, parks, avenues, and side streets.
Dans les grandes villes on trouve toutes sortes de gens qui travaillent dehors, sur les places, dans les parcs, les avenues et les ruelles.
Avenues to be explored
Cher Monsieur,
4. Avenues for the future
4. Perspectives d apos avenir
Other avenues In addition to the Court system, there exist other avenues of redress in cases of discrimination.
En sus du système judiciaire, il existe d'autres moyens de réparer le préjudice subi sous l'effet de la discrimination.
While EDTA serves many positive functions in different industrial, pharmaceutical and other avenues, the longevity of EDTA can pose serious issues in the environment.
L'EDTA est également un inhibiteur des métalloprotéases à zinc et limite ainsi l'hydrolyse des protéines dans les extraits cellulaires.
Its name comes from Avenues A, B, C, and D, the only avenues in Manhattan to have single letter names.
Ce sont de fait les seules avenues de Manhattan à porter ce type de nom formé d'une seule lettre.
It is simply that as the legal avenues have closed, so the private sector has moved in to exploit the illegal avenues.
C'est simplement parce que, les voies légales étant fermées, le secteur privé s'en est mêlé pour exploiter les voies illégales.
You use any available avenues that you have.
On utilise les moyens qui sont à notre disposition.
External avenues of complaint will always remain open.
Il sera toujours possible de déposer plainte devant des instances extérieures au système scolaire.
4. Avenues for the future . 87 89 18
4. Perspectives d apos avenir 87 89 20
Yes, this bill does open avenues for abuse.
Oui, cette loi ouvre la porte aux abus.
Researchers should be encouraged to pursue other avenues.
Il faut inviter les laboratoires à prendre d'autres directions.
Farm households accumulate wealth through a variety of avenues.
Rapports ENTRE LES EXPLOITATIONS ET LES MÉNAGES AGRICOLES DANS LA MESURE DE RICHESSE
IUCN has supported three main avenues for making progress.
L'UICN a cerné trois principaux domaines où des progrès sont nécessaires.
(f) Dialogue and cooperation are the avenues for development
f) Idée que le développement passe par le dialogue et la coopération
SEPA opens new avenues to Europe s consumers and businesses.
SEPA ouvre de nouvelles opportunités pour les entreprises et les consommateurs européens.
Are enough avenues available for dealing with problems locally?
Existe t il sur le terrain des moyens suffisants pour résoudre ces problèmes?
The rapporteur proposes several avenues for us to explore.
Le rapporteur nous propose plusieurs pistes à suivre.
Through different projects, local organizations continue to join efforts with Sarayaku and communities facing similar struggles, to look for different avenues and tools to strengthen and share their voices, their acts of resistance, and their experiences, with broader audiences.
Au travers de différents projets, les organisations locales continuent à unir leurs forces avec Sarayaku et avec d'autres communautés confrontées aux mêmes luttes, afin de trouver différentes voies et différents outils pour renforcer et partager leurs voix, leurs actes de résistance et élargir leur audience.
It is a park checkered by pleasant highways and avenues.
Toutefois, elle est charmante dans sa maigreur. C'est un parc coupé de belles routes.
Accordingly, both avenues could be exploited at the same time.
Par conséquent, ces deux voies pourraient être explorées simultanément.
1.16 There are three broad avenues of VET training today
1.16 À l'heure actuelle, il existe trois grandes filières d'EFP.
1.2 The Commission identifies four possible avenues for improving application.
1.2 Aussi, la Commission identifie t elle quatre pistes possibles pour améliorer l'application du droit
1.2 The Commission identifies four possible avenues for improving application
1.2 Aussi, la Commission identifie t elle quatre pistes possibles pour améliorer l'application du droit
4.3 What avenues are open for developing the economic guidelines?
4.3 Quels sont les moyens qui permettraient de développer les orientations économiques?
5.3.2 There would appear to be three avenues for this.
5.3.2 Trois voies se profilent à cet effet.
5.3.3 There would appear to be three avenues for this.
5.3.3 Trois voies se profilent à cet effet.
I should like to stress the three avenues it pursues.
J'en soulignerai les trois aspects principaux.
Mr President, Mr Howitt's report opens up some interesting avenues.
Monsieur le Président, le rapport de M. Howitt ouvre des pistes intéressantes.
and we're already starting in numerous avenues to use this tool.
Et nous commençons déjà dans de nouvelles voies à utiliser cet outil.
Although room for manoeuvre is limited, two avenues can be explored.
Si les marges de manœuvre sont limitées, deux pistes peuvent être exploitées.
In the squares and avenues of towns one can see ruination.
L'on peut constater des dégâts partout dans les squares et les avenues des villes.
29. Other possible avenues for involving the Fund can be the following
29. Le Fonds commun pourrait par ailleurs jouer un rôle dans les domaines suivants
Europe's energy transformations avenues for action for the social players Booklet, 2008
Brochure Europe's energy transformations avenues for action for the social players (Les voies de transformations du secteur énergétique européen domaine d'action pour les acteurs sociaux), 2008
All avenues for progress are explored before the EU resorts to sanctions.
Toutes les possibilités de progression sont exploitées avant que l'Union européenne ne recoure à des sanctions.
It opens up important avenues that we must not fail to explore.
C'est une piste importante qui s'ouvre et que nous ne devons pas manquer d'explorer.
The loss of biodiversity has already closed promising new avenues of medical research.
La perte de la biodiversité a déjà mis un terme à des recherches médicales prometteuses.
Mandamus and other avenues of judicial review are said to be similarly unavailable.
Il ne serait pas possible non plus d apos utiliser la procédure de Mandamus, ni d apos autres voies de recours.
The CTC has many avenues for action, of which I shall cite two.
De nombreuses pistes d'action peuvent être poursuivies par le CCT.
Here are just a few of the many avenues which could be explored.
Il y a de nombreuses pistes à explorer. En voici quelques unes.
Somehow I can see my own story reflected in its neglected streets and avenues.
En un certain sens, j'ai trouvé ma propre histoire dans ses rues et ses avenues négligées.
Most of Campbell's apartments are located in northern Campbell on Hamilton and Campbell Avenues.
Les appartements sont quant à eux, essentiellement situés dans le Nord, sur les avenues Hamilton et Campbell.
Consequently, these avenues need not be pursued for purposes of exhaustion of domestic remedies.
Par conséquent, une telle démarche n'était pas nécessaire pour l'épuisement des recours internes.
aid effectiveness needed to be improved and legal avenues for EU immigration opened up.
la nécessité d'améliorer l'efficacité de l'aide et d'ouvrir des vois légales pour l'immigration dans l'UE.
Although this opens up new avenues, at the same time it poses new challenges.
Cela ouvre de nouveaux horizons mais pose également de nouveaux défis.

 

Related searches : New Avenues - Legal Avenues - Possible Avenues - Open Avenues - Avenues For - Explore Avenues - Pursue Avenues - Marketing Avenues - Broad Avenues - Avenues For Research - Avenues Of Investigation - Avenues Of Appeal - Open Up Avenues - Avenues Of Exploration