Translation of "delivered dose" to French language:
Dictionary English-French
Delivered - translation : Delivered dose - translation : Dose - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This means your full dose has been delivered. | Cela signifie que votre dose complète a été administrée. |
This ensures that the full dose will be delivered. | Ceci garantit que la dose entière a été injectée. |
This ensures that the full dose will be delivered. | Ceci garantit que la totalité de la dose a bien été injectée. |
This dose is adequately delivered by one pump activation. | On obtient cette dose en pressant une fois la pompe. |
This will ensure that the full dose has been delivered. | L aiguille doit demeurer sous la peau pendant au moins 6 secondes afin d être certain que la totalité de la dose a été délivrée. |
This will ensure that the full dose has been delivered. | L aiguille doit demeurer sous la peau pendant au moins 6 secondes afin d être certain quela totalité de la dose a été délivrée. |
This will ensure that the full dose has been delivered. | L aiguille doit demeurer sous la peau pendant au moins 6 secondes afin d être certain que la totalité de la dose a été délivrée. |
This ensures that the full dose of insulin has been delivered.. | Ceci garantit que la dose entière a été injectée. |
The entire prescribed Busilvex dose should be delivered over two hours. | La dose prescrite de Busilvex doit être entièrement administrée en 2 heures. |
leads to a subsequent decreased insulin dose delivered from the inhaler. | Dans ce cas, le Dispositif de Libération de l Insuline (D. L. I.) doit être remplacé avant C |
This ensures that the full dose of insulin has been delivered. | Ceci garantit que la dose entière a été injectée. |
Light doses Photoactivation is controlled by the total light dose delivered. | Doses de lumière La photoactivation est contrôlée par la dose totale de lumière administrée. |
They stop automatically after the pre set dose has been delivered. | La nébulisation s interrompt automatiquement lorsque la dose pré déterminée par la programmation de l appareil a été délivrée. |
After the dose is fully delivered, remove the needle from the skin. | Une fois la dose complètement administrée, retirez l aiguille de la peau. |
After the dose is fully delivered remove the needle from the skin. | Une fois la dose complètement administrée, retirez l aiguille de la peau. |
If you cannot turn the dose knob, or if your pen leaks, your full dose has not been delivered. | Si vous ne pouvez pas tourner la bague de dosage ou si votre stylo fuit, votre dose complète n a pas été administrée. |
If you cannot turn the dose knob, or if your pen leaks, your full dose has not been delivered. | complète n a pas été administrée. |
The initial dose should be delivered over 90 minutes as an intravenous infusion. | La dose initiale doit être administrée par une perfusion intraveineuse de 90 minutes. |
The red light turns off after the 10 minute dose has been delivered. | Le voyant rouge s éteint après la délivrance de la dose (10 minutes). |
When renal or hepatic function is impaired, the effective dose and the radiation dose delivered to organs might be increased. | En cas d insuffisance rénale ou hépatique, la dose efficace et la dose de rayonnement délivrées aux organes pourraient être augmentées. |
For most diagnostic investigations using nuclear medicine procedures, the radiation dose delivered (effective dose equivalent) is less than 20 mSv. | Pour la plupart des examens diagnostiques de médecine nucléaire, la dose de radiation délivrée (équivalent de dose efficace) est inférieure à 20 mSv. |
This is equivalent to 21 micrograms of salmeterol and 44, 110 or 220 micrograms of fluticasone propionate delivered from the actuator (delivered dose). | 21 microgrammes sous forme de xinafoate de salmétérol pour une dose délivrée |
This is equivalent to 21 micrograms of salmeterol and 44, 110 or 220 micrograms of fluticasone propionate delivered from the actuator (delivered dose). | Salmétérol . . .. microgrammes sous forme de xinafoate de salmétérol pour une dose délivrée |
For most diagnostic investigations using a nuclear medicine procedure, the radiation dose delivered (effective dose EDE) is less than 20 mSv. | Pour la plupart des examens diagnostiques de médecine nucléaire, la dose efficace est inférieure à 20 mSv. |
The red light starts to blink after the 10 minute dose has been delivered. | La dose suivante ne peut pas être amorcée avant que le cycle ne soit terminé une pression sur le bouton pendant la délivrance d une dose n entraînera pas l administration d une dose supplémentaire. |
