Translation of "demanding reinstatement" to French language:
Dictionary English-French
Demanding - translation : Demanding reinstatement - translation : Reinstatement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And, of all the major parties that are contesting the election, only the PMLN is demanding the reinstatement of the judges. | Et de tous les grands partis qui participent aux élections, seule la Ligue musulmane demande la réintégration des juges. |
Demonstrations were held all over Bahrain demanding the reinstatement of the hundreds of workers who were fired last year for taking part in protests. | Au Bahreïn, des manifestations ont eu lieu dans tout le pays pour demander la réintégration de centaines de travailleurs licenciés l'année dernière pour avoir pris part à des manifestations. |
Suspension and Reinstatement of Fishing Authorisation | Suspension et rétablissement des autorisations de pêche |
a request for reinstatement of eligibility | une demande de révision de l éligibilité |
Demanding, demanding, letters, tears. | Exigences, exigences, lettres, larmes. |
Reinstatement could come as soon as next month. | La réadmission pourrait se faire dès le mois prochain. |
The UDD favors reinstatement of the 1997 constitution. | L UDD voudrait réinstaurer la constitution de 1997. |
The question of reinstatement also needs to be clarified. | La question de la reprise du travail nécessite également quelques clarifications. |
This reinstatement was expected to open the way to negotiations. | Cette réintégration était supposée ouvrir la voie à des négociations. |
A court challenge resulted in the reinstatement of the proxy method. | Par suite d'une contestation judiciaire, la méthode de comparaison a été rétablie. |
Subject Reinstatement of the appropriations for the Fourth Financial Protocol with Turkey | Objet Réinscription des crédits prévus pour le quatrième protocole financier avec la Turquie |
I was demanding. | J'étais exigeante. |
Ghosts demanding Justice | Des fantômes réclament justice |
I'm demanding it. | Je l'exige. |
Are you demanding? | Êtesvous exigeant ? |
implementing demanding standards | mise en œuvre des normes contraignantes |
Implementing demanding standards | Mise en oeuvre des normes contraignantes |
The two men are seeking reinstatement and damages for mental and emotional anguish. | Les deux hommes demandent leur réintégration ainsi que des dommages intérêts pour dommage mental et émotionnel. |
What factors, external and internal, played a part in this process of reinstatement? | Quels sont les facteurs, extérieurs et intérieurs, qui ont joué un rôle déterminant ou exercé une influence dans ce processus? |
But that's not what we're demanding, what we're demanding is our political rights | Mais ce n'est pas ce que nous revendiquons, ce que nous revendiquons, ce sont nos droits politiques |
He seeks, inter alia, reinstatement in his post and compensation for the unjust dismissal. | Il demande notamment sa réintégration et une indemnité pour destitution injuste de ses fonctions. |
We also support the reinstatement of chapter 9 on development aid in noncompulsory expenditure. | Nous soutenons également la réintroduction du chapitre 9 relatif à l'aide aux pays en voie de développement en matière de dépenses non obligatoires. |
He started demanding it. | Ils ont commencé à en demander. |
Women demanding capital punishment. | Une femme demandant la peine capitale. |
Signatures demanding capital punishment. | Collectes de signatures pour réclamer la peine capitale. |
They were very demanding. | Ils étaient très exigeants. |
They were very demanding. | Elles étaient très exigeantes. |
Activate Window Demanding Attention | Activer la fenêtre réclamant de l' attention |
Primary school (five years) is followed by one of the continuing schools Oberschule (less demanding level), Realschule (more demanding level) or Gymnasium (most demanding level). | L'école primaire (cinq ans) est suivie par l'une des filières suivantes Oberschule (école secondaire générale), Realschule (section moderne) ou Gymnase (section classique). |
He immediately sought his reinstatement in the company, which was made official on 19 April. | Il a immédiatement demandé sa réintégration dans la société, ce qui a été accepté le 19 avril. |
My second point, Mrs Neyts Uyttebroeck, is that you spoke of the reinstatement of checks. | Deuxième chose, Madame. Vous avez parlé de la réinstauration dans les contrôles. |
They are demanding proper rehabilitation. | Ils exigent une véritable indemnisation. |
Demanding ransom with torture videos | Demandes de rançons, vidéos de torture à l'appui |
It's a very demanding profession. | C'est une profession très exigeante. |
Tom's boss is very demanding. | Le patron de Tom est très exigeant. |
Tom's boss is very demanding. | La patronne de Tom est très exigeante. |
He's a very demanding person. | Il est très exigeant. |
The consumer is demanding it. | Le consommateur l'exige. |
People are demanding a retrial. | Les gens exigent que le jugement soit réexaminé. |
3.3 These are demanding requirements. | 3.3 Ces exigences sont extrêmement contraignantes. |
Farmers themselves are demanding them. | Les agriculteurs eux mêmes le réclament. |
He's demanding the death penalty. | II réclame Ia peine de mort. |
The battle between government, civil society, companies and courts for its reinstatement is far from over. | La bataille entre le gouvernement, la société civile, les entreprises et les tribunaux pour son rétablissement est loin d'être finie. |
(iv) the costs of reasonable measures of reinstatement of the property, or environment, including natural resources | iv) Le coût de mesures raisonnables de remise en état du bien ou de l'environnement, y compris les ressources naturelles |
Part VIII Expedited procedure for the review for the reinstatement of eligibility to use the mechanisms | Partie VIII Procédure accélérée d'examen de la question de la réadmissibilité au bénéfice des mécanismes |
Related searches : Reinstatement Premium - Building Reinstatement - Reinstatement Policy - Reinstatement Works - Reinstatement Clause - Partial Reinstatement - Reinstatement Value - Reinstatement Fee - Reinstatement Costs - Reinstatement Insurance - Full Reinstatement - Reinstatement Of Rights