Translation of "deprivation indicators" to French language:
Dictionary English-French
Deprivation - translation : Deprivation indicators - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(f) Housing indicators, scale of deficiencies and deprivation, vulnerable groups, reaching the unserved | f) Indicateurs du logement, ampleur des pénuries et du dénuement, groupes vulnérables, prestation de services en faveur des personnes non desservies |
6.7.2 The existing commonly agreed indicators in relation to income and material deprivation need to be expanded to include more child centred indicators. | 6.7.2 Les jeux d'indicateurs relatifs aux revenus et aux privations matérielles qui existent déjà et ont été établis de commun accord devraient être étendus de manière à en inclure d'autres, axés sur l'enfant. |
3.2.4 The EESC recommends that the national poverty risk rates, poverty risk thresholds and the national material deprivation rates are included as indicators. | 3.2.4 Le Comité recommande que les taux nationaux de risque de pauvreté, les seuils de ce risque et les taux nationaux de privations matérielles soient repris parmi les indicateurs. |
In any case, deprivation is not equally distributed across all indicators for any given region and more closely targeted support on particular problems might be appropriate. | De toute façon, la pauvreté n'est pas distribuée de façon égale sur tous les indicateurs dans une région donnée, et il serait certaine ment indiqué de mieux cibler le soutien sur des problèmes particuliers. |
3.2 Material deprivation | 3.2 Privations matérielles |
Yeah, enough deprivation. | Oui, allez, allez, assez de privations, hein ! |
Sleep deprivation is extreme. | La privation de sommeil est extrême. |
(j) Deprivation of liberty | j) Privation de liberté |
(5) Deprivation of liberty. | 5) Privation de liberté. |
Great creativity can turn a spotlight on deprivation, or show that deprivation ain't necessarily so. | La créativité peut mettre en lumière des privations, ou montrer que ces privations n'en sont pas forcément. |
Extreme poverty would be regarded as an extreme deprivation, in terms of some consensual definitions of severity of deprivation, especially when all these elements of deprivation coexist. | L'extrême pauvreté sera considérée comme une privation extrême, sur la base d'une définition arrêtée par consensus, en particulier lorsque tous ces éléments de privation coexistent. |
Sleep deprivation is absolutely pervasive. | Le manque de sommeil est vraiment généralisé. |
AND DEPRIVATION OF CIVIL RIGHTS | ET DE PRIVATION DES DROITS CIVIQUES |
7.5 Deprivation of Niger nationality | 7.5 La déchéance de la nationalité nigérienne |
(c) The authority that ordered the deprivation of liberty and the grounds for the deprivation of liberty | c) L'autorité ayant décidé la privation de liberté et les motifs de la privation de liberté |
In this context the experts identified four types of indicators Checklist indicators , Input indicators , Output indicators and Outcome indicators | Dans ce contexte, les experts ont identifié quatre types d'indicateurs Indicateurs de liste de contrôle , Indicateurs de contribution , Indicateurs de production et Indicateurs de résultat . |
Poverty could then be regarded as deprivation of human development, and extreme poverty as extreme or severe deprivation. | Ainsi, la pauvreté pourrait être considérée comme une privation du développement humain, l'extrême pauvreté représentant la forme grave ou extrême de cette privation. |
3.2 Fund support is aimed at people suffering from food deprivation, the homeless and children experiencing material deprivation. | 3.2 L'aide accordée au titre du Fonds s'adresse à des personnes qui sont affectées par la privation alimentaire ou sont sans abri, ainsi qu'aux enfants matériellement démunis. |
3.3 Fund support is aimed at people suffering from food deprivation, the homeless and children experiencing material deprivation. | 3.3 L'aide accordée au titre du Fonds s'adresse à des personnes qui sont affectées par la privation alimentaire ou sont sans abri, ainsi qu'aux enfants matériellement démunis. |
F. Deprivation of liberty 54 17 | F. Privation de liberté 54 19 |
(e) The place of deprivation of liberty, the date and time of admission to the place of deprivation of liberty and the authority responsible for the place of deprivation of liberty | e) Le lieu de privation de liberté, la date et l'heure de l'admission dans le lieu de privation de liberté et l'autorité responsable du lieu de privation de liberté |
In the designation of local URBAN programmes we need to make good use of local indicators and statistics on deprivation and health to enable us to more effectively target the most affected areas. | Dans la désignation de programmes Urban locaux, nous devons faire bon usage des statistiques et indicateurs locaux en matière de carences et de santé afin d'être en mesure de cibler plus efficacement les zones les plus affectées. |
Monitoring indicators and impact indicators | Projet 2 |
Deprivation of liberty for reasons of health | Privation de liberté pour des raisons de santé |
Therefore, his deprivation of liberty is arbitrary. | Il s'ensuit que sa privation de liberté est arbitraire. |
Social deprivation is at an unacceptable level. | Ce n'est pas une question qui peut être réglée dans la directive ellemême, mais c'est un aspect qu'il faut garder très présent à l'esprit. |
Developing Africa economic indicators, 1980 1993 Indicators | Indicateurs économiques des pays africains en développement, 1980 1993 |
Palestine Dealing with Deprivation in Gaza Global Voices | Palestine Gaza face aux privations |
Deprivation of a child's liberty in criminal justice | Privation de liberté d'un enfant dans le cadre de la justice pénale |
Human rights and arbitrary deprivation of nationality 187 | Droits de l'homme et privation arbitraire de la nationalité 196 |
But there remains an enormous backlog of deprivation. | Pourtant, il reste encore énormément de misère accumulée. |
2005 Human rights and arbitrary deprivation of nationality | 2005 Droits de l'homme et privation arbitraire de la nationalité |
Now, this is a consequence of play deprivation. | Bon, ça, c'est une conséquence de la privation de jeu. |
Let me explain what I mean by deprivation. | Vous me permettrez de dire ce qu'est la privation. |
But it may not be plausible to argue that capability deprivation is equivalent to human rights deprivation, unless the freedoms that are lacking when there is a deprivation of capabilities are identified with and claimed as human rights. | Mais on ne peut pas raisonnablement soutenir que cette privation équivaut à une privation des droits de l'homme, à moins que les libertés qui font l'objet d'un déni à cause de la privation des capacités soient identifiées à des droits de l'homme ou soient considérées comme telles. |
Indicators | Indicateurs |
Indicators | Impact |
Indicators. | Indicateurs. |
Indicators | Légalité du transport ou changement de propriétaire des bois ronds |
Indicators | Existence de conventions collectives de travail |
Poverty, in that sense, can be defined as deprivation of that capability, and extreme poverty may be regarded as extreme deprivation of such capability. | En ce sens, la pauvreté peut être définie comme la privation de cette faculté, l'extrême pauvreté étant la forme extrême de cette privation. |
Many of these are about deprivation and making do. | La plupart abordent la privation et la capacité de s'en sortir. |
At least there is no deprivation among Azerbaijan's elderly. | Quoi qu'il en soit, les personnes âgées d'Azerbaïdjan ne connaissent pas la détresse. |
(a) The authority that ordered the deprivation of liberty | a) L'autorité ayant décidé la privation de liberté |
The sentence was 10 years apos deprivation of freedom | Il lui a été infligé une peine de 10 ans de privation de liberté |
Related searches : Economic Deprivation - Social Deprivation - Relative Deprivation - Oxygen Deprivation - Income Deprivation - Neighbourhood Deprivation - Housing Deprivation - Roma Deprivation - Environmental Deprivation - Human Deprivation - Urban Deprivation - Food Deprivation - Multiple Deprivation