If is in the dose window and the dose knob will not turn The injection button was not pushed in all the way and a complete dose was not delivered. | est présent dans la fenêtre de lecture et que la bague de dosage ne peut être |
Overall, in patients receiving first line Glivec, the average daily dose delivered was 389 71 mg. | Au total, chez les patients recevant Glivec en première ligne, la dose moyenne quotidienne dispensée était de 389 71 mg. |
However, this is not expected from the low dose of testosterone delivered by the Intrinsa patch. | Néanmoins, de tels effets ne sont pas attendus avec les faibles doses de testostérone délivrées par le dispositif transdermique Intrinsa. |
However, this is not expected from the low dose of testosterone delivered by the Livensa patch. | Néanmoins, de tels effets ne sont pas attendus avec les faibles doses de testostérone délivrées par le dispositif transdermique Livensa. |
The maximum licensed dose of fluticasone propionate delivered by Seretide Diskus in children is 100mcg twice daily. | Une inhalation de 100 microgrammes de propionate de fluticasone et 50 microgrammes de salmétérol 2 fois par jour. |
The maximum licensed dose of fluticasone propionate delivered by Viani Diskus in children is 100mcg twice daily. | Une inhalation de 100 microgrammes de propionate de fluticasone et 50 microgrammes de salmétérol 2 fois par jour. |
The system will stop working 24 hours after the first dose or after 80 doses have been delivered. | Le fonctionnement du système est interrompu au bout de 24 heures suivant l administration de la première dose ou lorsque le seuil de 80 doses a été atteint. |
To assure that the intended dose of risperidone is delivered, the full contents from the vial must be administered. | Afin de s assurer que la dose prévue de rispéridone soit délivrée, la totalité du contenu du flacon doit être administrée. |
To assure that the intended dose of risperidone is delivered, the full contents from the vial must be administered. | Pour s assurer que la dose prescrite de rispéridone est délivrée, la totalité du contenu du flacon doit être administrée. |
The product contains ciclesonide which is delivered by a pressurized metered dose inhaler containing ethanolic hydrofluoroalkane 134A as a propellant. | Le produit contient du ciclésonide administré par un inhalateur doseur pressurisé qui utilise de l hydrofluoroalcane 134A associé à de l éthanol comme agent propulseur. |
tho Keep the needle under your skin for at least 6 seconds to make sure the full dose has been delivered. | Gardez l aiguille sous la peau pendant au moins 6 secondes pour être sûr(e) que vous avez |
ris Keep the needle under your skin for at least 6 seconds to make sure the full dose has been delivered. | votre équipe de diabétologie Gardez l aiguille sous la peau pendant au moins 6 secondes pour être sûr(e) que vous avez e |
Keep the needle under your skin for at least 6 seconds to make sure that the full dose has been delivered. | 9. gardez l aiguille sous la peau pendant au moins 6 secondes pour être sûr(e) que vous avez injecté toute la dose d insuline. |
Several effects have been shown in the brain, including atrophy of the cortex, after a single dose of 10 Gy or an accumulated dose of 18 Gy delivered in about 10 fractions. | On a observé divers effets dans le cerveau, y compris l apos atrophie du cortex, après une dose aiguë de 10 Gy ou une dose cumulée de 18 Gy, délivrée en 10 fractions environ. |
156 Keep the needle under your skin for at least 6 seconds to make sure that the full dose has been delivered. | Utilisez la méthode d injection conseillée par votre médecin ou votre infirmière d éducation gardez l aiguille sous la peau pendant au moins 6 secondes afin d être certain que la totalité de la dose a été délivrée. |
161 Keep the needle under your skin for at least 6 seconds to make sure that the full dose has been delivered. | Utilisez la méthode d injection conseillée par votre médecin ou votre infirmière d éducation gardez l aiguille sous la peau pendant au moins 6 secondes afin d être certain que la totalité de la dose a été délivrée. |
Delivered | Distribué |
Delivered | délivrée |
delivered | 225 |
delivered | 0 1c |
Related searches : Delivered Goods - Delivered Cost - Already Delivered - Not Delivered - Get Delivered - Delivered With - Delivered Value - Quantity Delivered - Delivered Quantity - Delivered Price - Duly Delivered - Delivered Services