Translation of "deserve credit" to French language:


  Dictionary English-French

Credit - translation : Deserve - translation : Deserve credit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For this, they deserve credit.
Il faut leur reconnaître cela.
But I don't deserve any credit.
Mais je n'ai aucun mérite.
You deserve a lot of credit, Agatha.
Tu as beaucoup de mérite, Agatha.
Those who participated in Durban deserve great credit.
Ceux et celles qui ont participé à la conférence de Durban méritent reconnaissance.
For me, those women deserve a lot of credit.
Pour moi, elles ont le mérite qui leur revient.
At the same time, I think religions don't deserve all the credit.
En même temps, je pense tout le mérite n'en revient pas aux religions.
Mrs Sanders ten Holte, Commissioner Reding and the Council all deserve the credit for this.
Une part non négligeable du mérite en revient au rapporteur, Mme Sanders ten Holte, à Mme la Commissaire Reding et au Conseil.
Commissioner Byrne and his officials deserve great credit for their untiring efforts in this respect.
Le commissaire Byrne et ses fonctionnaires méritent d'être amplement reconnus pour les efforts soutenus qu'ils ont fournis à cet égard.
Thus while recent accomplishments deserve great credit, they do not provide a sense of true satisfaction.
25. Bien qu apos il y ait tout lieu de se féliciter d apos un certain nombre de succès récents, notre satisfaction demeure mitigée.
This in an impressive list and the Commission, ECHO and the various aid organisations involved deserve credit.
Cette liste est impressionnante et tout à l'honneur de la Commission, d'ECHO ainsi que des différentes organisations humanitaires impliquées.
Credit mechanisms can, however, be an important means of achieving transfers and consequently deserve consideration as part of a cohesion strategy.
D'ailleurs, les gouvernements nationaux et régionaux ont toujours pu emprunter. Emprunter à la Commu nauté n'a d'intérêt que si c'est à de meilleures conditions.
Contrary to what the critical voices say, the institutions and bodies deserve credit for their mainly cooperative attitude to the Ombudsman.
Contrairement à ce qu'affirment les critiques, les institutions et les organes méritent de la reconnaissance pour leur attitude généralement coopérative avec le médiateur.
They deserve they deserve a simple vote.
Elles méritent elles méritent un simple vote.
We can t know, but there is little doubt that those managing the economy receive more credit than they deserve, if sometimes less blame.
On ne peut savoir avec certitude mais il est indubitable que ceux qui gèrent l économie se voient accorder une qualité plus importante que ce qu ils méritent réellement, et même parfois moins de reproches.
Among the businesses suffering from credit access difficulties, social enterprises deserve particular attention due to the correlation between social capital and economic growth.
Parmi les entreprises qui peinent à accéder au crédit, les entreprises sociales méritent une attention particulière en raison de la corrélation existant entre le capital social et la croissance économique.
And I deserve it, I think I deserve it
Et je le mérite, je pense que je le mérite
And I deserve it, I know I deserve it
Et je le mérite, je sais que je le mérite
This brings me to the question of whether or not Community institutions are getting the credit they deserve for funding projects in our regions.
En conséquence, il me semble que des visites d'information du type de celles que j'ai suggérées aideraient précisément les
We are aware, Mr Chancellor, and we want you to know this, that you deserve almost all the credit for the success in Brussels.
de la Malène (RDE). Monsieur le Chancelier, vous nous avez confirmé ce que nous pensions déjà, c'est à dire que la réunion de Bruxelles a été un grand succès.
Dana No. I don't deserve it. I don't deserve anything.
Dana Non Je ne le mérite pas. Je ne mérite rien.
Deserve what?
Mériter quoi ?
You deserve.
Tu le mérites.
Whatever diversionary statements and manoeuvres the present leaders in South Africa produce, they no longer deserve the least credit and we can admit no further delay.
Crawley bles par des mouvements radicaux, ces mêmes mouvements radicaux que vous attisez et auxquels vous prêchez la violence.
They deserve release.
Elles méritent d'être libérées.
'We deserve better'
'Nous méritons mieux'
You deserve it.
Vous le méritez.
You deserve more.
Tu mérites mieux.
They deserve it.
Ils le méritent.
They deserve it.
Elles le méritent.
They deserve respect.
Ils méritent le respect.
They deserve respect.
Elles méritent le respect.
I deserve better.
Je mérite mieux.
I deserve it.
Je le mérite.
I deserve that.
Je mérite ça.
I deserve this.
Je le mérite.
You deserve this.
Vous méritez ceci.
You deserve this.
Tu mérites ça.
I deserve happiness.
Je mérite le bonheur.
We deserve better!
Nous méritons mieux!
You deserve it.
Tu l'as bien mérité.
Dogs deserve better.
Les chiens méritent mieux.
What you deserve!
Ça te suffit pas ? Tu as ce que tu mérites !
They deserve to
Ils méritent d'
You deserve it.
Tu le mérites.
You deserve it.
Vous l'avez bien mérité.

 

Related searches : Deserve Respect - Deserve Attention - Deserve Thanks - Deserve Mention - Deserve Recognition - Deserve Blame - Deserve Punishment - Deserve This - Deserve Praise - Deserve More - Deserve Consideration - Deserve Better