Translation of "degree of refinement" to French language:
Dictionary English-French
Degree - translation : Degree of refinement - translation : Refinement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
AND Refinement | Raffinement ET |
OR Refinement | Raffinement OU |
Gameplay refinement | Amélioration de la jouabilité |
Such refinement! | Du raffinement ! |
Culture, refinement. | La culture, le raffinement. |
(q) Refinement of accounting practice | q) Perfectionnement de la pratique comptable |
Complete AND Refinement | Raffinement complet ET |
It kills refinement. | Il tue la poésie. |
A KAOS AND refinement | Raffinement ET |
A KAOS OR refinement | Raffinement OU |
Good taste and refinement. | Le bon goût et le raffinement. |
A KAOS complete AND refinement | Raffinement complet ET |
A KAOS complete OR refinement | Raffinement complet OU |
I welcome his refinement of the French proposals. | Je me réjouis de l'amélioration qu'il apporte aux propositions françaises. |
Objective 1 National Inventory Refinement prepared. | Objectif 1 parachèvement de l'inventaire national. |
My old underpants. What incomparable refinement | Chante ce petit air qui me plaît tant. |
Thanks. Such refinement and such charm. | Du raffinement, du charme. |
All it needs is a little bit of refinement. | Tout ce dont il y a besoin, c'est un peu de l'affiner. |
Greater refinement is taking place in consciousness. | Un raffinement plus grand est en train de prendre place dans la conscience. |
a refinement of the Gas Security of Supply Directive in 2010 | une amélioration de la directive sur la sécurité de l'approvisionnement gazier en 2010 |
It used to be refinement, now it's grunge. | C'était du raffinement, maintenant c'est de la crasse. |
This will of course also require the refinement of technical assistance instruments. | Pour ce faire, il va de soi que nous devons aussi optimiser les instruments d'aide technique disponibles. |
From your mother, you got the refinement, taste, culture. | Et ta mère le raffinement, le goût, la culture ! |
refinement of standardized procedures to enable forces to work together more effectively | L apos amélioration de procédures normalisées afin de mettre les forces en mesure d apos agir ensemble plus efficacement |
Further refinement of the instruments of political cooperation amongst the EC Member States. | Perfectionnement des instruments de la coopération politique entre les Etats membres de la Communauté. |
The replacement, reduction and refinement of animal tests are a question of civilisation. | Le remplacement, la réduction et le raffinement des expérimentations animales constituent une question de civilisation. |
Through the refinement process, all transgenic material has been removed. | Lors du processus de raffinage, tout le matériel transgénique est éliminé. |
What atrocities do we not perpetrate in the name of culture and refinement! | Quelles atrocités ne commettons nous pas au nom de la culture et du raffinement ! |
The Principles represent a refinement and extension of the guidelines developed in 1978. | Ces derniers affinent et développent les principes directeurs établis en 1978. |
It was essential that the process of refinement be both specific and quantifiable. | Il est indispensable que cette mise au point soit à la fois spécifique et quantifiable. |
It even has the refinement of a crime which will never be solved. | On les fait circuler par camion sur nos routes nationale. |
Subject Refinement of the rules governing motor vehicle insurance in the internal market | Objet Modification des dispositions régissant les assurances automobiles dans le marché intérieur |
The resulting firestorm has clouded a salutary process of scrutiny and refinement of economic research. | La tempête qui en a résulté a assombri le processus salutaire d examen rigoureux et de perfectionnement de la recherche économique. |
More important to Carême's career was his contribution to the refinement of French cuisine. | La carrière de Carême contribue au raffinement de la cuisine française. |
Animal welfare increase through Reduction in animal use or method refinement | Augmentation du bien être animal grâce à la réduction de l utilisation d animaux ou au perfectionnement des méthodes |
Certain instincts of refinement and comfort which had slept during his poverty were now revealed. | Des instincts de coquetterie et de bien etre, endormis dans sa pauvreté, se révélerent, lui firent acheter des vetements de drap. |
She feared some subtle refinement of his pride which would presently upset the whole position. | Elle redoutait quelque subtilité de son orgueil qui viendrait déranger toute la position. |
Your friend will know the libertine's refinement... ...is being executioner and victim | La limite de I'amour, c'est qu'il y faut toujours un complice. Votre ami savait bien que le raffinement du libertinage, c'est d'être en même temps bourreau et victime. |
I would emphasize the three Rs once again reduction, refinement and replacement. | Quatrièmement, je voudrais souligner que nous voulons réduire fortement ou interdire certaines catégories d'expériences sur les animaux. |
20. During the biennium emphasis will be placed on the development and refinement of mitigation techniques. | 20.28 Pendant l apos exercice biennal 1994 1995, l apos accent sera mis sur la mise au point et le perfectionnement des techniques d apos atténuation des effets des catastrophes. |
Evaluation thus supports the development, application and continuous refinement of results based management systems and methodologies. | L'évaluation concourt ainsi au développement, à l'application et à l'affinement continus des systèmes et des méthodes de la gestion axée sur les résultats. |
Moreover, ACABQ understood that the proposals of the Secretary General referred to in paragraph 33 of its report needed refinement, and it had requested that the Secretary General indicate in his proposals for 1994 1995 the results of any such refinement. | Celui ci croit comprendre que les propositions du Secrétaire général auxquelles il fait allusion au paragraphe 33 de son rapport ont besoin d apos être affinées, et il a demandé au Secrétaire général d apos indiquer, dans ses propositions pour 1994 1995, le résultat des améliorations qui auront pu y être apportées. |
This publication applies a refinement of the definition of net reserve assets , which is explained in footnote 8 . | La présente publication applique une définition plus fine des réserves nettes , qui est expliquée à la note de bas de page n 8 . |
(b) Adequate attention will be given to interventions which are based on the refinement of traditional knowledge. | b) L'attention voulue sera accordée aux interventions qui reposent sur le perfectionnement des connaissances traditionnelles. |
Well, the next refinement of our idea would be to parameterize merge with the necessary comparison function. | Eh bien, le raffinement prochain de notre idée consisterait à fusionner avec la fonction de comparaison nécessaire de paramétrer. |
Related searches : Refinement Of Wine - Refinement Of Taste - Level Of Refinement - Refinement Of Models - Grain Refinement - Further Refinement - Product Refinement - Refinement Level - Concept Refinement - Refinement Phase - Oil Refinement - Model Refinement - Refinement Process