Translation of "designed to mislead" to French language:
Dictionary English-French
Designed - translation : Designed to mislead - translation : Mislead - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I had to mislead them. | J'ai dû les semer. |
You want to mislead good people? | Vous voulez tromper de bonnes gens ? |
cannot mislead anyone | ne pourrez tenter personne , |
Satan means to mislead them far away. | Mais le Diable veut les égarer très loin, dans l'égarement. |
Nevertheless, there are any number of trade descriptions which are manifestly designed to mislead the consumer as to the exact nature of the product, such as crémex, beurrine and so | Le vin de Samos est aussi connu, Monsieur le Prési dent, et je crois qu'il y a simplement eu confusion dans l'esprit du collègue qui a soulevé le problème. blème. |
cannot mislead anyone about Him, | ne pourrez tenter personne , |
And the devil wishes to mislead them far astray. | Mais le Diable veut les égarer très loin, dans l'égarement. |
Is this due to incompetence or an intention to mislead? | Incompétence ou volonté de biaiser..? |
I don't want to mislead you to say trust in ... | Je ne veux pas vous induire en erreur, vous dire d'avoir confiance en cela ! Suivez les! |
Can mislead anyone away from Him, | ne pourrez tenter personne , |
Satan would mislead them far astray. | Mais le Diable veut les égarer très loin, dans l'égarement. |
It was you who tried to mislead us from righteousness . | Ils diront C'est vous qui nous forciez (à la mécréance) . |
Dr. Suderman only follow careful instructions to mislead real criminal. | Dr Suderman... suivait instructions précises pour tromper vrai criminel. |
A group among the People of the Book would love to mislead you but they mislead no one but themselves. However, they do not realize it. | Une partie des gens du Livre aurait bien voulu vous égarer. Or ils n'égarent qu'eux mêmes et ils n'en sont pas conscients. |
I don't want to mislead you, because it can be misleading. | Parce que ça peut être trompeur. |
Who can mislead one whom God has guided? | Quiconque Allah guide, nul ne peut l'égarer. |
An inaccurate audit may mislead creditors or investors. | Un audit imprécis peut induire en erreur les créanciers ou les investisseurs. |
and their use does not mislead the consumer. | que leur utilisation n'induise pas le consommateur en erreur . |
any other practices which may mislead the consumer. | toute autre pratique pouvant induire le consommateur en erreur. |
They like to mislead you and see that you are seriously harmed. | Ils souhaiteraient que vous soyez en difficulté. |
After all, few people go into journalism to deliberately mislead the public. | Après tout, peu de gens se lancent dans le journalisme pour induire délibérément le public en erreur. |
Moreover, simple projections of economic growth trends can mislead. | En outre, de simples projections de tendances de croissance économique peuvent se révéler trompeuses. |
Such information might, in certain cases, mislead the farmer. | Si la commission de l'agriculture souscrit aux principes et aux objectifs de la nou velle proposition de directive, elle est cependant loin d'être satisfaite. |
Yet whomever Allah wishes to mislead, you cannot avail him anything against Allah. | Celui qu'Allah veut éprouver, tu n'as pour lui aucune protection contre Allah. |
Twisting his neck in arrogance to mislead people from the way of Allah. | affichant une attitude orgueilleuse pour égarer les gens du sentier d'Allah. |
It appears that governments in neutral countries have a tendency to mislead citizens. | Il semble que les gouvernements de pays neutres ont tendance à induire les citoyens en erreur. |
It is also prohibited to use laudatory wordings that could mislead the consumer. | Il est également interdit d'utiliser des indications ayant un caractère louangeur et de nature à induire le consommateur en erreur. |
They can mislead consumers as to the price levels that might be reasonable. | Ensuite, ils peuvent tromper les consommateurs quant aux niveaux de prix raisonnables. |
Two types of behaviour are listed which might be considered as manipulative transactions and orders to trade in the orders book , the dissemination of information , which mislead or try to mislead market participants . | Deux types de comportement sont énumérés , qui peuvent être considérés comme constitutifs de manipulation le fait d' effectuer des transactions ou de passer des ordres de transaction dans le carnet d' ordres , le fait de propager des informations , qui trompent ou visent à tromper les intervenants sur le marché . |
It is, therefore, obvious that the Greek Cypriot side apos s allegations in this respect are nothing but a propaganda ploy designed to mislead the international community and to create new obstacles in the way of reconciliation in Cyprus. | Il est donc évident que les allégations de la partie chypriote grecque à cet égard ne sont qu apos un stratagème de propagande destiné à égarer la communauté internationale et à créer de nouveaux obstacles sur la voie de la réconciliation à Chypre. |
(Iblis) said By Your glory, I shall mislead them all | Par Ta puissance! dit Satan . Je les séduirai assurément tous, |
Indeed many mislead others by their fancies, without any knowledge. | Beaucoup de gens égarent, sans savoir, par leurs passions. |
We mislead you and we ourselves had also gone astray. | Nous vous avons induits en erreur car, en vérité, nous étions égarés nous mêmes . |
Don't mislead the people, let the police do its work | Ne confondez pas les gens, laissez la police faire son travail. |
We must not mislead the consumer by giving the name 'chocolate' to just anything. | On ne doit pas tromper le consommateur en appelant chocolat n' importe quoi. |
any other practice liable to mislead the consumer as to the true origin of the product. | contre toute autre pratique susceptible d induire le consommateur en erreur quant à la véritable origine du produit. |
any other practice liable to mislead the consumer as to the true origin of the product. | toute autre pratique susceptible d induire le consommateur en erreur quant à la véritable origine du produit. |
any other practice liable to mislead the public as to the true origin of the product. | toute autre pratique susceptible d'induire le public en erreur quant à la véritable origine du produit. |
Frankly, the manufacturers have an addiction of their own an addiction to trying to mislead us. | Franchement, les fabricants ont leur propre manie ils ont la manie de nous induire en erreur. |
any other practice liable to mislead the consumer as to the true origin of the product. | Sans préjudice du paragraphe 4 du présent article, les parties protègent également les indications géographiques lorsqu'une marque préalable existe. |
any other practice liable to mislead the consumer as to the true origin of the good. | Chaque partie prend des dispositions pour protéger les dessins ou modèles créés de manière indépendante qui sont nouveaux et originaux. |
any other practice liable to mislead the consumer as to the true origin of the product. | Vqprd, vmqprd, vpqprd, vlqprd, moûts de raisins partiellement fermentés avec IG |
any other practice likely to mislead the consumer as to the true origin of the product. | Autres dispositions en matière d application |
It's hard to talk about specific aspects and perception because they can really mislead people | C'est difficile de parler si spécifiquement d'aspects et de perceptions parce que cela peut vraiment égarer les gens |
Even headlines of legitimate news websites can mislead Facebook Free users. | Même les titres de sites légitimes peuvent induire les usagers de Facebook Free en erreur. |
Related searches : Liable To Mislead - Mislead To Believe - Intended To Mislead - Designed To - Was Mislead - Mislead About - Mislead Consumers - Mislead Investors - Designed To Connect - Designed To Excel - Designed To Please - Designed To Minimize - Designed To Cope