Translation of "departing from frankfurt" to French language:


  Dictionary English-French

Departing from frankfurt - translation : Frankfurt - translation : From - translation :
De

  Examples (External sources, not reviewed)

Mr President, Mr Posselt may have plenty of time, but I have to leave as I am booked on a flight departing from Frankfurt at 3.30 p.m.
Monsieur le Président, il se peut que M. Posselt dispose de beaucoup de temps, mais moi je dois partir. J'ai réservé à bord d'un vol qui décolle de Francfort à 15h30.
Bad weather prevented us from departing.
Le mauvais temps nous empêcha de partir.
So they turned away from him, departing.
Ils lui tournèrent le dos et s'en allèrent.
From Frankfurt airport
Depuis l' aéroport
EFTA countries without departing from the present institutional framework.
On pourrait de plus s'attendre à ce que les déséquilibres régionaux de ces pays soient renforcés dans une telle situation.
Perhaps murderer knows other way of departing from room.
Peutêtre que le meurtrier connaît une autre façon de sortir de la pièce.
Departing from 500,000 throats, three cheers burst forth in succession.
Trois hurrahs, partis de cinq cent mille poitrines, éclatèrent successivement.
From the Westkreuz Frankfurt intersection
Depuis l' échangeur Westkreuz
From Frankfurt Hauptbahnhof ( main train station )
Depuis la gare centrale ( Frankfurt Hauptbahnhof )
Uminekomaru is departing.
Uminekomaru se met en marche
Attention, now departing.
Dislemoi, Julienne !
Question 28 from Andrew, 22, Frankfurt, Germany.
Question 28 par Andrew, 22 ans, Francfort, Allemagne...
I'm departing this evening.
Je pars ce soir.
departing, depart, departure, dep
partant, partir, départ, dépA comma seperated list of keywords for the journey search to indicate that given times are meant as arrivals. The order is used for autocompletion.
We are not departing.
Nous ne partons pas.
Tomorrow we shall go from Frankfurt to Munich.
Demain nous partirons de Francfort pour Munich.
Tomorrow we shall go from Frankfurt to Munich.
Demain nous irons de Francfort à Munich.
Question Twenty Eight from Andrew, 22, Frankfurt, Germany...
Question Vingt huit d'Andrew, 22 ans, Francfort, Allemagne...
We're departing in two hours.
Nous partons dans deux heures.
They are departing tomorrow night.
Ils partent demain nuit.
All arriving and all departing
Tous les vols au départ et à l'arrivée
Admittedly, this would require departing from the Fund s traditional lending in exchange for conditionality.
Le FMI devrait pour cela abandonner sa politique traditionnelle de prêt sous condition, et adopter quelques ajustements de sa Charte, mais peu importe.
UNPROFOR personnel observed a MI 8 HIP departing from the football stadium at Posusje.
Du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère MI 8 HIP alors qu apos il décollait du stade de football à Posusje.
In this case, it is the Council which is departing from the Commission proposal.
Dans ce cas, c' est le Conseil qui s' écarte de la proposition de la Commission.
In 2011, the company moved from Frankfurt to Hamburg.
L'entreprise est basée à Hambourg.
Otherwise we should stand accused of departing from our own principle, the principle of subsidiarity.
Il y figure clairement que tout devra se faire dans le cadre juridique des Etats, car nous souhaitons rester fidèles au principe de subsidiarité.
The Frankfurt Lions were a professional men's ice hockey club from Frankfurt, Germany that played in the Deutsche Eishockey Liga.
Les Lions de Francfort sont un club de hockey sur glace professionnel d'Allemagne, situé à Francfort sur le Main dans la Hesse.
Only that La Chesnaye's grandfather was a Rosenthal from Frankfurt.
La mère de La Chesnaye avait un père s'appelant Rosenthal et qui arrivait de Francfort !
Provision is made to purchase used accommodation equipment from departing contingents to provide for replacement contingents.
46. Il est prévu de racheter aux contingents qui partent des éléments d apos équipement usagés, à l apos intention de ceux qui viennent les remplacer.
Frankfurt (Main) Hauptbahnhof (German for Frankfurt (Main) main station ), often abbreviated as Frankfurt (Main) Hbf and sometimes translated as Frankfurt central station , is the busiest railway station in Frankfurt, Germany.
La gare centrale de Francfort sur le Main (en allemand Frankfurt am Main Hauptbahnhof (abrégé Frankfurt (Main) Hbf) ) est la gare ferroviaire principale de la ville de Francfort sur le Main (Hesse).
Frankfurt
Francfort sur le MainCity in Germany
Frankfurt
Francfort
Frankfurt
Francfort sur le Main
Good night, then, sir, said I, departing.
Alors, bonsoir, monsieur, dis je en me levant.
And the mountains will pass on, departing
et les montagnes se mettront en marche.
You'll be there when they are departing.
Tu seras là quand ils sont au départ.
Please make way for all departing worshippers.
Laissez passer les fidèles qui s'en vont.
The Committee was informed that those vehicles were obtained at favourable rates from the departing Canadian contingent.
Le Comité a été informé que ces véhicules avaient été obtenus à des conditions favorables auprès du contingent canadien sur le point de partir.
Departing from the Rules of Procedure, Parliament elected only 11 instead of the 12 Vice Presidents prescribed.
S'écartant du règlement, la séance plénière n'élut que onze viceprésidents au lieu de douze prévus.
The fact that no further repair cost incurred afterwards does not justify departing from normal accounting practice.
Le fait qu'aucun autre coût de réparation n ait été encouru par la suite ne justifie pas que l on s'écarte de la pratique comptable normale.
precise grounds cited for not applying, or departing from, the norms set out in Article 2(1).
raisons précises invoquées pour ne pas appliquer les normes visées à l'article 2, paragraphe 1, ou pour y déroger.
Departing for the Anemone Art in Gashgai Tribe .
Departing for the Anemone Art in Gashgai Tribe .
60598 Frankfurt
60598 Frankfurt
Clearstream Frankfurt
Clearstream Francfort
Frankfurt 2
Multiplicateur de coût Francfort de la vie Gestion Cadres et experts 2

 

Related searches : Departing From - Departing From This - Flights Departing From - Without Departing From - Departing You - Flight Departing - Departing Station - Departing Ceo - Departing Staff - Departing Flight - Departing Point - Departing Airport - Departing Date